Englisch ist die Sprache unseres Landes, doch viele von uns verwenden je nach Wohnort und Lebenssituation unterschiedliche Vokabeln und umgangssprachlichen Slang.
Etikette-Experte William Hanson weist darauf hin, dass Ihr Wortschatz Aufschluss über Ihre soziale Schicht geben kann – auch wenn die Art und Weise, wie wir sprechen, auch von unseren Kollegen, Freunden und Interessen geprägt wird.
Das Wort „Lounge“ ist beispielsweise für die Oberschicht tabu, „Dinner“ ist der bevorzugte Begriff für das Abendessen, und „Serviette“ ist besser als „Serviette“.
Hanson führt weiter aus, dass sich der soziale Status der Oberschicht darin widerspiegelt, dass man eher englische als amerikanisierte Wörter wie „hey“ und „movies“ verwendet.
Das größte Verbot für die Oberschicht ist jedoch die Verwendung des Wortes „Toilette“, das aus dem Knigge-Kodex der 1950er Jahre stammt.
„Für diejenigen, die es nicht wissen: Historisch gesehen war Ihre ‚Toilette‘ Ihr Äußeres, Ihr Make-up; daher Ihr ‚Toilettenbeutel'“, sagte Hanson gegenüber Mail Online. „Das Porzellan, das man benutzt, ist die Toilette. Toilette ist also nicht nur ein hässliches Wort, sondern auch sachlich falsch.“
Hanson hat eine Liste von Wörtern der „Oberschicht“ im Vergleich zu ihrem „Nicht-Oberschicht“-Äquivalent für 2017 erstellt. Schauen Sie sich die Liste unten an, um zu sehen, wie „vornehm“ Sie sind…
Oberschicht vs. Nicht-Oberklasse
- Alkohol – Schnaps
- Antik/Alt – Vintage
- Avocado – Avo
- Souterrain – Untergeschoss
- Champagner/Prosecco – Bubbly/Fizz
- Gekochtes Frühstück – Full English
- Film – Movie
- (I’m) finished – (I’m) done
- Hallo – Hey
- Einladung – Invite
- Klo – Toilette
- May I have – Can I get
- Serviette – Serviette
- Pudding – Süßes/Dessert/Afters
- Pyjama – Schlafanzug
- Wohnung – Scherz
- Restaurant – Esszimmer
- Sitz-/Zeitraum – Lounge
- Sofa – Settee/Couch
- Takeaway – Deliveroo
- Taxi – Uber
- Telefon/Telefon – iPhone/Blackberry
- Term – Semester
- Toasted Sandwich – Toastie
- (Do you) understand (me)? – (Do you) get (me)?
- University – Uni
- What – Pardon?
- Wine – Vino
Finden Sie die Benimmregeln für den Nachmittagstee in Hansons Video unten:
Schreibe einen Kommentar