A. W przypadku oskarżenia osoby o zwykłą napaść z naruszeniem podsekcji A § 18.2-57, gdy ofiara była członkiem rodziny lub gospodarstwa domowego tej osoby, lub naruszenia § 18.2-57.2, sąd może odroczyć postępowanie przeciwko takiej osobie, bez orzekania o winie, i umieścić ją w okresie próbnym na warunkach niniejszej sekcji.

B. Aby osoba kwalifikowała się do takiego odroczenia, sąd musi stwierdzić, że (i) osoba ta była dorosła w czasie popełnienia przestępstwa; (ii) osoba ta nie została wcześniej skazana za jakiekolwiek przestępstwo na mocy niniejszego artykułu lub na mocy jakiejkolwiek ustawy Stanów Zjednoczonych lub jakiegokolwiek stanu lub jakiegokolwiek rozporządzenia władz lokalnych dotyczącego napaści lub napaści i pobicia członka rodziny lub gospodarstwa domowego; (iii)(a) osoba ta nie została wcześniej skazana za akt przemocy określony w § 19.2-297.1 lub (b) jeżeli taka osoba została wcześniej skazana za taki akt przemocy, adwokat Commonwealth nie wnosi sprzeciwu wobec odroczenia; (iv) w stosunku do takiej osoby nie toczyło się wcześniej postępowanie o naruszenie takiego przestępstwa, które zostało oddalone zgodnie z niniejszym rozdziałem; (v) osoba przyznała się do winy lub przyznała się do niewinności, a sąd uznał, że dowody są wystarczające do uznania jej za winną prostej napaści z naruszeniem podsekcji A § 18.(vi) osoba zgadza się na takie odroczenie i zrzeczenie się prawa do odwołania się od stwierdzenia faktów wystarczających do uzasadnienia uznania jej za winną na mocy niniejszej sekcji, dokonanego zgodnie z podsekcją F w związku z naruszeniem warunku zawieszenia. Jeżeli sąd odracza dalsze postępowanie, wówczas sąd ustala, czy urzędnikowi sądowemu dostarczono informacje o identyfikacji odcisków palców lub odciski palców tej osoby, pobrane przez funkcjonariusza organów ścigania zgodnie z § 19.2-390, a jeżeli nie, nakazuje pobranie odcisków palców i fotografii tej osoby przez funkcjonariusza organów ścigania. Osoba może złożyć wniosek o wycofanie zgody na odroczenie i zrzeczenie się prawa do odwołania w ciągu 10 dni od daty wydania postanowienia o odroczeniu postępowania na formularzu zalecanym przez Biuro Sekretarza Wykonawczego Sądu Najwyższego Wirginii. Sąd wyznacza rozprawę w ciągu 30 dni od otrzymania wniosku i powiadamia o niej w rozsądnym zakresie pełnomocnika Wspólnoty Narodów oraz daną osobę i jej pełnomocnika, jeżeli taki istnieje. Jeżeli dana osoba stawi się na rozprawie i zażąda wycofania swojej zgody, sąd przychyla się do tego wniosku, wydaje prawomocne orzeczenie o winie i odpowiednio skazuje daną osobę. Jeżeli dana osoba nie stawi się na rozprawie, sąd odrzuca jej wniosek o wycofanie zgody.

C. Sąd (i) w przypadku, gdy lokalna agencja usług kuratorskich ustanowiona zgodnie z Artykułem 9 (§ 9.1-173 i nast.) Rozdziału 1 Tytułu 9.1, nakazuje umieszczenie uprawnionej osoby w takiej agencji i wymaga, jako warunek dozoru kuratora lokalnego, aby osoba ta pomyślnie ukończyła wszystkie programy leczenia, programy edukacyjne lub usługi, lub dowolne ich połączenie, wskazane w ocenie uzyskanej przez lokalną agencję usług kuratorskich, jeżeli taka ocena, leczenie lub usługi edukacyjne są dostępne, lub (ii) wymaga pomyślnego ukończenia leczenia, programów edukacyjnych lub usług, lub dowolnego ich połączenia, które zdaniem sądu najlepiej odpowiadają potrzebom danej osoby.

D. Sąd wymaga, aby osoba przystępująca do programu lub usług edukacyjnych lub terapeutycznych na mocy przepisów niniejszej sekcji zapłaciła całość lub część kosztów programu lub usług, w tym koszty oceny, oszacowania, testów, edukacji i leczenia, w zależności od możliwości płatniczych tej osoby. Takie programy lub usługi powinny oferować ruchomą skalę opłat lub inny mechanizm pomocy uczestnikom, którzy nie są w stanie zapłacić pełnych kosztów wymaganych programów lub usług.

Sąd nakazuje osobie dobre zachowanie przez łączny okres nie krótszy niż dwa lata po odroczeniu postępowania, w tym okres nadzoru kuratora, jeżeli jest dostępny.

E. Po spełnieniu warunków określonych w postanowieniu sądu oraz po stwierdzeniu, że urzędnikowi sądowemu dostarczono informacje o identyfikacji odcisków palców lub odciski palców takiej osoby, sąd uwalnia tę osobę i umarza postępowanie przeciwko niej. Uwolnienie i oddalenie na mocy niniejszej sekcji następuje bez orzekania o winie i jest wyrokiem skazującym jedynie do celów stosowania niniejszej sekcji w kolejnych postępowaniach. Żadne zarzuty oddalone zgodnie z niniejszą sekcją nie kwalifikują się do wygaśnięcia na mocy § 19.2-392.2.

F. W przypadku naruszenia warunku lub zasady dozoru kuratora lub okresu dobrego sprawowania, sąd może orzec o winie i postąpić w sposób przewidziany prawem. Osoba, która została poddana warunkowi zawieszenia na mocy niniejszej sekcji, a następnie uznana za winną złamania warunku zawieszenia, nie ma prawa do odwołania się od takiego orzeczenia.

G. Niezależnie od wszelkich innych postanowień niniejszej sekcji, w każdym przypadku, gdy sąd poddaje osobę warunkowemu zawieszeniu na mocy niniejszej sekcji, takie działanie traktowane jest jako wyrok skazujący dla celów Artykułu 6.1 (§ 18.2-307.1 i nast.) Rozdziału 7.

.