1. Per unire e mobilitare le donne a prendere parte ai programmi di riforma, apertura e modernizzazione socialista della Cina e per promuovere lo sviluppo scientifico e l’armonia sociale.
2. Per sostenere ulteriormente tra le donne lo spirito di autostima, fiducia in se stesse, fiducia in se stesse e auto-miglioramento, e aiutare a migliorare la competenza e lo sviluppo generale delle donne. Promuovere l’attuazione della politica statale di base dell’uguaglianza tra donne e uomini.
3. Partecipare alla gestione degli affari statali e sociali per conto delle donne. Partecipare alla formulazione di leggi, regolamenti e politiche riguardanti le donne e i bambini. Promuovere l’attuazione dei programmi nazionali per lo sviluppo delle donne e dei bambini.
4. Salvaguardare i diritti e gli interessi legittimi delle donne e dei bambini attraverso, tra l’altro, la presentazione di suggerimenti e raccomandazioni ai dipartimenti governativi competenti a tutti i livelli, spingendo e assistendo le autorità competenti a indagare e affrontare le violazioni dei diritti e degli interessi delle donne e dei bambini, e fornendo assistenza alle vittime.
5. Servire le donne e i bambini in stretta collaborazione con tutti i settori della società; mobilitare e coordinare tutte le forze sociali per sviluppare servizi di sostegno per le donne e i bambini.
6. Consolidare e rafforzare la solidarietà delle donne di tutti i gruppi etnici in tutti i settori della vita. Rafforzare i legami con le donne e le organizzazioni femminili della Regione Amministrativa Speciale (RAS) di Hong Kong, della Regione Amministrativa Speciale (RAS) di Macao e di Taiwan, e con le donne e i gruppi di donne cinesi d’oltremare, e promuovere la riunificazione pacifica della madrepatria.
Sviluppare attivamente scambi amichevoli con le donne e le organizzazioni femminili di tutto il mondo al fine di rafforzare la comprensione reciproca, l’amicizia e la cooperazione, e dare contributi alla pace mondiale.