Składowe w języku angielskim

Postarajmy się zrozumieć trochę o wymowie spółgłosek w języku angielskim i zobaczyć, dlaczego jest to niezbędne, aby nauczyć się wymawiać je dobrze.

Ten post jest tylko wprowadzeniem do tematu spółgłosek,…tutaj dajemy tylko podstawowe pociągnięcia, aby nauczyć się wymawiać angielski poprawnie. Ale w sieci jest mnóstwo źródeł, jeśli studiujesz filologię angielską, żeby zagłębić się w temat; wystarczy wygooglować: angielskie spółgłoski i masz temat na chwilę 🙂

Zacznijmy od mini testu.

Patrz na to zdanie:

1- C__ld y__ p_ss m_ th_ s_lt, pl__s_?

A może by tak nie mieć zbytnich problemów z rozszyfrowaniem całego zdania?

Przyjrzyjrzyj się teraz temu samemu zdaniu, ale tym razem utworzonemu tylko z samogłosek:

2- _ou__ _ou _ou _a__ _e _e _e _a__, __ea_e?

Gdybyśmy nie mieli powyższego zdania utworzonego z samych spółgłosek, to nie dałoby się go zinterpretować, prawda?

Tak jest, gdy czytamy te dwa zdania, ale dokładnie tak samo jest, gdy wypowiadamy je na głos, spróbujcie przeczytać je na głos 😉

Zdanie 1 byłoby całkiem dobrze zrozumiałe, gdybyśmy wymówili je bez samogłosek, bo spółgłoski są szkieletem angielskiego, to one nadają językowi podstawową formę, a z nich wywodzi się wszystko inne.

Consonants vs Vowels

Jak w języku hiszpańskim, angielscy użytkownicy w różnych częściach świata mają różne akcenty, ale jeśli zauważysz, w języku angielskim akcent jest w dużej mierze podany przez wymowę samogłosek; spółgłoski są wymawiane prawie tak samo w każdym wariancie języka angielskiego.

Więc, ważną kwestią, którą chcę poruszyć jest to, że jeśli samogłoski, których używasz nie są dobrze wymawiane, możesz być zrozumiany mniej lub bardziej dobrze, podczas gdy jeśli zawodzisz w wymowie spółgłosek, ryzyko nieporozumienia jest znacznie większe.

Ta zasada to „zasada ogólna”, więc proszę nie brać tego dosłownie, bo potem pojawi się post o znaczeniu samogłosek dla dobrej angielskiej wymowy 😉

Ale tak to już jest, spółgłoski to podstawa języka angielskiego i dlatego od nich trzeba zacząć, potem „podrasujemy” wszystko inne.

W języku angielskim mamy 24 spółgłoski i 12 samogłosek.

Więc powiedzielibyśmy, że spółgłoski są podstawowe, abyśmy mogli się zrozumieć, potem nauczymy się poprawnie wymawiać samogłoski, tak jak robiliśmy to tutaj i będziemy doskonalić akcent, ok?

Ale akcent też ma związek z rytmem…co za bałagan 😆

Kontynuujmy ze spółgłoskami, zbaczam z tematu, bijąc o/za krzak.

Znalazłem tę tabelę z Cambridge English Online, która podsumowuje wszystkie angielskie spółgłoski i ich wymowę w łatwy i dydaktyczny sposób:

WAŻNA UWAGA: nie pogrążaj się w błocie próbując nauczyć się spółgłosek w języku angielskim, jeśli jeszcze nie wiesz jak rozszyfrować symbole fonetyczne i jak wymówić każdą z nich. Jak wyjaśniłem w poście Symbole fonetyczne języka angielskiego, jest to podstawowy temat, który musimy opanować, aby doskonalić naszą angielską wymowę.

Powiedziawszy to, spójrzmy na wykres:

Kliknij na wykres i pobierz go, będzie to przydatne.

