Navigeer je nieuwe Koreaanse leven met zo min mogelijk sociale blunders met deze opsomming van unieke Koreaanse non-verbale signalen.

Vingerhart

Hoe ver dit gebaar reikt, heb je waarschijnlijk behalve Koreanen ook mensen gezien die deze pose op sociale media doen. Het schattige hartteken is zo gemakkelijk te doen – je hoeft alleen maar je wijsvinger en duim samen te knijpen en ze zijwaarts te draaien om een klein hartje te vormen – dus het is niet verwonderlijk dat veel mensen de trend hebben opgepikt. Er wordt gezegd dat het afkomstig is uit de geliefde Koreaanse popcultuur, en hoewel het een modern gebaar is, zal het liefdessymbool hoogstwaarschijnlijk de komende jaren worden gebruikt.

Foto met dank aan Instagram

Wenken met de palm naar beneden

Bent u gewend om iemand te roepen met uw handpalmen omhoog? Doe het omgekeerde van dat wenkgebaar en dat is hoe Koreanen iemand uitzwaaien naar waar ze zijn. Ze bewegen hun vingers samen in de omgekeerde come-hither beweging of ze laten hun volle handen het signaal doen. Denk eraan dat ze dit niet doen met hun handpalmen omhoog, anders denken hun vrienden dat ze naar een dier zwaaien! Met andere woorden, het kan als een beetje neerbuigend worden opgevat.

Dingen met twee handen aannemen en ontvangen

Tijdens uw verblijf in het land is het u misschien opgevallen dat Koreanen dingen met hun beide handen aannemen en uitdelen. Deze gewoonte, die respect betekent, is al zo lang beoefend dat ze het instinctief doen. In zakelijke kringen ziet men Koreanen ook de handen van collega’s en klanten met beide handen schudden. Hoewel het gebaar in vriendengroepen niet strikt wordt nageleefd, worden jongeren aangemoedigd om voorwerpen van oudere mensen te geven of aan te nemen met ineengeklemde handen. Het gebaar laat zien hoezeer de Koreanen hun ouderen waarderen.

Twee duimen omhoog voor een ja, twee armen over elkaar voor een nee

Naast het krijgen en overhandigen van voorwerpen, gebruiken de Koreanen hun handen en armen ook bij het uiten van goedkeuring en afkeuring. Terwijl u misschien gewend bent aan een duim omhoog voor goed, of een licht schudden van het hoofd voor nee, steken Koreanen twee duimen op of kruisen hun armen om steun of afwijzing uit te drukken. De eerste betekent ook dat een klus goed is gedaan en dat de persoon trots is op de prestatie, terwijl de tweede ook kan duiden op een eenvoudige nee of een verbod.

Foto met dank aan Instagram

Vredehouding

Veel langer op foto’s te zien dan het vingerhartteken, is het vredesteken, in de vorm van de letter V, alomtegenwoordig op foto’s van Koreanen dat hun handen de pose onmiddellijk aannemen wanneer ze worden opgeroepen om de camera aan te kijken. Het is de Koreaanse tegenhanger van de Amerikaanse gewoonte om “cheese” te zeggen bij het nemen van foto’s; plus, het staat ook voor overwinning, waardoor het een klassieke, go-to pose is, en een mood-booster voor het perfecte portret.

Het vredesteken is ook gekoppeld aan een culturele gewoonte genaamd aegyo, wanneer men zich schattig gedraagt door een baby-stem na te bootsen en gezichtsuitdrukkingen en handgebaren te doen. Houd er rekening mee dat Koreanen dit handgebaar gebruiken met beide handen naar voren of naar achteren gericht voor dezelfde betekenis.

Foto met dank aan Instagram

Geldteken

Koreanen praten over geld en hun respectieve inkomen als onderdeel van reguliere gesprekken. Hoewel het misschien verrassend is voor de nieuwkomers in het land, zijn geldgesprekken gebruikelijk, in die mate dat er een geldgebaar klaarstaat om te worden gebruikt wanneer het onderwerp in de dagelijkse chats glijdt. Het is vergelijkbaar met het OK-teken met de drie opgestoken vingers, maar het wordt horizontaal tegen de borst gepresenteerd. De cirkelvorm, gevormd door de wijsvinger en de duim, lijkt op die van een munt, vandaar het handige gebaar dat van pas komt wanneer Koreanen een discussie over financiën moeten sturen.

