Hallo sagen auf Koreanisch

Wenn es darum geht, eine neue Sprache zu lernen, ist „Hallo“ das erste Wort, das man lernt. Wie die meisten Sprachschüler zustimmen werden, werden Sie feststellen, wie viele verschiedene Arten es gibt, „Hallo“ in anderen Sprachen zu sagen, obwohl Sie bereits verschiedene Begrüßungen in Ihrer eigenen Sprache verwenden.

Loggen Sie sich ein, um Ihren kostenlosen Spickzettel herunterzuladen - wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können!

Heute wird KoreanClass101 Ihnen achtzehn koreanische Grußformeln vorstellen, sowohl informelle als auch formelle. Gehen wir sie der Reihe nach durch, damit Sie genau wissen, wann Sie diese Grüße beim nächsten Gespräch mit Ihren koreanischen Freunden verwenden sollten. Wir hoffen, dass Sie von diesem Leitfaden für koreanische Begrüßungen profitieren werden!

Grüße auf Koreanisch: 4 wichtige Begrüßungen

Diese vier gebräuchlichen koreanischen Begrüßungen werden in Südkorea häufig verwendet, und vielleicht kennen Sie einige von ihnen bereits, aber lassen Sie uns sie trotzdem noch einmal einzeln durchgehen. Wenn Sie ein absoluter Anfänger sind, ist das kein Problem. Sie sind nicht schwer auswendig zu lernen.

1- 안녕 (Annyeong) – „Hallo“ (informell)

안녕 (Annyeong) ist ein zwangloser und freundlicher koreanischer Gruß, der unter Freunden und Gleichaltrigen, die sich kennen, verwendet wird. Man kann Annyeong auch zu Menschen sagen, die jünger sind als man selbst. Er hat eine ähnliche Bedeutung wie „What’s up?“ oder „Hey“ im Englischen und ist ein geschlechtsneutraler Gruß. Denken Sie daran, dass dieser lockere Gruß nicht verwendet werden kann, um Personen mit höherem Status – wie Lehrer oder Chef – oder Fremde, denen Sie täglich begegnen, zu begrüßen.

Beispiel: (A und B sind Freunde)

※ Klicken Sie auf ein Wort für die Aussprache

A: 안녕
A: Annyeong
A: „Hallo“

B: 어, 안녕
B: Eo, annyeong.
B: „Oh, hey“

Junge sagt Hallo

2- 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) – „Hallo“ (formell)

Annyeonghaseyo ist eine formelle koreanische Begrüßung, die in alltäglichen Gesprächen verwendet wird und in den meisten Situationen benutzt werden kann. Dieser Gruß wird verwendet, um Fremde zu grüßen, die man trifft, wie z.B. eine Kassiererin im Supermarkt, aber auch Menschen, die älter sind als man selbst, wie z.B. ältere Familienmitglieder.

Wenn du jemanden im gleichen Alter triffst, musst du ihn förmlich grüßen, um Respekt zu zeigen. Wenn du dir nicht sicher bist, ob du formell oder informell „Hallo“ sagen sollst, ist „Annyeonghaseyo“ eine sichere Antwort.

Beispiel: (A ist ein Kassierer und B ist ein Käufer)

※ Klicken Sie auf ein Wort für die Aussprache

A: 안녕하세요, 봉투 필요하십니까?
A: Annyeonghaseyo, bongtu piryohasimnikka?
A: „Hallo, möchten Sie eine Plastiktüte haben?“

B: 안녕하세요, 아니요 괜찮아요.
B: Annyeonghaseyo, aniyo gwaenchanayo.
B: „Hallo, nein danke.“

3- 안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) – „Hallo“ (förmlich, großen Respekt zeigend)

안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) wird nicht häufig im Alltag verwendet. Wenn Sie jedoch in Korea arbeiten, werden Sie feststellen, dass die Menschen diese formelle Begrüßung täglich verwenden. Diese förmliche koreanische Begrüßung wird häufig in einem geschäftlichen Umfeld verwendet.

