英語は私たちの国の言葉ですが、多くの人は場所や生活によって、異なる語彙や口語的スラングを使っています。
エチケットの専門家であるウィリアム・ハンソン氏は、語彙によって社会階級がわかると指摘しています。
たとえば、「ラウンジ」という言葉は上流階級では禁句で、「ディナー」は夜の食事に使う言葉、「ナプキン」は「セルベット」より優れています。
ハンソンはさらに、上流階級の社会的地位の反映は、「おい」や「映画」といったアメリカナイズされた言葉ではなく、英語を使うことにあると述べています。
しかし、上流階級にとって最大の禁忌は、1950年代のエチケットコードから取られた「トイレ」という言葉を使うことです。
「知らない人のために言うと、歴史的に『トイレ』はあなたの外見、化粧のことで、したがって『トイレタリーバッグ』ですね」ハンソンはメールオンラインにこう語っている。 そのため、”化粧ポーチ “と呼ばれています。 だから、トイレは醜い言葉であるだけでなく、事実上間違っている」
ハンソンは、2017年の「上流階級」の言葉を「非上流階級」の相当語と比較してリストを作成しました。 以下のリストを見ることで、自分がどれだけ「お上品」なのかを確認しましょう…
Upper class vs. Non-upper class
- アルコール – Booze
- アンティーク/オールド – Vintage
- アボカド – Avo
- 地階 – Lower ground
- シャンパン/プロセッコ – Bubbly/fizz
- 調理済み朝食 – Cooked breakfast
- Cooked breakfast
- Basement – Baste
- Avocado
- Basement – Baste Full English
- Film – Movie
- (I’m) finished – (I’m) done
- Hello – Hey
- Lavatory – トイレ
- May I have – Can I get
- Napkin – ナプキン
- Make I have – ナプキン
- はありますか? 1098>
- Pudding – Sweet/Dessert/Afters
- Pyjamas – PJs
- Repartee – Banter
- Restaurant – Eatery
- Sitting/Drawing Room – Lounge
- Sofa – Sofa
- Lounge
- Restaurant
- 座敷
- 座敷2572 Settee/Couch
- Takeaway – Deliveroo
- Taxi – Uber
- Telephone/phone – iPhone/Blackberry
- Term – Semester
- Toasted sandwich – Toastie
- (Do you) understand (me)? – (Do you) get (me)?
- University – Uni
- What? – Pardon?
- Wine – Vino
Booze Avo> Avocado – Ava Avocado
Avocado
Invite – 招待
Restaurant Lounge Restaurant Lounge
Lounge
Find the etiquette rules for afternoon tea in Hanson’s video below:
コメントを残す