Martin Scorsese監督の「アイリッシュマン」で、マフィアのボスAngelo Brunoとして、 Harvey Keitelは短い登場ながら、印象深いものにした・・・ちょうど「グランドブタペストホテル」で脱獄計画を立てるLudwigとしてそうしたのと同様だ。”
ハリウッドは、彼が言うように、常にカイテルを “bankable “だとは思っていない。
彼はロシアの演劇監督で教師のコンスタンチン・スタニスラフスキーを引用して、「小さな役はなく、小さな役者がいるだけだ」と述べています。 CBS News
「アリスはもう住まない」「パルプ・フィクション」(「俺はウィンストン・ウルフだ、問題を解決する」)「タクシー・ドライバー」などの大作で小さな役をこなした。
80歳の俳優はブルックリンのブライトンビーチ地区で育ち、両親は一連のランチョン・レストランを経営していた。
「そういうところで働かされたことはあるのか」とメイソンが尋ねた。
「ええ、もちろん。 ブルックリンで一番おいしいエッグクリームを作ったよ」
「それはトリックだ!」
「よし、誰かチョコレートを取ってきてくれ」
「はい。 牛乳は凍らせてね」
「それが秘訣?
イーストリバーを見下ろしながら、カイテルは「天国はブルックリン橋から見下ろしていると言われている」と発言しています。
「それを信じているのか」とメイソンが尋ねると、
「ブルックリンにいる私たちは信じています!」と答えた。
彼が初めて創造性に触れたのは、海兵隊でのことだったとカイテルは語っている。
メイソンが「海兵隊にいたことを創造的と表現するのは面白いですね」と言いました。
「そうですね、あなたはパリス島に行ったことがないのでしょう。 そこでは本当にクリエイティブにならざるを得ないんだ!” カイテルは笑った。
そこで彼は恐怖に立ち向かい、自分の感情に正直になることを学んだのです。
「あなたの家族は、あなたが俳優になることをどう感じていましたか? とメイソンは尋ねた。
「長い話を短くすると、私が彼らに『演技を勉強するつもりだ』と言ったとき、私の父はそれを要約して『俳優、シュマクター!』と言ったのです」。 と、カイテルは笑った。
25歳でマンハッタンに移り住み、俳優を目指したが、最初は小さな舞台の役だった。 セリフはない!」
映画界で大ブレイクしたのは、マーティ・スコーセズという若者に出会ったときだった。 「彼はニューヨーク大学の学生だったんだ。 彼はニューヨーク大学の学生で、僕は当時マンハッタンで靴を売っていたんだ。 そして、彼は業界紙にこの学生映画の広告を出したんだ。 ノーギャラで。 そして僕はその役をもらったんだ」
その映画「ドアをノックするのは誰だ」は、生涯の友情の始まりとなった。 「
カイテルはスコセッシ作品6本に出演し、その初期の頃、アクターズスタジオで、友人から若きロバート・デニーロを紹介されてもう一つ不朽の縁ができた。 彼女は「ハーヴェイ、これはロバートよ」と言った。 ロバート、ハーヴェイ。 そして、私たちはお互いに顔を見合わせ、ちょっと笑った。 そして、お互い一言もしゃべらなかったんだ」。
「一言も?」
「一言もだ。 ただ呟きと呻きと笑顔が笑いに変わるだけだった」
Keitel はスコセッシの次回作「ミーン・ストリート」にデ・ニーロを推薦している。
スコセッシ監督の「タクシードライバー」で再び共演することになった二人は、カイテルから「もっと低い役で出演してほしい」と頼まれます。 私は「ポン引きをやらせてくれ」と言った。 すると彼は『ポン引き? 6036>
カイテルは、本物のポン引きと出かけてテープレコーダーを自分に装着した後、即興で台詞を追加するのである。 “彼に言ったんだ、「これだけは言っておくが、俺は有線だ」ってね。 彼は “なんだ?”と言った。 俺は『録音できるように自分でテープを巻いたんだ』って言ったんだ。 彼は言ったよ、『お前、バカか!? 殺されるぞ! そのテープを剥がせ!』って。 シャツのボタンを外して、テープを全部外さなければならなかった」
Mason は「何を得ようとしたのですか」と尋ねた。
Keitel は微笑んだ。 “Authenticity.”
