Definition of Point of View

Point of viewとは、物語が語られる際の視点のことです。 どんな物語にも視点があるが、文学作品には複数の種類の視点が存在することもある。 小説で最もよく使われる視点は、一人称単数(「私」)と三人称(「彼」「彼女」)です。

Point of View vs. Narrator

視点は語り手の概念と非常に密接な関係がある。 物語の語り手は物語の参加者、つまりプロットの一部である場合もあれば、非参加者である場合もあります。 物語の視点とは、物語に対する語り手の位置づけのことであ る。 例えば、語り手が物語の参加者であれば、出来事や他の登場人物 を直接目撃し、相互作用しているので、視点は一人称になる可能 性が高くなる。 語り手が非参加者であれば、語り手は出来事から離れたところにいるので、視点は三人称になる可能性が高くなります。 もちろん、これらは一般的なガイドラインであり、これらのルールに は多くの例外があります。

Types of Point of View

First Person Singular

First Person Single point of viewは「私」という代名詞を使って、語り手を指す。 この語り手は通常、物語の主人公であり、この視点によって読者は登場人物の内面的な思考や起こっている出来事に対する反応にアクセスすることができる。 全ての行動は語り手の視点を通して処理されるため、このタイプの語り手 は信頼できないかもしれない。 信頼できない一人称視点で書くという選択は、読者に何が現実で、 何が語り手の側の創作なのかを見極める機会を与えることになる。 1002>

自分自身の欲求や動機、行動などを分析しようとすると、分析能力に無限の選択肢を与え、視覚化されたそれぞれのルートが、自分の過去という気の遠くなるほど複雑な見通しの中で、終わりなく分岐し再分岐してしまうような回顧的想像力に身を委ねてしまうのである。

一人称複数

この視点は小説では極めて珍しく、「私たち」を主代名詞として使用するためです。 これは、一度に何人もの人間が物語を語ることを意味する。 現在では珍しいことですが、ギリシャ悲劇の多くは、劇中の出来事を一緒に語る合唱団を擁していました。 この視点をうまく使うには、同じような課題に一緒に立ち向かうか、他の「外」のグループと対立するような、グループのアイデンティティが感じられなければならない。 たとえば、ジュリー・オオツカの最近の小説『屋根裏の仏陀』は、通販の花嫁としてアメリカにやってきた日本人女性たちのグループを描いています:

船に乗っていた私たちのほとんどは優秀で、良い妻になれると確信していた。 料理の仕方も裁縫の仕方も知っていました。 お茶を出したり、花を活けたり、何時間も平たい足で静かに座って、肝心なことはまったく何も言わない。

二人称

もう一つの珍しい視点は二人称で、「あなた」という代名詞を使って物語を語ることです。 この視点は、語り手が実際に「私」であることを暗示し、彼または彼女が語っている出来事から自分自身を切り離そうとするか、読者が中心人物に同化することを可能にします。 これは 1980 年代の「Choose Your Own Adventure」シリーズで広まり、最近では Heather McElhatton の小説 Pretty Little Mistakes に登場します。 あなたは大学には行きません。 そのため、このような弊害が発生するのです。 1002>

三人称

この視点の定義は、異なる人物を参照するために「彼」と「彼女」を代名詞として使用し、作者に最も多くの柔軟性を提供します。 三人称視点には、大きく分けて、限定視点と全知全能視点の2つの可能性があります。 三人称限定視点だと、読者は一人の主人公の考えしか知ることができません。 この点で、一人称の単数視点と似ており、焦点が一人の人物にしっかり合っているためです。 三人称視点は、作者がどのような人物であってもその思考に入り込むことができ、語り手を神のように思わせることができる。 19 世紀の小説ではよく使われた視点である。 例えば、ジェーン・オースティンの『高慢と偏見』の冒頭では、全知全能の語り手が登場する。

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

Alternating Person

一部の小説では上記の視点の2種類以上の組み合わせで構成されている。 たとえば、ある章では一人称の単数視点、他の章では三人称の視点を交互に使う小説もあります。 ハリー・ポッターシリーズでは、ハリーの思考にアクセスできる限定的な三人称と、ハリーが目撃していない情報を共有しなければならない全知全能の三人称が交互に登場します。

視点のよくある例

私たちは皆、一人称単数の視点を通して人生を経験しています。 私たちが自分自身の人生から物語を語るとき、これらの物語のほとんどは、このようにその視点から語られます。 しかし、一組の人やグループが物語全体に関わっている場合は、一人称複数で物語を語ることもあります。 また、自分がその場にいなかった出来事について語るときには、三人称の視点で語ることが多い。 以下はその例です:

  • 一人称の単数形。 “I had the craziest night last night! I’ll tell you all about it.”
  • 一人称複数:”New York was great. 自由の女神に行ったし、セントラルパークを散歩したし、素晴らしい料理も食べたよ。 私たちの大好きな街です」
  • 三人称。 “私の祖父は戦争でパイロットをしていて、ある時ひどい墜落から生還したんだ。「

