Istnieje siedem rodzajów endorsementu. rodzajów endorsementu: Endorsement jest niczym innym jak częścią negocjacji. Negocjacje to przeniesienie instrumentu przez jedną stronę na drugą w taki sposób, aby osoba, która go otrzymała, stała się posiadaczem tego instrumentu. Instrument na okaziciela może być przeniesiony przez zwykłe dostarczenie, ale instrument na zlecenie może być przeniesiony przez indosowanie.

Endorsement in blanco :

Gdy indos na wekslu nie określa żadnego indosanta, jest to indos in blanco. Weksel tak indosowany staje się płatny na okaziciela. To samo określenie stosuje się do indosowania czeków. W takim przypadku, tak długo jak instrument pozostaje in blanco, własność instrumentu może przejść przez zwykłe dostarczenie, w taki sam sposób jak instrument płatny na okaziciela.

Każdy posiadacz może przekształcić indosowanie in blanco w pełne indosowanie poprzez napisanie powyżej podpisu indosatariusza polecenia zapłaty instrumentu do, lub na zamówienie, siebie lub jakiejś innej osoby.

Sekcja 54 Negotiable Instruments Act stanowi: „Z zastrzeżeniem przepisów dalej zawartych w odniesieniu do czeków krzyżowych, instrument zbywalny indosowany in blanco jest płatny na rzecz jego okaziciela, nawet jeśli pierwotnie był płatny na zamówienie.”

Potwierdzenie w całości

Jeśli osoba potwierdzająca dodaje polecenie zapłaty kwoty określonej w instrumencie do, lub na zamówienie, pewnej osoby, wtedy mówi się, że potwierdzenie jest w całości. Poprzez wpisanie swojego nazwiska na odwrocie dokumentu, potwierdzający gwarantuje swojemu bezpośredniemu beneficjentowi lub późniejszemu posiadaczowi we właściwym czasie, że w czasie, gdy dokument opuścił jego ręce, miał do niego dobry tytuł i że był on autentyczny w każdym szczególe. Poświadcza on również, że wszystkie indosy dokonane przed tym, są autentyczne.

Właściciel instrumentu zbywalnego indosowanego in blanco może bez podpisywania własnego nazwiska, poprzez wpisanie powyżej podpisu indosanta polecenia zapłaty jakiejkolwiek innej osobie jako indosatariuszowi, przekształcić indos in blanco w indos in blanco w indos in blanco w całości, a posiadacz nie ponosi w ten sposób odpowiedzialności indosanta. Jeżeli instrument zbywalny, po dokonaniu indosu in blanco, jest indosowany w całości, jego kwota nie może być żądana od indosatariusza w całości, z wyjątkiem osoby, na rzecz której został indosowany w całości lub osoby, która wywodzi swój tytuł przez taką osobę.

Specimen of Endorsements in full :

1) Pay to Ramesh Pawar or Order

Madhav Gupte

2) Pay to Ashutosh Sharma

Anand Phadake

Andorsement warunkowy

Ordinarily, an endorser binders itself bonds to pay upon no other condition than the dishonour of the instrument on due notice of dishonour to him. Jednakże, jeśli chce, może uzależnić swoją odpowiedzialność z tytułu instrumentu od warunku, w którym to przypadku adnotacja jest określana jako adnotacja warunkowa. Ponownie, może on uzależnić swoją odpowiedzialność od wystąpienia zdarzenia warunkowego lub uzależnić prawo beneficjenta do otrzymania płatności w odniesieniu do instrumentu od wystąpienia takiego zdarzenia.

Warunki dodane w ten sposób mogą być albo warunkami zawieszającymi, albo warunkami następczymi. W pierwszym przypadku prawo do odzyskania kwoty nie przechodzi na beneficjenta, dopóki nie zostaną spełnione warunki. Jeśli jest to warunek późniejszy, prawo beneficjenta zostaje utracone po jego spełnieniu. Tak więc, jeśli adnotacja brzmi: „Zapłać X, jeśli wróci z Bombaju w ciągu roku”, to prawo do otrzymania zapłaty staje się bezwzględne tylko wtedy, gdy pan X przyjedzie w ciągu roku od daty adnotacji na instrumencie. Warunek dołączony do endorsementu nie wpływa na zbywalność endorsementu.