Auch Menschen, die in Korea beim Militär dienen, verwenden diese formelle Begrüßung jeden Tag, da sie eine formelle Sprache verwenden müssen.

Beispiel: (A besucht das Büro von B und sie treffen sich zum ersten Mal)

※ Klicken Sie auf ein Wort für die Aussprache

A: 안녕하십니까, 처음 뵙겠습니다. 마케팅 팀장 존이라고 합니다.
A: Annyeonghasimnikka, Cheoeum Boepgetseumnida. Maketing Timjang Jonirago Hamnida.
A: „Guten Tag, ich bin John, der Leiter des Marketingteams.“

B: 반갑습니다. 세일즈팀 팀장 이민호라고 합니다.
B: Bangapseumnida. Seiljeutim Timjang Iminhorago Hamnida.
B: „Es ist mir eine Freude, Sie kennenzulernen. Ich bin Lee Minho, der Manager des Verkaufsteams.“

Koreanische Begrüßung

4- 안뇽 (Annyong); 하이 (Hai) – „Hallo“ (Slangwörter)

Es gibt viele Möglichkeiten, einen Freund in Südkorea auf Koreanisch zu begrüßen, und dazu gehören Slangwörter wie Annyong und Hai. 안뇽 (Annyong) ist ein Slangwort, mit dem man jemanden zwanglos begrüßt, und wird normalerweise von Frauen benutzt, da es weiblich klingt. 하이 (Hai), direkt übersetzt „Hallo“ auf Englisch, ist auch eine beiläufige Art, einen Freund zu grüßen.

Diese beiden Begrüßungen hört man in Südkorea sehr häufig. Darüber hinaus verwenden die Koreaner auch andere Slangwörter wie 하이룽 (Hairung), 방가방가 (Banggabangga) und viele andere. Bitte beachten Sie, dass Sie nicht alle Slangwörter auswendig lernen müssen, um auf Koreanisch Hallo zu sagen. KoreanClass101 hat eine Lektion, die koreanische Slangwörter abdeckt, also schau sie dir ruhig an.

Beispiel: (A kehrt von einer Reise nach Hause zurück und grüßt B, die ihre enge Freundin ist)

※ Klicken Sie auf ein Wort für die Aussprache

A: 안뇽, 나 왔어.
A: Annyong, Na Wasseo.
A: „Hey, ich bin zu Hause.“

B: 하이, 잘 갔다 왔어?
B: Hai, Jal gatda Wasseo?
B: „Hallo, hattest du Spaß?“

Jemanden zum ersten Mal treffen

Jemanden zum ersten Mal treffen

Wenn du jemanden zum ersten Mal triffst, musst du in der Lage sein, angemessene koreanische Grußformeln zu verwenden. Je nach Alter des Gesprächspartners und der Situation, in der du dich befindest, kannst du auf jeden Fall eine der vier oben genannten Begrüßungsfloskeln verwenden, um jemanden zu begrüßen. Hier erfahren Sie, was Sie nach der Verwendung dieser grundlegenden Begrüßungen sagen können, um ein Gespräch mit dieser Person fortzusetzen.

1- 만나서 반가워 (mannaseo bangawo) (informell); 만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida) (formell)

Im Englischen ist dieser Satz „Nice to meet you.“

Beispiel:

※ Klicke auf ein Wort für die Aussprache

안녕, 만나서 반가워.
안녕하세요, 만나서 반갑습니다.

2- 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.) (formell)

Das ist eine andere Art, „Schön, Sie kennenzulernen“ auf Koreanisch zu sagen, und die direkte Übersetzung ist „Ich treffe Sie zum ersten Mal.“ Denken Sie daran, dass es keinen informellen Ausdruck für 처음 뵙겠습니다 gibt. (cheoeum boepgetseumnida.); diese Phrase wird in der Regel verwendet, um Ältere zu begrüßen oder für einen formelleren Rahmen.

