Video Transcript
Section 1
Hello! Jestem Emma z mmmEnglish. W dzisiejszej lekcji zamierzam podzielić się kilkoma różnymi i bardziej znaczącymi sposobami na powiedzenie „Przepraszam!”

Teraz oczywiście dobrze jest powiedzieć „Przepraszam”, kiedy popełnisz błąd lub zrobisz coś złego, możesz powiedzieć „Przepraszam!”. Ale „przepraszam” jest naprawdę nadużywane w języku angielskim. Jest tak nadużywane, że czasami może wydawać się trochę bezsensowne. Widzisz, ludzie używają „przepraszam” cały czas! Przepraszają cały czas z wielu różnych powodów.

„Przepraszam!”
„Przepraszam za spóźnienie!”
„Przepraszam!”
„Przepraszam, zapomniałem przynieść….”
„Oh! Przepraszam!”

I z tego powodu, „Przepraszam” może wydawać się trochę mniej znaczące. Czasami może się wydawać, że tak naprawdę nic cię to nie obchodzi, albo po prostu mówisz „przepraszam”, bo czujesz, że musisz, a nie dlatego, że tak naprawdę o to ci chodzi. Więc kiedy naprawdę musisz powiedzieć przepraszam za coś, co zrobiłeś, może błąd, który popełniłeś lub jakiś problem, który stworzyłeś, dobrze jest użyć mocniejszego wyrażenia. Okay? Aby pokazać, że naprawdę o to ci chodzi.

I dzisiaj, zamierzam podzielić się kilkoma bardziej znaczącymi sposobami na powiedzenie „Przepraszam”, kilkoma znaczącymi sposobami na przeprosiny. Teraz, mamy zamiar dać ci kilka różnych opcji, aby pomóc ci budować swoje słownictwo tak, że twój angielski brzmi bardziej wyrafinowane i bardziej znaczące.

Ale jeśli chcesz poprawić swoją angielską wymowę i naturalną ekspresję, to naprawdę polecam mmmEnglish Imitation Lessons! Wszystkie lekcje są tam skupione na konkretnych sytuacjach i nauczysz się nie tylko co powiedzieć, ale jak to powiedzieć. A w języku angielskim, to jest tak ważne, zwłaszcza, gdy próbujesz być autentyczny i prawdziwy, to jest tak ważne, aby zmienić ton głosu i mimikę twarzy i język ciała naprawdę pomaga przekazać wiadomość.

Teraz stworzyłem mmmEnglish Imitation Lessons specjalnie dla moich studentów, aby pomóc im rozwijać ich wymowę, ale także ich naturalną ekspresję. Będziesz mógł ćwiczyć na własną rękę w domu, nie potrzebujesz nauczyciela ani partnera do rozmowy i możesz ćwiczyć swoje umiejętności mówienia po angielsku w swoim własnym czasie, kiedy ci to odpowiada. Więc jeśli jeszcze nie sprawdziłeś lekcji imitacji, złap link w opisie lub możesz od razu przejść do strony internetowej właśnie tam!

Więc skupmy się na kilku różnych sposobach powiedzenia „przepraszam”. Jedną z najtrudniejszych rzeczy w przepraszaniu jest przyznanie, że zrobiłeś coś złego. Społecznie, może to być dość niezręczna sytuacja. Right? To taka, która sprawia, że czujesz się trochę niekomfortowo. Teraz, jeśli mówimy o małym problemie, który stworzyłeś, być może przekazałeś swojemu współpracownikowi jakieś błędne informacje. To był wypadek, ale mimo to, to Ty jesteś winny. Wtedy absolutnie w porządku jest powiedzieć:

Mój błąd

Po prostu przyznaj się do tego, wiesz? To był mój błąd, to ja popełniłem błąd. Więc możesz właściwie powiedzieć „Och… Mój błąd”, zamiast mówić „Przepraszam”.

Moje przeprosiny

Teraz możesz też powiedzieć „Moje przeprosiny”. My apologies, I made a mistake.

My bad!

Ale jeśli chcesz to trochę stonować i chcesz, aby było to trochę mniej formalne, wtedy możesz również powiedzieć „My bad!”. To stało się naprawdę powszechnym wyrażeniem, którego używasz, aby przyznać, że zrobiłeś coś złego w mniej formalnych sytuacjach.

Spóźniłeś się na spotkanie! Zaczęło się godzinę temu!
Naprawdę? Och, mój błąd! Nie miałem tego w kalendarzu.

Więc to jest jak, „Ups! Och, to moja wina.” Mój błąd. Po prostu przyznajesz się do tego, wiesz? Nie musisz mówić „Przepraszam”, po prostu uznajesz błąd za swój.

