SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA

Nazwa produktu: Titanium Aluminum Alloy

Numer produktu: Wszystkie obowiązujące kody produktów American Elements, np. TI-AL-01-P.35AL , TI-AL-01-P.22AL , TI-AL-01-P.12AL , TI-AL-01

CAS #: 66770-31-8

Właściwe zidentyfikowane zastosowania substancji: Badania naukowe i rozwój

Dane dotyczące dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

Numer telefonu alarmowego:
Kraj, Ameryka Północna: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887

SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ

Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
GHS02 Flame
Pyr. Sol. 1 H250 Zapala się samoistnie w kontakcie z powietrzem.
Reaguje z wodą. 2 H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalny gaz.
Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE
F; Produkt wysoce łatwopalny
R15-17: W kontakcie z wodą uwalnia skrajnie łatwopalne gazy. Samorzutnie zapalny w powietrzu.
Informacje o szczególnych zagrożeniach dla człowieka i środowiska:
Nie dotyczy
Zagrożenia inaczej niesklasyfikowane
Brak danych
Części oznakowania
Oznaczenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Substancja jest sklasyfikowana i oznakowana zgodnie z rozporządzeniem CLP.
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia

Płomień - GHS02

GHS02
Słowo ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H250 Zapala się samoistnie w przypadku kontaktu z powietrzem.
H261 W kontakcie z wodą uwalnia palny gaz.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Nie palić.
P222 Nie dopuścić do kontaktu z powietrzem.
P231+P232 Obchodzić się z produktem w atmosferze gazu obojętnego. Chronić przed wilgocią.
P370+P378 W przypadku pożaru: Stosować do gaszenia: Specjalny proszek do pożarów metali.
P422 Zawartość przechowywać w warunkach gazu obojętnego.
P501 Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z przepisami lokalnymi/regionalnymi/krajowymi/międzynarodowymi.
Klasyfikacja WHMIS
B6 – Reaktywny materiał łatwopalny
System klasyfikacji
KlasyfikacjeHMIS (skala 0-4)
(Hazardous Materials Identification System)
Zdrowie (skutki ostre) = 1
Palność = 3
Zagrożenie fizyczne = 2
Inne zagrożenia
Wyniki oceny PBT i vPvB
PBT: N/A
vPvB: Nie dotyczy

SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH

Substancje
CAS No. / Substancja Nazwa:
7429-90-5 Aluminium
Numer(y) identyfikacyjny(e):
numer WE: 231-072-3
numer indeksowy: 013-001-00-6

7440-32-6 Tytan
Numer(y) identyfikacyjny(e):
numer WE:
231-142-3

SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY

Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania:
W przypadku utraty przytomności ułożyć pacjenta stabilnie w pozycji bocznej do transportu.
Dostarczyć pacjentowi świeże powietrze. Jeśli nie oddycha, zapewnić sztuczne oddychanie. Zapewnić pacjentowi ciepło.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu ze skórą:
Natychmiast umyć wodą z mydłem; dokładnie spłukać.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Po kontakcie z oczami
Przepłukać otwarte oko przez kilka minut pod bieżącą wodą. Zasięgnąć porady lekarza.
Po połknięciu
Szukać pomocy lekarskiej.
Informacje dla lekarza
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak dostępnych informacji
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak dostępnych informacji

SEKCJA 5. ŚRODKI GAŚNICZE

Środki gaśnicze
Dostosowane środki gaśnicze
Specjalny proszek do pożarów metali. Nie używać wody.
Z powodów bezpieczeństwa nieodpowiednie środki gaśnicze
Woda
Specyficzne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Samopalne w powietrzu.
Jeżeli ten produkt bierze udział w pożarze, mogą być uwalniane:
Dymy tlenku metalu
Wskazówki dla strażaków
Wyposażenie ochronne:
Nosić niezależny aparat oddechowy.
Nosić całkowicie ochronny nieprzepuszczalny kombinezon.

SEKCJA 6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA

Osobiste środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Nosić wyposażenie ochronne. Trzymać z dala osoby niechronione.
Zapewnić odpowiednią wentylację
Utrzymywać z dala od źródeł zapłonu
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie są wymagane żadne specjalne środki.
Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji lub innych cieków wodnych.
Nie dopuścić do przeniknięcia do gruntu/gleby.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Utrzymywać z dala od źródeł zapłonu.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Nie spłukiwać wodą lub wodnymi środkami czyszczącymi
Zapobieganie zagrożeniom wtórnym:
Utrzymywać z dala od źródeł zapłonu.
Odniesienia do innych sekcji
Patrz Sekcja 7 – informacje dotyczące bezpiecznego postępowania
Patrz Sekcja 8 – informacje dotyczące środków ochrony indywidualnej.
Patrz Sekcja 13 – informacje dotyczące utylizacji.

SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE

Postępowanie z substancją
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Przechowywać w suchym gazie ochronnym.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu w szczelnie zamkniętych pojemnikach.Informacje na temat ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej:
Substancja/produkt jest samozapalny.
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Magazynowanie
Wymagania dotyczące pomieszczeń magazynowych i zbiorników:
Brak specjalnych wymagań.
Informacje dotyczące magazynowania w jednym wspólnym magazynie:
Nie przechowywać razem z kwasami.
Należy przechowywać z dala od środków utleniających.
Należy przechowywać z dala od silnych zasad.
Nie przechowywać z dala od związków chlorowcowanych.
Nie przechowywać z dala od powietrza.
Nie przechowywać z dala od wody/wilgoci.
Inne informacje o warunkach przechowywania:
Przechowywać w suchym, obojętnym gazie.
Ten produkt jest wrażliwy na wilgoć.
Ten produkt jest wrażliwy na powietrze.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnych, suchych warunkach w dobrze uszczelnionych pojemnikach.
Chronić przed wilgocią i wodą.
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe:
Brak dostępnych informacji

SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA / OCHRONA OSOBISTA

Kontrola narażenia
Środki ochrony indywidualnej
Ogólne środki ochronne i higieniczne
Należy przestrzegać zwykłych środków ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Nie przechowywać w pobliżu środków spożywczych, napojów i pasz.
Natychmiast zdjąć całą zabrudzoną i zanieczyszczoną odzież.
Umyć ręce przed przerwami i po zakończeniu pracy.
Utrzymywać ergonomicznie odpowiednie środowisko pracy.
Środki ochrony dróg oddechowych:
Stosować odpowiednią maskę oddechową w przypadku występowania wysokich stężeń.
Ochrona rąk:
Nieprzepuszczalne rękawice
Sprawdzić rękawice przed użyciem.
Przydatność rękawic powinna być określona zarówno przez materiał jak i jakość, z których ta ostatnia może się różnić w zależności od producenta.
Czas penetracji materiału rękawic (w minutach): Brak dostępnych danych
Ochrona oczu:
Okulary ochronne
Pełna ochrona twarzy
Ochrona ciała:
Odzież robocza ochronna.

SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE

Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Informacje ogólne
Wygląd:
Postać: Proszek
Odór: Bezwonny
Próg zapachu: Brak dostępnych danych.
Wartość pH: N/A
Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia: No data available.
Boiling point/Boiling range: No data available.
Temperatura sublimacji / start: No data available
Flash point: Nie dotyczy
Palność (ciało stałe, gazowe)
W kontakcie z wodą uwalnia skrajnie łatwopalne gazy.
Temperatura zapłonu: Brak dostępnych danych.
Temperatura rozkładu: Brak dostępnych danych
Samoczynny zapłon: Spontanicznie łatwopalny w powietrzu.
Zagrożenie wybuchem: Brak dostępnych danych.
Granice wybuchowości:
Dolna: Brak dostępnych danych
Górna: Brak dostępnych danych
Ciśnienie pary: Nie dotyczy
Gęstość względna
Brak dostępnych danych.
Gęstość pary
N/A
Szybkość parowania
N/A
Rozpuszczalność w wodzie (H2O): W kontakcie z wodą uwalnia gazy palne
Współczynnik podziału (n-oktanol/woda): Brak dostępnych danych.
Typowość:
dynamiczna: N/A
kinematyczna: N/A
Inne informacje
Brak dostępnych informacji

SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ

Reaktywność
W kontakcie z wodą uwalnia gazy palne, które mogą ulec samozapłonowi.
Płonie samoistnie w kontakcie z powietrzem.
Stabilność chemiczna
Stabilny w zalecanych warunkach przechowywania.
Rozkład termiczny / warunki, których należy unikać:
Rozkład nie nastąpi, jeżeli będzie stosowany i przechowywany zgodnie ze specyfikacją.
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Samopalny w powietrzu.
W kontakcie z wodą uwalnia gazy palne
Warunki, których należy unikać
Brak dostępnych informacji
Materiały niezgodne:
Kwasy
Powietrze
Środki utleniające
Zasady
Węglowodory
Woda/wilgoć
Niebezpieczne produkty rozkładu:
Dymy tlenku metalu

SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE

Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra: Brak znanych skutków.
WartościLD/LC50, które są istotne dla klasyfikacji: Brak danych
Podrażnienie lub korozja skóry: Może powodować podrażnienie
Drażnienie lub korozja oczu: Może powodować podrażnienie
Uczulenie: No sensitizing effects known.
Mutagenność komórek rozrodczych: Brak znanych skutków.
Rakotwórczość:
ACGIH A4: Nie klasyfikuje się jako czynnik rakotwórczy dla ludzi: Niewystarczające dane, na podstawie których można sklasyfikować czynnik pod względem rakotwórczości u ludzi i/lub zwierząt.
Toksyczność reprodukcyjna:
Rejestr Toksycznych Skutków Substancji Chemicznych (RTECS) zawiera dane dotyczące reprodukcji dla tej substancji.
Toksyczność dla specyficznego układu narządów docelowych – narażenie powtarzane: Brak znanych skutków.
Toksyczność dla specyficznego układu narządów docelowych – narażenie jednorazowe: Brak znanych skutków.
Zagrożenie spowodowane aspiracją: Brak znanych skutków.
Toksyczność ostra do przewlekłej:
Rejestr Efektów Toksycznych Substancji Chemicznych (RTECS) zawiera dane dotyczące toksyczności po podaniu wielokrotnym dla tej substancji.
Dodatkowe informacje toksykologiczne:
Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą toksyczność ostra i przewlekła tej substancji nie jest w pełni znana.

SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE

Toksyczność
Toksyczność wodna:
Brak dostępnej informacji
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnej informacji
Potencjał bioakumulacyjny
Brak dostępnej informacji
Mobilność w glebie
Brak dostępnej informacji
Dodatkowe informacje ekologiczne:
Uwagi ogólne:
Nie dopuścić do uwolnienia materiału do środowiska bez oficjalnych zezwoleń.
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu lub dużych ilości do wód gruntowych, cieków wodnych lub kanalizacji.
Unikać przedostania się do środowiska.
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: nie dotyczy
vPvB: nie dotyczy
Inne szkodliwe skutki działania
Brak dostępnych informacji

SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI

Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie
Zapoznać się z oficjalnymi przepisami w celu zapewnienia właściwego unieszkodliwiania.
Oczyszczone opakowania:
Zalecenie:
Usuwanie musi odbywać się zgodnie z oficjalnymi przepisami.

SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU

Numer UN
DOT, IMDG, IATA
UN1396
Właściwa nazwa przewozowa UN
DOT
Proszek aluminium, niepowlekany
IMDG, IATA
Proszek aluminium, niepowlekany
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
DOT
Klasa
4.3 Substancje, które w zetknięciu z wodą wydzielają gazy palne.
Oznaczenie
4.3
Klasa
4.3 (W2) Substancje, które w zetknięciu z wodą wydzielają gazy palne
Label
4.3
IMDG, IATA
Klasa
4.3 Substancje, które w zetknięciu z wodą wydzielają gazy palne.
Znakowanie
4.3
Grupa pakowania
DOT, IMDG, IATA
II
Zagrożenia dla środowiska:
N/A
Specjalne środki ostrożności dla użytkowników
Ostrzeżenie: Substancje, które w kontakcie z wodą wydzielają gazy łatwopalne
Numer EMS:
F-G,S-O
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL73/78 i kodeksem IBC
N/A
Transport/dodatkowe informacje:
DOT
Zanieczyszczenie morskie (DOT):
Nie
„Rozporządzenie modelowe” ONZ:
UN1396, Proszek aluminiowy, niepowlekany, 4.3, II

SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW

Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Przepisy krajowe
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w wykazie substancji chemicznych (U.S. Environmental Protection Agency Toxic Substances Control Act Chemical substance Inventory).
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w kanadyjskim wykazie substancji krajowych (DSL).
SARA Section 313 (specific toxic chemical listings)
7429-90-5 Aluminum
California Proposition 65
Prop 65 – Chemicals known to cause cancer
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Developmental toxicity
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, kobiety
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, mężczyźni
Substancja nie jest wymieniona.
Informacje na temat ograniczeń stosowania:
Do stosowania wyłącznie przez osoby o kwalifikacjach technicznych.
Ten produkt podlega wymaganiom sprawozdawczym sekcji 313 ustawy Emergency Planning and Community Right to Know Act z 1986 r. i 40CFR372.
Inne przepisy, ograniczenia i przepisy zakazujące
Substancja wzbudzająca szczególnie duże obawy (SVHC) zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 1907/2006.
Substancja nie jest wymieniona.
Należy przestrzegać warunków ograniczeń zgodnie z artykułem 67 i załącznikiem XVII rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) dotyczących wytwarzania, wprowadzania do obrotu i stosowania.
Substancja nie jest wymieniona.
Załącznik XIV do rozporządzeń REACH (wymagający zezwolenia na stosowanie)
Substancja nie jest wymieniona.
REACH – Substancje wstępnie zarejestrowane
Substancja jest wymieniona.
Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona.

SEKCJA 16. INNE INFORMACJE

Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Powyższe informacje uważa się za prawidłowe, ale nie są one wyczerpujące i należy je traktować wyłącznie jako wskazówki. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowią one żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrotnej stronie faktury lub karty pakowania. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCJA UDZIELONA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONEJ ILOŚCI KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.