Wenn du eine Person triffst, die älter ist als du oder die du in einem geschäftlichen Rahmen kennengelernt hast, benutze diese Phrase anstelle von 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.). Normalerweise folgt (저는)000입니다 auf diesen Satz.

Beispiel:

A: 처음 뵙겠습니다. 박소연입니다.
A: cheoeum boepgetseumnida. baksoyeonimnida.
A: „Schön Sie kennenzulernen. Ich bin Park Soyeon.“

3- 잘 부탁해 (jal butakae) (informell); 잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida) (formell)

Viele Koreanischlerner sind verwirrt, wenn sie diesen Satz hören, weil er so klingt, als würde der Sprecher den Zuhörer unter Druck setzen. Das liegt daran, dass die wörtliche Übersetzung lautet: „Bitte kümmern Sie sich gut um mich (oder die angedeutete Person).“ Tatsächlich hat dieser Satz jedoch eine etwas andere Bedeutung, als es zunächst den Anschein hat.

Das klassische Beispiel für die Verwendung dieser koreanischen Begrüßung wäre, wenn ein neuer Mitarbeiter seinen neuen Job antritt. An seinem ersten Tag schließt er seine Selbstvorstellung mit 잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida). Das bedeutet nicht: „Es ist mein erster Tag, also kümmere dich bitte gut um mich.“ Im Gegenteil, es ist eine Art, seinen Mitarbeitern zu sagen: „Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen“ oder „Ich werde mein Bestes geben“. Im Wesentlichen ist es eine informelle Art, 잘 부탁해 (jal butakae) zu sagen.

Beispiel: (A und B beginnen heute ihre Arbeit)

A: 안녕하세요, 오늘부터 일하게 된 제이슨이라고 합니다. 잘 부탁드립니다.
A: annyeonghaseyo, oneulbuteo ilhage doen jeiseunirago hamnida. Jal butakdeurimnida.
A: „Hallo, dies ist mein erster Arbeitstag und ich bin Jason. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.“

B: 안녕하세요, 오늘부터 아르바이트 시작하게 된 브라이언이라고 합니다. 잘 부탁드립니다.
B: annyeonghaseyo, oneulbuteo areubaiteu sijakage doen beuraieonirago hamnida. Jal butakdeurimnida.
B: „Hallo, dies ist mein erster Tag für meinen Teilzeitjob und ich bin Brian. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.“

4- 저는 ~에서 온 A이라고 합니다.

Im Englischen heißt das „I am A, from ~“. Diese koreanische Begrüßungsformel wird häufig verwendet, um jemanden zum ersten Mal zu begrüßen und um sich vorzustellen. Beispiele sind unten aufgeführt.

Beispiel:

A: 안녕하세요, 저는 미국에서 온 앨리스라고 합니다. 잘 부탁드립니다. (Formal)
A: annyeonghaseyo, jeoneun migugeseo on aelliseurago hamnida. Jal butakdeurimnida.
A: „Hallo, mein Name ist Alice, aus Amerika. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.“

B: 안녕, 나는 서울대학교에서 온 김나영이라고 해. 잘 부탁해. (informell)
B: annyeong, naneunseouldaehakgyoeseo on gimnayeongirago hae. Jalbutakae.
B: „Hallo, ich bin Kim Nayoung, von der Universität Seoul. Ich freue mich darauf, mit Ihnen zu studieren.“

Es gibt viele Möglichkeiten, „Mein Name ist…“ auf Koreanisch zu sagen, darunter:

  • (저의 이름은) A(이)라고 합니다. (Formal)
    (jeoui ireumeun) A(i)rago hamnida.
  • (저의 이름은) A입니다. (Formal)
    (jeoui ireumeun) A imnida.
  • (나의 이름은) A(이)라고 해 (Umgangssprache)
    (naui ireumeun) A(i)rago hae
  • A(이)야 (Umgangssprache)
    A(i)ya

In der gesprochenen Sprache überspringen wir normalerweise 나의 이름은/저의 이름은. Das ist dasselbe wie das Weglassen von „My name is“, wenn man sich auf Englisch vorstellt.

