Het was in Taenoyu onsen in Akita prefectuur, waarvan een foto op de cover van mijn hardback boek staat, getiteld “The Soul of Japan,” waar ik mijn eerste gemengde zwemervaring had. Dit is de omslag van mijn boek en de plaats waar dit verhaal zich afspeelde.

Ik zou niet aanraden om naar zo’n onsen te gaan als je een probleem hebt met naakt zijn in de buurt van het andere geslacht.
In het Westen hebben we regels over het samen baden met het andere geslacht – je draagt een badpak. Hier in Japan wordt deze regel steeds meer geaccepteerd, en ik ben hier om de preutsen te laten weten dat ik tegen jullie zal vechten tot het einde van de wereld. Met dat gezegd, ik moet je laten weten waar ik sta in deze. Ik denk dat het perfect aanvaardbaar is voor beide geslachten om samen naakt te baden, zolang ze gezond zijn….i.e. vrij van huid- of overdraagbare ziekten of letsels op de huid. Ik vind tatoeages ook erg, en zelfs overmatig lichaamshaar! Ik ben gevoelig, maar ik ben in genoeg onsen geweest om te weten dat mensen met overmatig lichaamshaar haar achterlaten nadat ze de onsen verlaten hebben. Ik herinner me dat ik een keer nekdiep in een bad zat en een haarlok van iemand langs me zag drijven. Daar was ik niet zo blij mee. Waar het op neerkomt is overweging.
De manier waarop mijn eerste onsen-ervaring verliep, was ongeveer als volgt. Ik stapte in het bad dat je op deze foto ziet. De vier mannen waren er nog niet. Zoals je op de foto kunt zien was het weer perfect en het landschap ook. Even later, toen ik daar helemaal alleen zat, sprongen twee naakte vrouwen van achter me het bad in. Natuurlijk heb ik geen foto van hen. Hoe dan ook, ik weet hoe ik eruit zie. Zij weten dat ik weet hoe ik eruit zie. Er is geen misverstand over dat ik een buitenlander was die daar in mijn eentje zat.
Een zat voor me en de andere zat vlak naast me. Beiden zagen er niet ouder uit dan 24 jaar, kwiek, mooie huid, strakke jonge lichamen en geheel naakt, en geen van beiden schaamde zich voor hun naaktheid. Dit was het meest natuurlijke gevoel dat ik in lange tijd heb gevoeld; daar zitten met twee mooie lokale meisjes in een natuurlijk bad volledig naakt terwijl hun borsten net boven het water zweefden – wat een heerlijke herinnering.
Het belangrijkste hier is naakt zijn rond twee mooie vrouwen die volmaakte vreemden waren en beiden zeer op hun gemak leken te zijn. Ik herinner me duidelijk dat ze hun handdoeken wegnamen en over het hout drapeerden, niet de mijne. Ze probeerden niet eens hun lichaam te verbergen. Zo hoort het, zei ik tegen mezelf.
Toch, op een andere onsen trip op een plaats genaamd Getoo Onsen in Tohoku, een dronken stel waren in een onsen met een aantal mannen, waaronder ikzelf. Er was maar een dame daar en ze had haar benen wijd open voor iedereen in het water te zien. Ik kon mijn ogen niet geloven. Blijkbaar waren zij en haar vriend dronken. Ze had er geen probleem mee om het bosje te onthullen. Veel mannen vroegen haar waarom ze zo zorgeloos was in een bad vol met mannen. Nou, ze was een aandachtshoer. Ik vond het niet erg, maar het dronken zijn wel.
Dit is Japan. Dit is het echte Japan. Het hoeft niet te veranderen. Dit land heeft geen religieuze invloed of westerse idealen nodig om het anders te vertellen. Het is de natuurlijke manier hier, en dit is de manier waarop het zou moeten zijn.
Een man en een vrouw zouden in de natuur moeten kunnen genieten, helemaal naakt en vrij van schaamte.