I to wszystko są świetne opcje, jeśli problem, który stworzyłeś nie jest duży. Na przykład, jeśli miałeś zrobić rezerwację dla siebie i dziesięciu kolegów w restauracji i zapomniałeś, a kiedy tam dotarłeś, nie ma dla ciebie miejsca. To jest dobry czas, aby powiedzieć „Oh, my bad!”

Nie używaj „My bad”, gdy błąd jest dość duży, jak gdybyś zapomniał zaprosić babcię na swój ślub. Nie mów „Oh, my bad!”. To by nie poszło bardzo dobrze! To rodzaj większego problemu niż tylko „My bad”

Jestem ci winien przeprosiny Chcę przeprosić (za coś)

Więc w tej sytuacji, potrzebowałbyś czegoś trochę bardziej znaczącego, dobrze? „Przepraszam!” Albo „My bad” po prostu nie jest wystarczające. Więc możesz powiedzieć: „Babciu, jestem ci winien przeprosiny” lub „Babciu, chcę cię przeprosić”. Alright?

Oba te wyrażenia są używane, aby pokazać, że jesteś poważny i że jesteś prawdziwy w swoich przeprosinach. Są one nieco bardziej formalne, więc okazują szacunek osobie, z którą rozmawiasz i są naprawdę przydatne w miejscu pracy. Okay? W biurze, kiedy potrzebujesz, wiesz, brzmieć profesjonalnie i może trochę bardziej formalnie, niż te są świetnymi opcjami.

Inną rzeczą, o której należy pamiętać jest to, że oba te wyrażenia wymagają wyjaśnienia. Dlaczego jest ci przykro? Możesz powiedzieć: Chcę przeprosić za coś, prawda?

Chcę przeprosić za moje zachowanie ostatniej nocy.
Chcę przeprosić kogoś.
Chcę przeprosić twoją siostrę.

Teraz, różnica między to i for tutaj jest super ważna. Te małe przyimki są trochę podchwytliwe, więc dla zasad gramatycznych i więcej przykładów o do i dla, to chcę żebyś sprawdził tę lekcję właśnie tutaj.

To wszystko o do i dla i kiedy ich używać. Ale ważne jest aby wyjaśnić dlaczego przepraszasz używając tych wyrażeń.

W porządku, pomyślmy o bardziej znaczącym problemie, który być może stworzyłeś teraz. Być może będziesz musiał napisać formalne przeprosiny, wiesz, za swoje zachowanie lub za zachowanie członka rodziny. Coś, czego naprawdę żałujesz. Albo w kontekście zawodowym, kiedy twój błąd spowodował znaczący problem dla twojego klienta lub twojej firmy.

W tych sytuacjach potrzebujesz bardziej formalnego języka, który pomoże ci wyrazić jak bardzo jest ci przykro.

Szczerze przepraszam

Szczerze przepraszam za moje zachowanie, za mój czyn, za kłopoty, które spowodowałem. Okay?

Ponoszę pełną odpowiedzialność

Możesz również powiedzieć: „Biorę pełną odpowiedzialność za cokolwiek się stało.”

Jestem zakłopotany z powodu… Jestem zawstydzony z powodu…

Okay, teraz możesz nawet pójść o krok dalej i powiedzieć „Jestem zakłopotany z powodu tego co się stało” lub „Jestem zawstydzony z powodu mojego zachowania.” Albo zachowania mojego brata. I’m really embarrassed.

Now, it’s more common to see these expressions used in written English, like in emails and letters, but in professional or quite formal situations, it’s acceptable to say these expressions directly to someone. Teraz nie zapominaj, że te sposoby są, są całkiem formalne i są całkiem poważnymi sposobami przepraszania.

Więc, jeżeli spóźniłeś się trochę na zajęcia, to prawdopodobnie jest trochę za dużo, aby powiedzieć:

Szczerze przepraszam za spóźnienie.
Biorę pełną odpowiedzialność za moje czyny.

Ale jeśli przez przypadek zaspałeś i nie zdałeś egzaminu końcowego, cóż, ten rodzaj języka może być dla ciebie użyteczny. Możesz być w stanie przekonać swojego profesora, że to był szczery błąd i może będziesz mógł powtórzyć egzamin.

Mam więc nadzieję, że nauczyłeś się podczas tej lekcji kilku nowych wyrażeń i zwrotów, które pomogą Ci brzmieć bardziej szczerze i wyrafinowanie, kiedy przepraszasz po angielsku. Nie zapomnij, że możesz ćwiczyć swoje naturalne angielskie wyrażenia i wymowę ze mną w Lekcjach Imitacji Języka Angielskiego mmmEnglish. Link jest w opisie poniżej i to jest naprawdę łatwe po prostu złapać je i wypróbować. Dzięki za obejrzenie tej lekcji. Na pewno zobaczymy się w następnej lekcji.

Zapewnij sobie subskrypcję jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś! Do zobaczenia wkrótce!