(29) Și după ce a spus aceste cuvinte… – Întregul verset lipsește în multe dintre cele mai vechi MSS și versiuni. Este posibil să fi fost inserat, fie de un transcriptor, fie de istoricul însuși într-o copie revizuită, pentru a evita aparenta bruschețe a tranziției de la Fapte 28:28-30. În ceea ce o privește, ea confirmă afirmația din Fapte 28:24-25, că unii dintre cei care au ascultat s-au convertit.
Versetul 29 (A.V.). – Acest verset lipsește cu desăvârșire în R.T. și R.V. El este omis în multe manuscrise și versiuni bune. Este condamnat de Grotius, Mill, Tischendorf, Lachmann și alții; dar nu este respins în mod absolut de Meyer, Alford, Plumptre și alții. Mare raționament (πολλὴν συζήτησιν, vezi Fapte 15:2, 7; și Luca 22:23; Luca 24:15; Fapte 6:9; Fapte 9:29). Fraza este în stilul Sfântului Luca, iar afirmația pare necesară pentru a completa narațiunea.
Comentariile paralele …
And
Καὶ (Kai)
Conjuncție
Strong’s Greek 2532: And, even, also, namely.
he
αὐτοῦ (autou)
Pronumele personal / posesiv – Genitiv masculin persoana a III-a singular
Strong’s Greek 847: He, she, it, they, them, them, same.
having said
εἰπόντος (eipontos)
Verb – Aorist Participle Active – Genitiv Masculin Singular
Strong’s Greek 2036: Answer, bid, bring word, command.
these things,
ταῦτα (tauta)
Pronume demonstrativ – Acuzativ Neutru Plural
Strong’s Greek 3778: This; he, she, it.
the
οἱ (hoi)
Articol – Nominativ masculin plural
Greaca lui Strong 3739: The, the definite article.
Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjectiv – Nominativ masculin plural
Greaca lui Strong 2453: Jewish.
a plecat,
ἀπῆλθον (apēlthon)
Verb – Aorist Indicativ Activ – Persoana I Singulară Singulară
Strong’s Greek 565: A veni sau a pleca de la, a pleca, a se întoarce, a ajunge, a merge după, a urma.
having
ἔχοντες (echontes)
Verb – Present Participle Active – Nominativ masculin plural
Strong’s Greek 2192: A avea, a deține, a poseda.
much
πολλὴν (pollēn)
Adjectiv – Acuzativ Feminin Singular Acuzativ
Strong’s Greek 4183: Much, many; often.
reasoning
συζήτησιν (syzētēsin)
Nume – Acuzativ Feminin Singular
Strong’s Greek 4803: Interogare reciprocă, dispută.
among
ἐν (en)
Prepoziția
Strong’s Greek 1722: In, on, among.
themselves.
ἑαυτοῖς (heautois)
Pronume reflexiv – Dativ masculin Persoana a 3-a Plurală
Strong’s Greek 1438: Himself, herself, itself.29 NIV
Fapte 28: 29 NLT
Fapte 28: 29 ESV
Fapte 28: 29 NASB
Fapte 28: 29 KJV
Fapte 28: 29 BibleApps.com
Factele 28:29 Biblia Paralela
Factele 28:29 Biblia Chineză
Factele 28:29 Biblia Franceză
Factele 28:29 Citate din Clyx
NT Apostoli: Faptele Apostolilor 28:29 După ce a spus aceste cuvinte (Faptele Apostolilor Ac)
Lasă un răspuns