Hug

Wie sagt man „How are you?“ auf Koreanisch

Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, „How are you?“ auf Koreanisch zu sagen, und jeder Satz hat eine etwas andere Bedeutung. Gehen wir sie also der Reihe nach durch und lernen wir eine passende Situation, um jede dieser koreanischen Begrüßungen zu sagen.

1- Wie geht es dir?

  • 잘 지냈어? (jal jinaesseo?) (Informal)
  • 잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo?) (formell)

Dies ist die am häufigsten verwendete „Wie geht es Ihnen?“-Formulierung in Korea. Es ist eine einfache und zwanglose Begrüßung und eine gute Möglichkeit, ein Gespräch zu beginnen. Normalerweise sagen Koreaner 안녕 (Annyeong) oder 안녕하세요 (Annyeonghaseyo), gefolgt von 잘 지냈어? (jal jinaesseo?) oder 잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo?), also versuchen Sie, es als ganzen Satz auswendig zu lernen.

Beispiel: (A und B sind Freunde und A ist jünger als B)

A: 안녕하세요, 잘 지내셨어요? (förmlich)
A: annyeonghaseyo, jal jinaesyeosseoyo?
A: „Hallo, wie geht es dir?“

B: 어, 안녕. (진짜 오랜만이다.) 잘 지냈어?
B: eo, annyeong. (jinjja oraenmanida.) jal jinaesseo?
B: „Ah, hey. (Lange nicht gesehen.) Wie geht es dir?“

2- Was machst du zur Zeit?

  • 뭐하고 지내? (mwohago jinae?) (Informal)
  • 어떻게 지내세요? (eotteoke jinaeseyo?) (Formal)

Diese Sätze werden verwendet, wenn man sich ein paar Tage oder länger nicht mit jemandem getroffen hat. Wenn Sie neugierig sind, was die Person in letzter Zeit gemacht hat, verwenden Sie diese Formulierung. Oft erzählen sie von einer aktuellen Aktivität, wie z. B. einem neuen Hobby oder einem Projekt, an dem die Person in letzter Zeit bei der Arbeit gearbeitet hat.

Beispiel: (A und B sind Freunde; C und D sind Kollegen)

A: 요즘 뭐하고 지내?
A: Yojeum mwohago jinae?
A: „Was machst du zur Zeit?“

B: 나? 나야 뭐 항상 똑같지뭐.
B: Na? Naya mwo hangsang ttokgatjimwo.
B: „Ich? Es ist immer dasselbe.“

C: 요즘 어떻게 지내세요?
C: yojeum eotteoke jinaeseyo?
C: „Was machst du zur Zeit?“

D: 최근에 새로 시작한 마케팅 캠페인 때문에 정신이 없어요.
D: choegeune saero sijakan maketing kaempein ttaemune jeongsini eopseoyo.
D: „Ich war sehr beschäftigt, da ich gerade angefangen habe, an einer Marketingkampagne zu arbeiten.“

3- Was hast du gemacht?

  • 뭐하고 지냈어? (mwohago jinaesseo?) (Informal)
  • 어떻게 지내셨어요? (eotteoke jinaesyeosseoyo?) (formell)

Verwenden Sie diese Phrasen, wenn Sie jemanden lange nicht gesehen haben (z.B. ein Jahr oder länger) und alles darüber wissen wollen, was die Person gemacht hat. Es ist eine tolle koreanische Begrüßungsformel, um sich mit jemandem auszutauschen.

