In un articolo precedente, ho discusso i pro e i contro dell’uso delle liste di vocabolario per imparare il cinese. La conclusione è stata che le liste possono essere utili, ma che generalmente non dovrebbero essere la fonte della maggior parte delle tue nuove parole.
In questo articolo successivo, vorrei continuare la discussione e diventare un po’ più pratico, guardando a tipi specifici di liste e come dovrebbero o, come a volte accade, non dovrebbero essere usate per imparare il cinese.
Vedremo i seguenti argomenti:
- Liste di frequenza
- Liste di vocabolario del libro di testo
- Liste di test di competenza
- Liste tematiche
- Liste per scopi speciali
Sono parecchie cose per un articolo, quindi cominciamo:
Liste di frequenza
Potreste aver sentito dire che l’80% del normale uso della lingua è composto solo dal 20% delle parole (o qualche variazione di questo). Per illustrare, ho scritto un articolo qui su Hacking Chinese su quali parole dovresti imparare, e l’ho fatto usando solo le 1000 parole più comuni in inglese. Molti lettori non se ne sono nemmeno accorti. Si può ottenere molto con sole 1000 parole, a condizione di usare le parole giuste.
Il problema è che dopo aver imparato questo, gli studenti di cinese si dirigono verso il motore di ricerca di loro scelta, afferrano la prima lista di frequenza che possono trovare e iniziano a imparare parole da essa, sperando che questo porti a grandi miglioramenti. Questo probabilmente non accadrà, e ci sono diverse ragioni per questo.
- La maggior parte delle liste di frequenza che trovi sono liste di caratteri. Mentre queste vi danno alcune parole, per lo più vi danno solo parti di parole, e sappiamo tutti che conoscere i caratteri non significa conoscere tutte le parole che possono essere scritte con essi.
- Le liste di frequenza devono essere basate su qualcosa, e la maggior parte delle liste che troverete sono basate sulla lingua scritta, non parlata. Quindi, contengono molti caratteri/parole che sono molto comuni nei giornali, ma faranno poco per la vostra conoscenza del parlato.
- Una lista di frequenza è ancora solo una lista. La ragione per cui sono stato in grado di scrivere l’articolo di cui sopra usando solo 1000 parole è che conosco molto bene le parole, so come usarle nel contesto, so come lavorare con loro e usarle in modo creativo per esprimere ciò che voglio. Non otterrete questo da una lista; vi aiuterà solo a identificare le parole (cioè, se scegliete la lista giusta).
Non farò una descrizione dettagliata delle varie liste di frequenza in questo articolo, ma se c’è interesse per questo, potrei fare un articolo di follow-up su questo più tardi (modifica: questo articolo è stato scritto; potete controllare qui). Per ora, però, devi sapere che perché una lista di frequenza sia utile, devi scegliere una lista che sia basata su materiale vicino a quello che tu stesso stai puntando.
Per esempio, se vuoi il linguaggio parlato, potresti voler controllare una lista di frequenza basata su sottotitoli di TV e film (che è un linguaggio parlato scritto, ma comunque molto meglio di romanzi o articoli di giornale). Se il tuo obiettivo è la comunicazione online e la chat, o semplicemente il linguaggio scritto informale in generale, potresti usare una lista basata sul testo di Weibo.
Si prega di notare anche che il valore di una lista di frequenza diminuisce più in basso nella lista. Le parole più importanti saranno molto utili, ma man mano che si arriva ad un vocabolario più infrequente, quali parole sono effettivamente utili dipenderà molto di più dal contesto.
Le liste di frequenza dei caratteri che si vedono in giro non sono quasi mai utili se non per colmare le lacune nella vostra conoscenza e forse come un modo per aumentare la vostra capacità di decifrazione delle parole a lungo termine. Ho già scritto su questi argomenti:
- Mappare la terra incognita del vocabolario cinese
- Memorare i dizionari per aumentare la capacità di lettura
Liste di vocabolario del libro di testo
Come sono le liste di vocabolario del libro di testo rispetto alle liste di frequenza? Questa domanda è molto difficile da rispondere, perché dipende dal libro di testo e da quanto accurati siano stati gli autori del libro di testo.
Se fatto bene, un libro di testo dovrebbe naturalmente contenere le parole che sono più utili per il gruppo di studenti di destinazione. Quindi, nel migliore dei mondi, una lista di vocabolario del libro di testo sarebbe la fonte definitiva di vocabolario, poiché contiene contenuti curati dagli insegnanti, ma basati su dati di frequenza.
Sfortunatamente, tutti i libri di testo che ho usato finora sono al di sotto di questo punto. Tutti contengono parole che non sono né utili né ad alta frequenza, mettono alcune parole molto utili alla fine del libro di testo e alcune parole non così utili all’inizio. A volte questo sembra essere fatto solo per infastidire gli studenti (anche se, per essere seri, penso che sia più spesso il risultato di insegnanti madrelingua che hanno una cattiva comprensione di ciò che è utile per gli studenti). Se conosci un libro di testo che lo fa bene, per favore lascia un commento!
Come nel caso delle liste di frequenza, le liste di parole dei libri di testo diventano sempre meno utili con il passare dei capitoli. Il primo libro tipicamente consiste solo di parole veramente ad alta frequenza, mentre la scelta del vocabolario nel quinto libro sembra più o meno casuale. Questa è una delle ragioni per cui ti consiglio di usare più di un libro di testo. Questo evita anche l’illusione di un apprendimento avanzato, cioè quando finisci il quinto libro di una serie e impari alcune espressioni davvero fantasiose, ma non riesci a gestire le cose di base che non sono nel tuo libro di testo.