Restrictive Endorsement

Jest to endorsement, przez który prawo endorsee do negocjowania instrumentu endorsed jest ograniczone lub wyłączone przez wyraźne słowa. Czasami, endorsement ograniczający może jedynie upoważniać endorsee, jako agenta, do zatwierdzenia instrumentu lub otrzymania jego zawartości dla endorsera, lub dla innej określonej osoby. Na przykład, jeżeli pan A.K.Agrawal, poświadczy jakikolwiek instrument płatny na zamówienie jako „Zapłać panu R.K.Goyal na rachunek pana S.K.Garg”, pan A.K.Agrawal ograniczy zbywalność instrumentu w ten sposób, że endorsee

Sans Recourse Endorsement

W rozumieniu sekcji 52 Negotiable Instruments Act, endorser może, poprzez wyraźne słowa w endorsement, wyłączyć swoją własną odpowiedzialność z tego tytułu. Jest to znane jako „Sans Recourse” endorsement, lub „without recourse” endorsement. Następnie, jeśli ponownie stanie się on posiadaczem instrumentu, wszyscy pośredni indosanci będą wobec niego odpowiedzialni. A endorser, który zatwierdza bez regresu, nie może być pociągnięty do odpowiedzialności, jeśli instrument jest niehonorowy.

An endorser może również ustanowić warunek, że prawo endorsee do otrzymania kwoty będzie zależało od wystąpienia zdarzenia, które może lub nie może wystąpić. Byłby to endorsement warunkowy. Zatwierdzający może zatwierdzić instrument w szczególnym celu inkasa. Następnie wszyscy kolejni cesjonariusze będą mieli jedynie ograniczone prawo na podstawie potwierdzenia.

Potwierdzenie fakultatywne

Potwierdzenie fakultatywne to takie, przez które zatwierdzający, poprzez wyraźne słowa, zrzeka się niektórych praw lub zwiększa swoją odpowiedzialność wynikającą z instrumentu, np. poprzez użycie po podpisaniu, słów takich jak „notice of dishonour dispensed with” lub „waiver of notice of dishonour” lub notice of dishonour not required”. Skutkiem zatwierdzenia fakultatywnego jest uczynienie zatwierdzającego odpowiedzialnym, chociaż w przeciwnym razie, zgodnie z Negotiable Instruments Act, 1881, może on nie być odpowiedzialny.

Przykład: Zapłata A lub zamówienie. Notice of dishonour waived

Partial Endorsement :

Żaden napis na instrumencie zbywalnym nie jest ważny dla celów negocjacji, jeżeli taki napis ma na celu przeniesienie tylko części kwoty, która wydaje się być należna na tym instrumencie. Jeżeli jednak kwota ta została zapłacona częściowo, adnotacja o tym fakcie może być umieszczona na instrumencie, który może być następnie negocjowany w odniesieniu do salda.

Zasadniczo, jeżeli część kwoty należnej na instrumencie zbywalnym ma być przeniesiona przez adnotację, taka adnotacja jest adnotacją częściową i jest nieważna. Wynika to z faktu, że umowa osobista nie może być podzielona. Tylko wtedy, gdy kwota jest częściowo zapłacona, a fakt ten jest odnotowany na instrumencie, reszta może być negocjowana przez indosowanie.

Ilustracja: Wykonawca weksla na kwotę 5000/- płaci 2000 i fakt ten jest odnotowany na instrumencie. Posiadacz weksla może negocjować weksel na kwotę salda 3,000/-.

Ale weźmy przypadek taki jak ten : A jest posiadaczem weksla na kwotę Rs. 1,000/-. A zatwierdza go w następujący sposób : „Zapłać B lub Zamów Rs. 500”. To jest częściowa adnotacja i nieważna dla celów negocjacji.

Zalecane artykuły

  • Cheque
  • NEFT
  • RTGS
  • SWIFT
  • Karta debetowa
  • .

  • Karta kredytowa
  • Demand Draft
  • Typy czeków
  • Bankowość mobilna
  • Bankowość sieciowa
  • E-bankowość