Ś spółgłoski frykcyjne

Zobaczmy, jest dziewięć spółgłosek frykatywnych, które są tymi, które podczas wymawiania mają tarcie z jakimś narządem artykulacyjnym (patrz rysunek poniżej, ale nie przejmuj się zbytnio nauką nazw narządów artykulacyjnych – chyba, że studiujesz filologię angielską), stąd ich nazwa: frykatywny->frykatywny.

Tymi spółgłoskami są:

  • /f/ (f w fish)

  • /v/ (v w van)

  • /q/ (th w thumb)

  • /ð/ (th w matka)

  • /s/ (s w mysz)

  • /z/ (z w zebra)

  • /z/ (z w zebra)

  • /ʃ/ (sh in shoe)

  • /ʒ/ ( s in television)

  • /h/ ( h in hand)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Fricatives-1.mp3

Czasami hiszpańskojęzyczni mają problem z wymówieniem „h” w języku angielskim i mówią coś w stylu: „jelou, jau ar you?”.

Jeśli uważasz, że nadal nie opanowałeś wymowy „h” w języku angielskim, kliknij na ten post: Wymowa „H” w języku angielskim.

Ś spółgłoski okluzyjne

Potem mamy spółgłoski okluzyjne:

Dźwięk okluzyjny: dźwięk spółgłoski, który jest wymawiany przez zetknięcie się narządów artykulacyjnych w jednym punkcie, zapobiegając w ten sposób na chwilę wypływowi powietrza, które jest następnie wydalane na raz, tworząc małą eksplozję. Na przykład, 'p’ i 'b’ są spółgłoskami okluzyjnymi, które wymawia się przez zaciśnięcie warg.

  • /p/ (p w zupie)

  • /b/ (b w nietoperzu)

  • /t/ (t w świetle)

  • /d/ (d w psie)

  • /d/ (d w psie)

  • /k/ (k w cap)

  • /g/ (g w bag)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Plosives-1.mp3

Wśród spółgłosek okluzyjnych znajduje się słynna PETACA /ptk/, która, w zależności od sytuacji są zasysane, pamiętasz? Jeśli nie czytałeś tego postu, przeczytaj go teraz tutaj 🙂

Affricates

Angielski ma dwa affricates. Dźwięki te zaczynają się jako okluzyjne, ale kończą jako szczelinowe.

  • /tʃ/ (ch w wyborze, plaża)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Affricates-1b2.mp3

  • /dʒ/ (j w radości, oblężenie)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Affricates-2b2.mp3

Zespół spółgłoski nosowe

Zespół spółgłoski nosowe to /m/, /n/ i ta rzadka, która jest trochę myląca dla hiszpańskojęzycznych: /ŋ/.

Nazywane są nosowymi, ponieważ kiedy je wymawiamy, w pewnym momencie zamykamy usta i powietrze przechodzi przez nos.

  • /m/ (m w sim)

  • /n/ (n w sin)

  • /ŋ/ (n w sing)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/nasals-sim-sin-sing.mp3

Z pierwszymi dwoma zazwyczaj nie mamy trudności, ale z ostatnim już tak, ponieważ jest to spółgłoska, której nie mamy w hiszpańskim.

Na przykład, słowo „sing”, zazwyczaj wymawiamy 'n’ i 'g’ jak w języku hiszpańskim.

Jednakże, 'ng’ zazwyczaj reprezentuje pojedynczy dźwięk dla rodowitych Anglików. Może się wydawać, że to bardzo subtelna różnica w wymowie, ale ta różnica istnieje i jestem tu po to, żeby Wam o niej przypomnieć 😉

Są gorsze rzeczy niż wymawianie 'ng’ w sing… na przykład zapominanie o 'g’ i wymawianie 'sin’ lub wymawianie go w „super kastylijskim stylu” 'sinj’… czy ta wymowa brzmi dla kogoś znajomo?