Below: “タクシードライバー “のワンシーンで、ポン引きのスポーツ役のハーヴェイ・カイテルとトラヴィス・ビックル役のロバート・デ・ニーロ。 :
1977年、リドリー・スコットが “The Duellists” で初主演を飾った。 しかし、翌年にはさらに大きな役を失い、”アポカリプス・ナウ “から立ち去る。 フランシス・フォード・コッポラ監督のベトナム大作で、彼はウィラード大尉役に抜擢されていたが、この役は最終的にマーティン・シーンに譲られた。 しかし、コッポラが自分の新しいスタジオと契約してほしいと言ったとき、カイテルは渋った。
「彼は『サインしなければお前をクビにするぞ』と言った」とカイテルは振り返った。
「それでクビになったの?」
「そうだよ」
「後悔は? 「しかし、そこには大きな報酬があった。 私はそれを乗り切った。 私は誰にも所有されたくなかったのです。 俳優が誰かに所有される必要はないんだ。
しかし、1980年代の大半、彼はほとんど亡命状態で仕事をした。 「ハリウッドは私に興味がないように見えたが、ヨーロッパでは興味があったのだ」と彼は言った。
1990年に「チャイナタウン」の続編に出演するまで、彼は主に外国映画(ニコラス・ローグ監督の「バッド・タイミング」、リナ・ヴェルトミュラー監督の「カモッラ」、エットレ・スコラ監督の「ヴァレンヌの夜」等)に出演していました。 “二人のジェイク “をやるためにジャック・ニコルソンに雇われたんだ。 スタジオは僕を代役にしたかったんだ、なぜなら銀行員のような俳優が欲しかったからさ。 そしてジャックは「誰も君をクビにはしない」と言った」
翌年、リドリー・スコットに雇われ、「テルマ&・ルイーズ」を追う同情的な刑事を演じた。
メイソンは、”なぜその役を希望したのですか?”と尋ねた。
「必要だったんだ」とカイテルは答えた。 「ところで、あの映画はスタンダードでクラシックなものになったから、誇りに思っているよ」
その年カイテルは「バグジー」のマフィア、ミッキー・コーエンでオスカーにノミネートされた。
しかし、彼は常にハリウッドと不安な関係を持っていたのです。 メイソンが「なぜあの時、ハリウッドがあなたに興味を失ったと思いますか」と尋ねると、「ああ、それがわかったら、瓶に詰めて売りたいよ。 今、彼らは私に興味を失ったと思う」
「そうなんですか? 興行である必要がないわけではなく、興行でなければならないのです。 しかし、すべてではありません。 今はそれがすべてだ」
カイテルにとって、すべては「銀行強盗」という言葉に戻る。
メイソン「銀行強盗であるということは、本質的にスターであるということですね? 本当にラッキーでした」
- PODCAST: ハーヴェイ・カイテルの拡張インタビューをダウンロードまたはストリーム
「アイリッシュマン」の予告編を見るには、以下のビデオプレーヤーをクリックしてください:
こちらもご覧ください。
- マーティン・スコセッシ、アル・パチーノ、ロバート・デ・ニーロが『アイリッシュマン』を語る(「サンデーモーニング」10/30/19)
- Review: “The Irishman” (CBS News)
- GALLERY: The films of Martin Scorsese
- “Irishman” producer Irwin Winkler on a life in movies (“Sunday Morning” 9/15/19)
Story produced by Gabriel Falcon.の項を参照。
コメントを残す