Als die ural-altaische Hypothese populär war (in den 1950er Jahren), war die Erforschung der Minderheitensprachen Nordeurasiens noch nicht annähernd auf dem Stand von heute. Viele Sprachen waren noch nicht gründlich untersucht worden, und die russischen, finnischen, deutschen und amerikanischen (z.B.) Linguisten hatten ihre Ergebnisse noch nicht vollständig miteinander ausgetauscht, so dass selbst das, was untersucht worden war, noch nicht verarbeitet worden war.

Das beste verfügbare Verständnis war also düster, und die Argumentation verlief in etwa wie folgt:

Uralic languages and Altaic languages show a strong preference for agglutination, head-final, postpositions, stress-initial, and vowel harmony.

Das ist eine Menge Gemeinsamkeiten; auch ihre Personalpronomen und einige der grundlegendsten Funktionswörter zeigten Ähnlichkeiten. Man kann also verstehen, dass dies damals eine vernünftige Hypothese war.

Heute versteht man, dass die Wahrscheinlichkeiten für diese typologischen Parameter, in die eine oder andere Richtung zu gehen, miteinander verbunden sind, und es ist also keineswegs so, dass fünf unabhängige Parameter alle in die gleiche Richtung schwingen.

Wie razlem erwähnte, ist es fast unmöglich, ein System von Lautkorrespondenzen zwischen (sagen wir) Uralisch, Türkisch, Tungusisch und Mongolisch auf der Grundlage von Pronomen, einigen Funktionswörtern und 10 % der Swadesh-Liste zu erstellen, und wenn man es einmal getan hat, passt nicht mehr viel anderes dazu (so wurde mir gesagt). Das bedeutet nicht, dass die vier Familien nicht miteinander verwandt sind; es bedeutet nur, dass wir, falls sie es sind, nicht in der Lage waren, dies festzustellen, so dass es keinen Sinn macht, zu behaupten: „Es gibt eine ural-altaische Familie.“

Außerdem ist ein großer Teil der Arbeit über Minderheitensprachen inzwischen abgeschlossen, und es sind seitdem wichtigere Fragen aufgetaucht, mit denen wir uns befassen sollten, bevor wir wieder anfangen, Ural-Altaisch zu postulieren. Da ist zum einen die Frage des Yukaghir, weit drüben in Kamtschatka. Warum scheint das Uralische überall in Yukaghir aufzutauchen, obwohl es unmöglich ist, klangliche Entsprechungen herauszuarbeiten?

Wer sich mit dem Ural-Altaischen befassen will, müsste zunächst eine vernünftige Hypothese über die Beziehung zwischen dem Uralischen und dem Jukaghir, seine zeitliche Tiefe und Herkunft aufstellen. Man müsste auch einen Standpunkt zu den Beziehungen zwischen Türkisch, Tungusisch und Mongolisch postulieren, und ob es sich überhaupt um Koreanisch oder ein Stück Koreanisch, Japanisch oder ein Stück Japanisch und Ainu oder ein Stück Ainu handelt.

Eines scheint immer klarer zu werden: wie in der indianischen Linguistik muss ab einer bestimmten zeitlichen Tiefe oder vor einer bestimmten Art von Lebensstil die laterale Übertragung de facto als das Gesetz des Landes angesehen werden. In dieser Welt von, sagen wir, 5000 v. Chr., scheint es keinen „Kern“ zu geben, aus dem Sprachfamilien ausgewandert wären, mit Ausnahme des frühesten Moments, der Besiedlung des Landes. Es gab keine Fahrzeuge auf Rädern und nur sehr wenige Städte, und die meisten Stämme waren nicht sesshaft, sondern interagierten viel mehr mit ihren nächsten Nachbarn als mit anderen Menschen. Daher kann man davon ausgehen, dass es ein Dialektkontinuum gibt, das fast den gesamten Globus umspannt, ohne dass man von „Sprachfamilien“ sprechen kann.