Beispiel:

A: 뭐하고 지냈어?
A: mwohago jinaesseo?
A: „Was hast du so gemacht?“

B: 음.. 사실 남자친구랑 헤어져서 맨날 집에서 시간 보내고 있어.
B: eum… sasil namjachingurang heeojyeoseo maennal jibeseo sigan bonaego isseo.
B: „Hmm… Eigentlich habe ich mich von meinem Ex-Freund getrennt, also bin ich einfach zu Hause geblieben.“

4- Long Time, No See

  • 진짜 오랜만이다. (jinjja oraenmanida.) (Informal)
  • 정말 오랜만이에요. (jeongmal oraenmanieyo.) (Formal)

Verwenden Sie diese koreanische Redewendung, wenn Sie jemanden treffen, den Sie schon lange nicht mehr gesehen haben, und ausdrücken wollen, wie sehr Sie sich freuen, ihn wieder zu treffen.

Beispiel: (A und B sind Freunde; C und D sind Kollegen)

A: 우와, 진짜 오랜만이다.
A: uwa, jinjja oraenmanida.
A: „Wow, long time no see.“

B: 하하, 정말 반갑다야.
B: haha, jeongmal bangapdaya.
B: „Haha, es ist wirklich schön, dich wiederzusehen.“

C: 진짜 오랜만이에요. 잘 지내셨어요?
C: jinjja oraenmanieyo. Jal jinaesyeosseoyo?
C: „Es ist eine Weile her, wie geht es dir?“

D: 응, 그럼. 잘 지내고 있지.
D: eung, geureom. Jal jinaego itji.
D: „Ja, mir geht es gut.“

Wecker

Wie man „Guten Morgen“ auf Koreanisch sagt

1- Guten Morgen

  • 좋은 아침이에요. (joeun achimieyo) (formell)
  • 좋은 아침 (joeun achim) (informell)
  • 굿모닝 (gunmoning) (informeller und zwangloser Gruß)
Beispiel:

A: 좋은 아침!
A: joeun achim!
A: „Guten Morgen!“

B: 굿모닝, 잘잤어?
B: gunmoning, jaljasseo?
B: „Guten Morgen, hast du gut geschlafen?“

2- Hast du gut geschlafen?

  • 안녕히 주무셨어요? (annyeonghi jumusyeosseoyo?) (Formal)
  • 잘 잤어? (jal jasseo?) (Informal)
Beispiel:
  • 할머니, 안녕히 주무셨어요? (formell)
    halmeoni, annyeonghi jumusyeosseoyo?
    „Großmutter, hast du gut geschlafen?“
  • 소연아 잘 잤어? (umgangssprachlich)
    soyeona jal jasseo?
    „Hast du gut geschlafen, Soyeon?“

Wie sagt man „Gute Nacht“ auf Koreanisch

1- Hab einen guten Schlaf

  • 안녕히 주무세요. (annyeonghi jumuseyo.) (Formal)
  • 잘자 (jalja) (Informal)

안녕히 주무세요. (annyeonghi jumuseyo.) ist ein formeller Gruß, um „Gute Nacht“ auf Koreanisch zu sagen. Denken Sie auch daran, dass die Verbeugung in Korea sehr wichtig ist. Die angemessene Art, den Älteren gute Nacht zu sagen, ist, sich zu verbeugen und den Gruß zu sagen.

Wenn du hingegen deinem Freund gute Nacht sagst, brauchst du dich nicht zu verbeugen. Stattdessen kann man einfach mit der Hand winken oder dem Freund einmal zunicken. Die Geste des Nickens ist in Korea eine sehr gebräuchliche körpersprachliche Begrüßung unter Freunden; betrachten Sie es einfach als eine beiläufige Art der Verbeugung.