Pinkzweer

Wanneer Koreanen ja zeggen tegen plannen en elkaar de pinkzweer geven, verwacht dan dat de belofte al voor de helft is ingelost. De belofte, die wordt vastgelegd door de pinkvingers van twee personen in elkaar te verstrengelen, wordt in vriendschapskringen serieus genomen. Mochten Koreanen meer zekerheid nodig hebben dat de ander zijn woorden nakomt, dan bezegelen ze de deal door tijdens de pinky promise hun duimen tegen elkaar te drukken, wat de 도장 (een officieel stempel) voorstelt. Daarna maken ze het af door een kopie (복사) te maken door hun handpalmen over elkaar te laten gaan (zoals “gimme some skin” in 90’s Cali lingo). Het gebaar toont de Koreaanse waarde van vertrouwen en je woord houden.

Foto met dank aan Instagram

Smakken op de knieën

Je weet dat een Koreaan zijn Eureka-moment heeft als hij op zijn knieën slaat. Het is verwant aan de flits van een gloeilamp gevoel na het piekeren over een moeilijkheid of een probleem voor geruime tijd. Het gebaar, dat vaak zittend wordt gedaan, produceert een kloppend geluid dat het enthousiasme en de opwinding van een Koreaan over een nieuw idee aangeeft.

Gestures of love

Koreanen houden van het gevoel liefde te geven dat ze andere gebaren hebben voor bewondering en genegenheid. Naast de nieuwe foto pose dat is de vinger hart, Koreanen raken de bovenkant van hun hoofd met hun vingertoppen, het vormen van een reusachtig hart met hun armen. Het is een groter, grootser gebaar om liefde te tonen, passend bij de trotse aanhankelijkheid.

Naast dit, houden Koreanen er ook van om liefde te verspreiden. In plaats van geweld te suggereren, stellen vingerpistolen iets anders voor en symboliseren het schieten of het geven van liefde aan de beoogde persoon. Het is een handgebaar dat ook vaak te zien is in hun televisieshows en films.

Uitnodiging om drank te drinken

Soju is een veel voorkomend Koreaans tijdverdrijf, dus natuurlijk hebben ze een eenvoudig gebaar bedacht om aan vrienden en collega’s voor te stellen: “Laten we wat gaan drinken!” Houd een onzichtbaar borrelglas vast met je duim, wijs- en middelvinger, en schiet het dan weg terwijl je een klikkend geluid maakt met je tong. Een ander handgebaar is het shaka-teken of “hang los”-teken. Net als bij het onzichtbare borrelglas, schiet je met je duim naar je mond en maak je een klikkend geluid. Deze gebaren zijn een leuke manier om je maten bij elkaar te krijgen als je een avondje dronken wilt worden .

Rock, paper, and scissors

Het klassieke kinderspel wordt ook in Zuid-Korea gespeeld, zij het met een paar handgebaren die je misschien niet kent. Hoewel het rotsteken ook de gebalde vuist is en het papier de wijd geopende hand, is het schaargebaar niet het V- of vredesteken dat wij vaak gebruiken. Het wordt eerder voorgesteld door de wijsvinger en de duim, vergelijkbaar met een pistool- of vinkenteken-achtige vorm. Als je een groep Koreanen bij elkaar ziet zitten en snel met deze tekens gooit, dan weet je welk spel ze aan het spelen zijn. En het beste is? U kunt nu ook meedoen!

Hand op nek

Wanneer twee mensen informeel met elkaar praten en de een legt plotseling zijn of haar hand op de nek, dan is dat een komische opmerking, die betekent: “Ik ben het er niet mee eens.” Bijvoorbeeld, een vriend zegt “Ik ben de knapste persoon ter wereld, nietwaar?” en men antwoordt zwijgend met een hand op de nek. Dit handgebaar drukt de lach uit om uw belachelijkheid, maar nog steeds een beleefde manier om het oneens te zijn.

Foto met dank aan PNG Guru

Aanraken van tong en dan neus met vinger

Als u iemand herhaaldelijk het puntje van zijn tong en dan zijn neus ziet aanraken, betekent dit dat zijn been in slaap is gevallen en hij probeert het wakker te maken, of dat zijn been kramp heeft en hij probeert het te verlichten.

Zuid Korea heeft, net als andere landen, naast zijn internationale popcultuurfenomeen en fascinerende cultuur, kenmerkende gebaren en lichaamstaal waar u op moet letten. Als er iets is, zijn het deze kleine dingen die hun manieren en levensstijl vormen. Nu je gewapend bent met deze lijst en kennis, zal je Koreaanse verblijf vlot verlopen en ben je op weg om beter te communiceren!