私はこの逸話の連鎖が大好きです。 脳がうずうずするんです。

これは、スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で、スチュワート・ブランドを賞賛し、ジョブズと結びつくようになったこのスローガンを引用して話すところから始まります。

「スチュワートと彼のチームは『ホールアース・カタログ』を何号か発行し、それが一巡したところで最終号を発行したのです。 1970年代の半ばで、私はあなたと同じ年でした。 最終号の裏表紙には、早朝の田舎道が写っていた。冒険好きな人なら、ヒッチハイクをするような道である。 その下には、こう書かれていた。 ハングリーであれ。 Stay Foolish。 “と書かれていた。 それは、彼らが見送るときのメッセージだった。 Stay Hungry. Stay Foolish. 私はいつもそう願ってきました。 そして今、君たちが卒業して新しいスタートを切るとき、私は君たちにそう願っている」

ジョブズがこの言葉を愛したことに驚いたか、という質問に対して、スチュワート・ブランドはこう答えている。

「そうですね。でも、『Stay Hungry, Stay Foolish』の表紙のコピーに私のサインを欲しいと言われていたので、彼にとっては意味があることだとはわかっていたんですけどね。 そして、私はサインをして彼に送りました。 それが、彼にとって重要なことなのだと、私が最初に感じたことでした」

想像してみてください。 スティーブ・ジョブズがあなたのサインを求める姿を。 まさにヒーローのヒーロー。

さらにいいことがあります。

この引用の本当の意味は何でしょうか? スチュワート・ブランドは、この引用と最後のページのデザインのインスピレーションについて、次のように語っています:

“Oh I know, it’s because of my campaign to get photos of the whole Earth which I did in 1966 and after the Whole Earth Catalog is named.”.

1966. ブランドは、NASAに地球の写真を公開させるキャンペーンを開始。 彼は、”なぜまだ地球全体の画像がないのか?”というボタンを作りました。 想像してみてください。 1966. 初の宇宙旅行が行われた時代。 地球全体を写した写真を見たことのない世界。

しかし、この引用文の話に戻ろう。 ブランドは続けます。

私のような人は、そのコピーがあったらいいのに、と思うでしょう。 それがどのようなものであるか知っていればと思います。

インターネットはすばらしいところですから、そのページがどんなものかを実際に調べることができます。

なんだか妙にごちゃごちゃしてますね。 脈絡なく見たら、本当に意味がないんです。 でも、ストーリーを知って、点と点を結んでみると、なぜそれが先見の明を刺激したのかがわかるんです。

Stay hungry. 愚かであれ。

image