Beispiel:

A: 너무 피곤해서 자야할 것 같습니다. 안녕히 주무세요. (Verbeugung)
A: neomu pigonhaeseo jayahal geot gatseumnida. annyeonghi jumuseyo.
A: „Ich bin erschöpft, ich denke, ich sollte ins Bett gehen. Gute Nacht.“

B: 알겠어요. 푹 쉬세요.
B: algesseoyo. puk swiseyo.
B: „Ich verstehe, ruh dich aus.“

2- Gute Nacht

  • 굿나잇 (gunnait) (informeller und zwangloser freundlicher Gruß)
  • 굿밤 (gutbam) (Slang)

Einfache englische Redewendungen sind unter jüngeren Leuten weit verbreitet. Auch 굿밤 (gutbam) ist ein Slangwort, das auch von jüngeren Leuten häufig verwendet wird.

Telefonat

Wie man sich am Telefon begrüßt

1- 여보세요. (yeoboseyo.)

Diese koreanische Begrüßung bedeutet „Hallo“, wenn man ans Telefon geht. Man hört das immer, wenn man jemanden anruft. In einem geschäftlichen Umfeld spricht man jedoch normalerweise den Namen des Unternehmens und dann den Namen an. 여보세요. (yeoboseyo.) wird im geschäftlichen Umfeld selten verwendet.

여보세요. (yeoboseyo.) hat auch eine andere Bedeutung; es wird verwendet, wenn man versucht, die Aufmerksamkeit von jemandem zu bekommen. Allerdings hat es eine negative Konnotation, so versuchen Sie nicht, diese zu verwenden, es sei denn, Sie wollen einen Streit zu initiieren.

Beispiel: (A und B sind Freunde; D ruft seinen Freund an und seine Mutter, C, nimmt den Hörer ab)

A: 여보세요.
A: yeoboseyo.
A: „Hallo.“

B: 뭐해?
B: mwohae?
B: „Was hast du vor?“

C: 여보세요.
C: yeoboseyo.
C: „Hallo.“

D: 안녕하세요, 지연이 친구인데요, 지연이 바꿔주실 수 있으세요?
D: annyeonghaseyo, jiyeoni chinguindeyo, jiyeoni bakkwojusil su isseuseyo?
D: „Hallo, ich bin ein Freund von Jiyeon, könnten Sie mich bitte zu Jiyeon durchstellen?“

2- ~때문에 연락 드렸습니다. (~ttaemune yeollak deuryeotseumnida.) (Formal)

Diese koreanische Begrüßungsfloskel für die Annahme des Telefons wird normalerweise direkt nach 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) oder 여보세요. (yeoboseyo.). Es wird üblicherweise im geschäftlichen Umfeld verwendet. Wenn Sie formell klingen wollen, können Sie sagen, 안녕하세요 (Annyeonghaseyo), ~때문에 연락 드렸습니다. (~ttaemune yeollak deuryeotseumnida.).

Außerdem kann man diese Phrase in jeder formellen Situation verwenden. Wenn du weniger formell und freundlicher klingen willst – sagen wir, du rufst deinen Freund an – kannst du eine informelle koreanische Phrase verwenden, nämlich ~때문에 전화했어. (~ttaemune jeonhwahaesseo). Beachte, dass du nur ein Substantiv vor ~때문에 (~ttaemune) verwenden kannst.

Beispiel:

안녕하세요, 광고비 결제 때문에 연락드렸습니다.
annyeonghaseyo, gwanggobi gyeolje ttaemune yeollakdeuryeotseumnida.
„Hallo, ich rufe Sie wegen der Werbegebühr an.“

Ein kleines Extra…

1- Wie man in koreanischer Gebärdensprache „Hallo“ sagt

Die Gebärdensprache ist eine visuelle Sprache, die Handformen, Gesten und Körpersprache verwendet, um mit gehörlosen Menschen zu kommunizieren. Um die koreanische Sprache auf unterhaltsame Weise zu lernen, zeigt dieses Video, wie man in koreanischer Gebärdensprache „Hallo“ und „Schön, dich kennenzulernen“ sagt.