Liste di test di competenza
I due principali test di competenza per il cinese, HSK (continente) e TOCFL (Taiwan) pubblicano entrambi liste di vocabolario che ti raccomandano di conoscere per sostenere il test a vari livelli. Queste liste sono una via di mezzo tra le liste dei libri di testo e le liste di frequenza.
- Link alle liste di parole HSK
- Link alle liste di parole TOCFL (controlla la colonna di sinistra)
Sono simili alle liste dei libri di testo in quanto sono curate con uno studente di seconda lingua in mente, il che è ottimo. Sono anche simili alle liste di frequenza in quanto non sono basate su una narrazione specifica, e quindi è meno probabile che contengano parole che hanno senso solo nella specifica storia raccontata in un libro di testo.
Tuttavia, queste liste hanno gli stessi problemi delle altre due liste menzionate nel senso che diventano molto meno utili più si va avanti. Puoi imparare tutto in HSK1-3 senza doverti preoccupare se sarà utile o meno, ma la lista HSK6 contiene molte parole che non sono poi così utili. Queste liste omettono anche molte parole importanti, di cui ho scritto qui:
- Quali parole importanti mancano in HSK?
- Quali parole importanti mancano in TOCFL?
Quali parole importanti mancano in HSK?
Liste per scopi speciali
Ci sono molte liste create con uno scopo specifico in mente, come:
- La mia lista che introduce i radicali più comunemente usati
- Una lista di componenti fonetiche
- Una lista con vocabolario comune ordinato per combinazione di toni.
Queste possono essere adatte o meno come fonti di parole nuove (alcune sono meglio usate come riferimento).
Quando usate liste come queste, dovete capire che in generale stanno solo aumentando indirettamente la vostra competenza. Per esempio, imparare i componenti dei caratteri non vi aiuta direttamente a scrivere o leggere i caratteri, ma rende molto più facile imparare più caratteri. In effetti, imparare più caratteri potrebbe anche non renderti un lettore migliore, ma certamente rende ogni sforzo successivo in quella direzione molto più facile!
In altre parole, usali, ma con uno scopo in mente e non come tua fonte principale di nuovo vocabolario.
Liste tematiche
Ci sono tipicamente due modi di organizzare il vocabolario relativo a un certo tema: lista per similarità semantica e lista per contesto narrativo. Un esempio del primo caso sarebbe una lista di 25 diversi tipi di frutta in cinese; un esempio del secondo sarebbe un vocabolario derivato dalla descrizione di qualcuno che va a fare la spesa (che potrebbe includere anche nomi di frutta).
In generale, la ricerca mostra che il secondo tipo di lista è chiaramente superiore per l’apprendimento. Infatti, le liste che raggruppano cose che sono simili in qualche modo (significato simile, pronuncia simile) non vanno bene perché aumentano la possibilità che gli studenti confondano le cose. Le liste basate su un contesto narrativo sono molto meglio e collocano anche le parole in una storia che è più facile da ricordare.
Un esempio di questo sarebbero le liste di parole derivate dai giochi di testo di avventura per studenti cinesi che ho creato con Kevin su WordSwing. Contengono il vocabolario della narrazione nel gioco, il che significa che tutte le parole sono collocate in un contesto e non raggruppate arbitrariamente insieme perché sono strettamente correlate nel significato o nella forma. Potreste usare tali liste per rivedere ciò che avete imparato nel gioco, o per fare un’anteprima al fine di facilitare il gioco.
Tuttavia, il primo tipo di lista può ancora essere utile come riferimento, anche se è negativo per l’apprendimento in massa.Come prima, è anche utile per tappare i buchi nel vostro vocabolario. Una certa familiarità di base con le parole può anche aiutarvi ad affrontare un nuovo argomento che non avete affrontato prima.
Per esempio, se vuoi giocare a un gioco per computer come StarCraft 2 in cinese, o guardare partite in cui i commentatori parlano in cinese, ti sarebbe utile avere una lista di vocabolario comune a portata di mano, anche se parte di quella lista sarà solo tutte le unità del gioco.
Non ti consiglio di studiare davvero la lista per impararla, ma può comunque essere utile! L’articolo su StarCraft 2 linkato sopra contiene effettivamente una lista del genere creata dal sottoscritto.
Conclusione
Come potete vedere, ci sono molti modi in cui potete usare le liste, ma ogni lista ha i suoi pro e contro. Nessuna lista è una panacea e non imparerai il cinese semplicemente memorizzando una lista, indipendentemente da quanto ben curata sia. Questo era il punto principale del primo articolo.
Tuttavia, le liste possono evidenziare i punti deboli della tua conoscenza e comprensione, così come aiutarti ad aprire le porte a nuove aree della lingua. Usale con saggezza!
Consigli e suggerimenti su come imparare il cinese direttamente nella tua casella di posta elettronica
Imparo e insegno il cinese da più di un decennio. Il mio obiettivo è aiutarti a trovare un modo di imparare che funzioni per te. Iscriviti alla mia newsletter per un corso intensivo di 7 giorni su come imparare, così come idee settimanali su come migliorare il tuo apprendimento!
Lascia un commento