Grammar 101 with Michael Kwan

ここでまた、普通は毎日出てこない単語に関する事態が起こりました。 また、出てきたとしても、書くよりも話す方がはるかに多いため、非常によくある誤訳やスペルミスを引き起こしてしまうのです。 たとえば、ある男性のグリグリ(グリズリーではなく)ヒゲについて話したい場合がそうです。

また、昼食をとってからあまりにも時間が経ち、夕食を前にして胃がゴロゴロと音を立てて圧迫され始めている場合、hunger pangsに悩まされているのかもしれません。

直感的には、空腹感が最も理にかなっているように聞こえます。 お腹が痛いのは、お腹が空いているからです。 したがって、空腹感を感じているということになりますね。 しかし、そうではありません。

そのような言い方がカジュアルな会話で出てくるかもしれませんが、「hunger pains」は技術的に正しくありません。 あなたが使いたい言葉は hunger pangs ですが、その使用はよりインフォーマルな場面に限定したいものです。 医学的に言うと、「hunger pangs」は、空腹を感じているときに、空の胃や腸が収縮することを指します。

私が調べたところでは、私は医学や解剖学の専門家ではないですが、この腹部の収縮は、食べたものを体が処理するときに起こるものとよく似ています。 違いは、胃が空っぽの状態なので、より痛みを伴うということです。 腹痛は30分から45分ほど続き、1回の収縮は約30秒です。 不思議なことに、空腹感は必ずしも本当の空腹を表しているわけではありません。 胃の内側がこすれ合うことによって起こるのです。

空腹で落ち着かない胃が痛みや不快感を与えているのかもしれませんが、あなたが経験しているのは空腹感であって空腹感ではありません。 資料によっては、この2つの用語はどちらも許容範囲内であり、同じように使えると書いてあるものもありますから、実際はあなたの側の許容範囲の問題です。 もし、正式な用語にこだわりたいのであれば、pangs を使ってください。

さて、失礼して、私は文字通り夕食が食べたくてたまらないのです。