Introduction

私は、古い戦争の神が、割れ目と岩肌の間の沼地に立つのを見た。
彼は無料のビールと炭酸ガスの臭いがして、思春期にタマを見せた、彼は数人の教授によって若返ったからである。
かすれた狼のような声で、彼は若いものすべてへの愛を宣言した。

Bertold Brecht(Michael Hamburger訳)

1939年から1945年にかけて世界を席巻した各種の紛争は、数百人の詩人による驚くべき一連の詩を生んだ。 4023>

戦争への長く不吉な高まりは、とりわけ1933年にドイツから逃亡したベルトルド・ブレヒトによって、恐怖と不吉の詩で表現されていた。 スペインでファシズムとの戦いを目の当たりにし、開戦時にアメリカに「逃亡」したことで批判されたWHオーデンは、「五十二番街の飛び込み台の一つ」から「1939年9月1日」を書いている。

Defenceless under the night
Our world in stupor lies…

結局、1939年以降に放たれた非人間性と暴力の比類ない規模は、多くの人にとって詩を超えた、あるいは詩人の主題としては不適切とさえ思えるものであった。 アウシュビッツの後では、詩を書くのは野蛮だ」と考えたのは、ドイツの批評家テオドール・アドルノだけではありませんでした

死のキャンプの犠牲者の中で、その経験を語るために生き残った者はほとんどいませんでした。 その中には、「死のフーガ」のようなホロコーストに関する深い悲劇的な詩を書いたポール・チェランや、テッド・ヒューズがその詩を翻訳したハンガリー人のヤーノシュ・ピリンツキーも含まれています:

すでに彼らの体は沈黙に属している。
そして彼らは顔を高みに突き出し
まるで遠い天空の谷の匂いを探すように

なぜなら、彼らの到来に備え
開かれた牛小屋のように、
その門は野蛮にも後ろにはねられ、
死はその蝶番に口を開けているのだから。

イギリスでは、詩を読んだり書いたりすることが、戦争体験から生じる極度の感情に対応する方法として、再び人気を博し一般化した。 多くの人が1914年の詩の隆盛を懐かしみ、新しいオーウェンやサスーンを見つけられずに、「戦争詩人はどこにいるのか」と尋ねた。1914年の退役軍人詩人で、1939年に再入隊を試み、長男がビルマで亡くなったロバート・グレイヴスは、このことを説明しようと試みた。 4023>

大戦詩人の記憶は、実際、新しい世代の英国詩人にとって阻害要因となり、キース・ダグラスやアルン・ルイスのような作家は自らを「兵士詩人」であると自覚するようになった。 ダグラスは「砂漠の花」の中で、

Living in a wide landscape are the flowers –
Rosenberg I only repeat what you were saying…

ダグラスは戦争中に、どの言語であれ最も優れた詩を書いているが、自分が置かれた状況のみならず、オーウェンとローゼンバーグの例に答えるという挑戦に対して立ち上がることができたのである。 その他、シドニー・キーズ、ノーマン・キャメロン、ロイ・フラー、チャールズ・コーズリー、FTプリンスなど、戦争での活動体験を綴ったイギリスの詩人もいる。 しかし、戦争の性質上、民間人も兵士も、また女性も男性も等しく影響を受けた。

Suggested Reading

  • Poetry of the Second World War, edited by Desmond Graham (Chatto and Windus, 1995)
  • The Poetry of War 1939-45, edited by Ian Hamilton (Ross, 1965)
  • ハート アンデフィーテッド.Poetry(Hearts,Undefeated)(第二次世界大戦期の詩、Chatto and Windus, 1995)
  • Poetry of War 1939-1945 (Hearts, 1965)(第二次世界大戦期の詩、Hearts,Inc: Jenny Hartley編『Women’s Writing of the Second World War』(Virago, 1994)
  • Anthology of Second World War French Poetry, edited by Ian Higgins (University of Glasgow, 1994)
  • Shadows of War: British Women’s Poetry of the Second World War, edited by Anne Powell (Sutton, 1999)
  • Not Without Glory.The War of the World War, Anne Hartley編『第二次世界大戦の女性詩』(Sutton, 1994)Not Without Glory.The War of the World War: The Second World War: Women’s Writing of the Second World War, Eded by Jenny Hartley (Sutton, 1994): Poets of the Second World War, by Vernon Scannell (Woburn Press, 1976)
  • Poetry of World War II, edited by Harvey Shapiro (New American Library, 2003)
  • Holocaust Poetry, edited by Hilda Schiff (St Martin’s Press, 1995)
  • 生き残りの詩(The Poetry of Survival): Daniel Weissbort編『Post-War Poets of Central and Eastern Europe』(Penguin, 1991)