Dźwięk /ŋ/

Więc, skoro jesteśmy tutaj, aby się uczyć, zobaczmy jak ten dźwięk byłby wymawiany: /ŋ/

Pierwszą sztuczką jest słuchanie i powtarzanie, oczywiście!!!

  • /ŋ/ rzecz, podniecająca, wieszać, wieszak, z miłością

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/ng-2.mp3

Ale spróbujmy czegoś innego:

Postawimy się przed lustrem i zauważymy, że /ŋ/ ma taką samą pozycję języka jak /g/, więc zaczniemy od wymawiania /g/ z 'gate’.

Zauważ pozycję języka. Utrzymuj tę pozycję z szeroko otwartymi ustami. Zauważ, że czubek twojego języka jest na dole wewnątrz ust, a tył języka jest wyżej.

Teraz spróbuj wymówić /m/ bez zamykania ust i bez podnoszenia czubka języka… tak, wiem, że wyglądasz głupio, ale to jest mini wysiłek, aby uzyskać wspaniałe rezultaty.

Kontynuuj ten dźwięk przez 3 sekundy obserwując pozycję języka w lustrze. Zatrzymaj się i zacznij od nowa. Trzymaj usta otwarte, abyś mógł obserwować, jak język pozostaje w tym samym miejscu.

Na końcu dźwięku, po prostu pozwól mu umrzeć, bez żadnej nutki /g/.

Gdy będziesz w stanie zrobić to z łatwością (wymaga to praktyki, nie rób sobie nadziei), zrób to samo z ustami nieco bardziej zamkniętymi, w nieco bardziej naturalnej pozycji, ale upewnij się, że czubek języka jest zawsze na swoim miejscu w dolnej części ust.

Spróbuj z tymi słowami, no dalej!

  • Sing-sang-song-sung-sung-singer
  • Ring-rang-wrong-rung
  • Hang up-bringing it-long ago

Gliding-approximants

Są trzy spółgłoski, które składają się na szybki, gładki, beztarciowy poślizg. Jest to rodzaj „płynięcia” w kierunku dźwięku samogłoski. Te trzy spółgłoski to /j/ (coś w rodzaju tego, co wymawiamy jako „greckie y”), /w/ i /r/.

J/ i /w/ są również nazywane półsamogłoskami… ale nie będę się tutaj zbytnio rozpisywać…Jak na razie mamy aż nadto 😉

  • /j/ you, yeah

  • /w/ we, war

  • /r/ row, raw

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Approximants-1.mp3

Co ważne w przypadku angielskiego /r/, to fakt, że NIE jest ono wymawiane tak samo jak hiszpańskie „r”. Aby poprawnie wymówić /r/ musisz myśleć o nim jak o nowej literze, a nie jak o „rr” z 'perro’ lub 'rabo’… Jak naśladowałbyś Guiriego mówiącego „el perro de San Roque no tiene cola”?… Cóż, ćwicz /r/.

Boczne spółgłoski

W języku angielskim są dwie spółgłoski utworzone bocznie. Oznacza to, że powietrze zamiast przechodzić przez środek jamy ustnej, przechodzi przez boki z powodu przeszkody, którą tworzymy w środku:

  • Wyraźne 'l’ (/l/ przed samogłoską): law, leaf, holler, melon

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Laterals-1.mp3

Dźwięk ten nie sprawia nam, hiszpańskojęzycznym, trudności, ponieważ mamy go w naszym języku, więc wymawianie „live”, „lost” czy „like” jest zazwyczaj łatwe.

Ciemne /l/ (w przeciwieństwie do czystego /l/) ma „ciemniejszy” dźwięk… jak pełniejsze „l”, zobacz:

  • Ciemne 'l’ (/l/ na końcu lub przed spółgłoską): all, feel, holding, mel

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Laterals-2.mp3

Teraz krótki tongue twister do przećwiczenia:

Lily ladles little Letty’s lentil soup

And that’s all for today 😉

Jeśli uznałeś ten post za przydatny, nie przegap postu traktującego o angielskich samogłoskach.