共有:Twitter Facebook

言語の概要

フランス語で数えるフランス語(français)はインド・ヨーロッパ語族の言語でロマンス語に属します。 フランス、ベルギー(オランダ語、ドイツ語)、スイス(ドイツ語、イタリア語、ロマンシュ語)、カナダ(英語)など29カ国の公用語で、約8000万人が母語としています。
フランスで使われているフランス語は、地方によって異なるため、国際フランス語とも呼ばれています。 カナダのフランス語、ベルギーのフランス語、スイスのフランス語などでは、発音や語彙が異なり、文法的な規則も異なる場合があります。
ただし、数字の付け方は同じです。 例えば、septante(soixante-dixの意)はベルギーとスイスで使われているが、フランスや他のフランス語圏の国では使われていない。

フランス語の数字一覧

  • 1 – un
  • 2 – deux
  • 3・・・・・・・・・
  • 3。 – trois
  • 4 – quatre
  • 5 – cinq
  • 6 – six
  • 7 – sept
  • 8 – huit
  • 9 – neuf
  • 10 – dix
  • 11 – onze
  • 12 – douze
  • 13 – treize
  • 14 – quatorze
  • 15 – quinze
  • 16 – seize
  • 17 – dix-…sept
  • 18 – dix-huit
  • 19 – dix-neuf
  • 20 – vingt
  • 30 – trente
  • 40 – quarante
  • 50 – cinquante
  • 60 – soixante
  • 70 – soixante-
  • 60 – soixante
  • 70 – soixante-
  • 30 – trente
  • – quante-

  • 50 – cinquante-
  • 60 – soixante
  • – soixante-

  • 70dix
  • 80 – quatre-vingts
  • 90 – quatre-vingt-dix
  • 100 – cent
  • 1,000 – mille
  • one million – un million
  • one billion – un milliard
  • one trillion – un billion

French from Belgium

Belgiumだけでも約400万の話者がいるそうです。
ベルギーのフランス語の番号は、国際的なフランス語の番号と非常によく似ています。

スイスのフランス語

スイスはロマンディ地方で約150万人のフランス語話者を数えます。 実際、3つの番号だけが異なっています:septante 、huitante (主にVaud、Valais、Fribourgのカントンで)、nonante 。

フランス語の数字の書き方

さて、最も便利な数字の概要を理解したところで、十の位、複合数、そして百、千、それ以上(可能なら)についての書き方に移ろう。

  • 0から16までの数字や桁は、zéro , un (女性形のune) , deux , trois , quatre , cinq , six , sept , huit , neuf , dix , onze , douze , treize , quatorze , quinze , seize という特定の単語で表されています。 17から19は普通の数、つまり10を表す単語の後にハイフンをつけて単位(dix-sept , dix-huit , dix-neuf .
  • 十は10から60までの特定の単語、すなわちdix , vingt , trente , quarante , cinquante , soixante …である。
  • 61から99までは20進法が使われ、soixante-dix , soixante-dix-neuf , quatre-vingts , quatre-vingt-dix .
  • 単位が1でない限り(quatre-vingt-unを除いて)10と単位はハイフェンで繋がります(例: quarante-six )。 その場合、10と単位の間にet(と)を挿入します(例:quarante et un )。
  • Vingt(20)とCent(100)は、1より大きい数をかけたときに、その数の最後に複数形を設定します(例:quarante-un )。mille deux cents , but deux cent quarante-six , quatre-vingt mille )、あるいは文法的に名詞であるため、million, milliard (billion, 109)… などの大きなスケール名のように基数以外の何かの前に直接置かれる場合(e.例:six cents millions )。
  • フランス語では、大きな数字には長い尺度を用い、尺度の単語の命名パターンが-illionと-illiardという接尾辞を交互につけています。 million (106, million), milliard (109, billion), billion (1012, trillion), billiard (1015, quadrillion), trillion (1018, quintillion), trilliard (1021, sextillion)…

Write a number in full in French

それでは次はフランス語の数字の規則の練習に移りたいと思います。 あなたは、数字をどのように書くか当てられますか? 数字を入力し、結果を表示する前に、頭の中か、あるいは紙に書いてみてください。

書籍

  • 英語
  • フランス語
  • ポルトガル語

Schaumのフランス語文法の概要、5版Schaumのフランス文法の概要です。 5ed
by Mary Crocker, editors McGraw-Hill (2008)

A Comprehensive French Grammar<br>by Glanville Price, editors Wiley-Blackwell (2007)<br></p> <p><img src=A Comprehensive French Grammar (2007) A Complete Reference Guide” width=”75″ height=”97″ class=”alignright”>French Grammar: A Complete Reference Guide
by Daniel Calvez, editors McGraw-Hill (2004)

Le petit GrevisseLe petit Grevisse
by Maurice Grevisse, editors Duculot Louvain (2009)

Nouvelle grammaire françaiseNouvelle grammaire française
by Maurice Grevisse、André Goosse, editors Duculot Louvain (1994)

Gramática Essencial de FrancêsGramática Essencial de Francês
by Michelle Cahuzac.Odyssey.Odyssey.Odyssey.Odyssey.Odyssey.Duculot Co, Christine Stefaner-Contis, editors Editorial Presença (2008)

Articles

iVingt/i or ivingts/i: 3480> Vingt or vingts: the plural mark on French numbers
Vingt と vingts のどちらを書けばよいのでしょうか? これはフランス語ディクテーションのマニアの間だけでなく、定期的に出てくる質問です。 vingtだけでなく、quatre-vingtsやcentなど、フランス語の数字の複数形の表記について、文法的なルールを確認してみましょう。

ロマンス語

Asturian, Catalan, Corsican, Eonavian, French, Friulian, Galician, Gallo, Italian, Jèrriais, Ladin, Latin, Lombard (Milanese), Occitan, Picard, Portuguese (Brazil), Portable, Proto-Indo-European, Romanssh, Sardinian, Spain, Venetian…等々。

その他のサポート言語

現在サポートされているその他の言語は数が多すぎるため、ここに広範に列挙することはできませんが、サポート言語の全リストより言語を選択してください。