Despre ce vorbești, Leigh?
Când o dansatoare își trage piciorul de la piciorul de gest până la genunchiul piciorului de sprijin, acest lucru poate fi numit alternativ retire sau passe. Cele două arată exact la fel, dar sunt, de fapt, foarte diferite.
Huh? Care este diferența?
Gândiți-vă la retire ca la o poziție, în timp ce passe este o acțiune. A se retrage înseamnă a se retrage sau a se „retrage”. Passe înseamnă a trece, ca și cum ai trece prin ceva.
Încă nu înseamnă nimic pentru mine. De ce trebuie să știu asta?
Este important să înțelegi diferența, astfel încât să știi când să aplici fiecare la ceea ce faci. De exemplu, într-un adagio, te poți gândi la piciorul gestului care se deplasează prin passe pe măsură ce îl dezvolți en avant. În acest caz, este o parte activă a mișcării, mai degrabă decât o postură statică. Cu toate acestea, dacă executați o piruetă, ați aduce piciorul în poziția de retragere și v-ați gândi să îl mențineți în acea poziție în timp ce faceți pirueta.
Vorbind de piruetă… pe care o folosesc?
Ambele. Un fel de. Simultan. În primul rând, indiferent de pregătirea ta pentru pirueta en dehors, faci un demi-plie și te ridici la releu pe piciorul de sprijin. Piciorul de gest se trage în sus pentru a se retrage și te gândești că aceasta este forma în care te vei roti. DAR! În timpul rotirii, trebuie să mențineți piciorul de gest activ, astfel încât, în timp ce se află în poziția de retragere, acesta este de fapt passe, în sensul că genunchiul continuă să apese înapoi (în timp ce „deschideți ușa”) și mențineți rotația în partea superioară a coapsei. Într-adevăr „trece” chiar înainte de a termina întoarcerea și de a te rostogoli până la poziția finală.
Vrei să mai spui ceva pe această temă?
Da! Indiferent ce cuvânt folosiți, asigurați-vă că țineți șoldul jos, evitați să falciuiți piciorul piciorului de gest și trageți în sus cvadricepșii/genunchii/corzile piciorului de sprijin. Și încă un lucru…
…dans fericit~
.
Lasă un răspuns