Signance of Point of View in Literature

物語を語る際の視点の選択は、物語の読者の体験と著者が伝えられる情報の種類の両方に大きく影響します。 一人称は読者と物語の間に大きな親密さを生み、三人称は一人の登場人物では感知できないような、異なる登場人物の展開やプロットにはるかに複雑さを加えることを可能にします。 したがって、あらゆる文学作品において、視点は非常に大きな意味を持つ。 このような視点は、何世紀にもわたる小説の執筆の中で、相対的に変化してきた。 例えば、書簡体小説はかつてはよく見られたが、現在ではほとんど人気がない。 1002>

Examples of Point of View in Literature

Example #1: First Person Singular

There must be about two minutes while I assumed that I was killed.私が殺されたと思い込んでいる間、2分間ほどがあっただろう。 そして、それも面白かった。つまり、そのような時に自分がどのような考えを持つのかが面白いのです。 私の最初の考えは、ありきたりですが、妻を思うことでした。 第二の思いは、結局のところ、私によく似合っているこの世界を去らなければならないことに対する激しい憤りだった。 1002>

(ジョージ・オーウェル著『カタルーニャへのオマージュ』)

ジョージ・オーウェルは『カタルーニャへのオマージュ』で、スペイン内戦での自らの体験について書いている。 自伝的作品では、「私」という語り手は著者のキャラクターである。 ここでオーウェルは、銃で撃たれた体験と、その後に彼の心を通過した思考をそのまま語っている。

例2: 一人称複数形

結局、彼らが何歳だったか、女の子だったかということは問題ではなく、ただ我々が彼らを愛していたということ、そして彼らが我々の呼ぶ声を聞かなかったこと、今も聞こえないこと、この木の家の上で、薄毛と柔らかい腹で、彼らが永遠に一人でいるために行ったあの部屋から彼らを呼び出す、死よりも深い自殺に一人でいる、そこで我々は彼らを元に戻すための断片を決して見つけることはないだろうということであった。

(ジェフリー・ユージェニデス著『処女自殺』)

ジェフリー・ユージェニデスの小説『処女自殺』は、5人の姉妹のグループを見てコメントする集団「我々」によって語られます。 1002>

例3:二人称

あなたは西12丁目の自分のアパートに帰宅する。 それはボロボロだ。 あなたのように。 冗談じゃない。 君はアマンダが自分の脱走について説明するかどうか疑問に思っている。 彼女はモデルで、あなたはお金持ちだと思ってた。 あなたは彼女が空気読めない女だってことに気づいてない 1002>

(Bright Lights, Big City by Jay McInerny)

Jay McInernyの小説『Bright Lights, Big City』は、二人称視点で書かれた大人向けの数少ない小説の1つである。 1002>

例4:三人称

ダッシュウッド家は長い間サセックスに定住していた。 彼らの土地は広大で、住居はその中心にあるノーランド・パークにあり、そこで何世代にもわたって、周囲の知人から好感を持たれるほど立派に暮らしていた」

(Sense and Sensibility by Jane Austen)

Jane AustenのSense and SensibilityはオープニングでDashwood家を紹介し、それぞれのキャラクターについて詳細に説明している。 1002>

Test Your Knowledge of Point of View

1.三人称の視点についての知識をテストする。 文学的装置としての視点の正しい定義は何か
A. 議論において誰かが引き受ける意見
B. 物語が語られるときの視点
C. 異なる人々が物事を見る方法。

質問1の答え 表示>

2.この質問に対する答えの一例です。 ウィリアム・フォークナーの『As I Lay Dying』からこの一節を考えてみよう。

Darl Jewel と私は野原から一列になって道を辿って上がってくる。 私は彼の15フィート前にいるが、綿の家から私たちを見ている人は、ジュエルの擦り切れて壊れた麦わら帽子が私の頭よりずっと上にあるのが見える。 一人称単数
2. 一人称複数
3. 二人称

質問2の答え 表示>

3.この文章は、どのような視点で書かれたものですか? 三人称限定の例は次のうちどれでしょうか。
A. アティカスは弱々しかった:彼はもうすぐ50歳になる。 ジェムと私が彼になぜそんなに年をとっているのかと尋ねると、彼は遅くから始めたと言ったが、それは彼の能力と男らしさを反映していると私たちは感じた。 (ハーパー・リー著『モッキンバード』を読む)
B. 船上では、揺れる船倉の湿った闇の中で、何時間も目を覚まし、憧れと恐怖でいっぱいになり、あと3週間も持つのだろうかと考えたこともある。 (大塚ジュリー著「屋根裏の仏陀」)
C. ソルドはワインボトルを返し、お礼に首をかしげた。 彼は身を乗り出して、自動小銃の銃口が皮革を焼いたところの死んだ馬の肩をなでた。 焼けた毛の匂いがまだ残っていた。 (アーネスト・ヘミングウェイ著「誰がために鐘は鳴る」)

の答え

問題番号 Show>