2- Nordkoreanischer Dialekt: Wie man „Hallo“ sagt

Süd- und Nordkorea sprechen dieselbe Sprache, aber im Laufe der Zeit hat sich auch die Sprache weiterentwickelt. Viele Wörter werden in den beiden koreanischen Staaten unterschiedlich gesprochen und haben einen anderen Fluss. Für diejenigen, die wissen wollen, wie man auf Nordkorea „Hallo“ sagt, lautet es 동무들 반갑습니다. (Dongmudeul bangapseumnida.).

Lassen Sie uns Ihre koreanischen Grußfähigkeiten testen!

Lassen Sie uns Ihre koreanischen Grußfähigkeiten testen. Wir haben drei Fragen für dich vorbereitet. Versuchen Sie, jede Frage mit dem Wissen zu lösen, das Sie in diesem Leitfaden für koreanische Begrüßungen erworben haben.

Frage 1:

Sie sind in einem Kaufhaus und versuchen, schöne Möbel zu kaufen. Ein Mitarbeiter kommt auf Sie zu und grüßt Sie. Wie würden Sie darauf reagieren?

스태프: 손님, 안녕하십니까, 무엇을 도와드릴까요?
seutaepeu: sonnim, annyeonghasimnikka, mueoseul dowadeurilkkayo?
Personal: Hallo, wie kann ich Ihnen helfen?
Du: _____________, 가구를 보고 있어요.
Sie: _____________, gagureul bogo isseoyo.
Du: “ _____________, ich suche ein Möbelstück.“

A. 안녕 (annyeong)
B. 하이룽 (hairung)
C. 안녕하세요 (annyeonghaseyo)
D. 여보세요 (yeoboseyo)

Frage 2:

Sie sind Marketingleiter. Sie haben eine wichtige E-Mail von KoreanClass101 erhalten und möchten nach dem Lesen ein paar Fragen stellen.

김유진: 네, 코리안클래스101의 김유진입니다.
Kim Yujin: ne, koriankeullaeseu101ui gimyujinimnida.
Kim Yujin: „Hier ist Kim Yujin, von KoreanClass101.“
Du: _________________________________.

A. 여보세요, 저 수지인데요, 지민이 바꿔주시면 안될까요?
(yeoboseyo, jeo sujiindeyo, jimini bakkwojusimyeon andoelkkayo?)
B. 안녕하세요, 금일 보내주신 이메일을 읽고 연락 드렸습니다.
(annyeonghaseyo, geumil bonaejusin imeireul ilgo yeollak deuryeotseumnida.)
C. 동무들 반갑습니다.
(dongmudeul bangapseumnida.)
D. 어, 나야 이메일 읽고 연락했어.
(eo, naya imeil ilgo yeollakaesseo.)

Frage 3:

Sie haben einen alten Freund getroffen, den Sie seit mehr als zehn Jahren nicht mehr gesehen haben.

A: 어머, 진짜 오랜만이다. 잘 지냈어?
A: eomeo, jinjja oraenmanida. Jal jinaesseo?
A: „Ach du meine Güte, lange nicht mehr gesehen. Was hast du so getrieben?“

B: ________________, 응 나야 잘 지냈지.
B: ________________, eung naya jal jinaetji.
B: „________________, yea I’ve been great.“

A. 정말 오랜만입니다.
(jeongmal oraenmanimnida.)
B. 잘 주무셨어요?
(jal jumusyeosseoyo?)
C. 진짜 오랜만이다.
(jinjja oraenmanida.)

Antworten:

  1. C
  2. B
  3. C

Mädchen studieren

Wie KoreanClass101 Ihnen mit Koreanisch helfen kann

Wir hoffen, dass Sie diesen Artikel sehr lehrreich fanden. KoreanClass101 hat viele kostenlose Lektionen für Sie, um Ihr Koreanisch zu verbessern. Wenn Sie lernen wollen, wie man nicht nur Hallo, sondern auch Auf Wiedersehen am Arbeitsplatz sagt, haben wir eine Lektion für Sie, die Sie sich unbedingt ansehen sollten.