Quando si tratta di imparare una nuova lingua, “ciao” è la prima parola che si impara. Come la maggior parte degli studenti di lingue sarà d’accordo, ti renderai conto di quanti modi diversi ci sono per dire “ciao” in altre lingue, anche se stai già usando vari saluti nella tua lingua.
Oggi, KoreanClass101 ti presenterà diciotto saluti coreani, sia informali che formali. Esaminiamoli uno per uno, in modo che tu sappia esattamente quando usare questi saluti la prossima volta che parli con i tuoi amici coreani. Speriamo che tu ottenga il massimo da questa guida ai saluti coreani!
- Come dire ciao in coreano: 4 saluti da conoscere
- 1- 안녕 (Annyeong) – “Ciao” (Informale)
- Esempio: (A e B sono amici)
- 2- 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) – “Hello” (Formal)
- Esempio: (A è un cassiere e B è un compratore)
- 3- 안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) – “Ciao” (Formale, mostrando grande rispetto)
- Esempio: (A visita l’ufficio di B e si incontrano per la prima volta)
- 4- 안뇽 (Annyong); 하이 (Hai) – “Ciao” (parole slang)
- Esempio: (A torna a casa da un viaggio e saluta B che è un suo caro amico)
- Incontrare qualcuno per la prima volta
- 1- 만나서 반가워 (mannaseo bangawo) (Informale); 만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida) (Formale)
- Esempio:
- 2- 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.) (Formale)
- Esempio:
- 3- 잘 부탁해 (jal butakae) (Informale); 잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida) (Formale)
- Esempio: (A e B iniziano il loro lavoro oggi)
- 4- 저는 ~에서 온 A이라고 합니다.
- Esempio:
- Come dire “Come stai?” in coreano
- 1- Come stai?
- Esempio: (A e B sono amici e A è più giovane di B)
- 2- Cosa stai facendo in questi giorni?
- Esempio: (A e B sono amici; C e D sono colleghi)
- 3- Cosa hai fatto?
- Esempio:
- 4- Da tanto tempo, non ci vediamo
- Esempio: (A e B sono amici; C e D sono colleghi)
- Come dire “Buongiorno” in coreano
- 1- Buongiorno
- Esempio:
- 2- Hai dormito bene?
- Esempio:
- Come dire “Buona notte” in coreano
- 1- Dormi bene
- Esempio:
- 2- Buona notte
- Come salutare al telefono
- 1- 여보세요. (yeoboseyo.)
- Esempio: (A e B sono amici; D sta chiamando il suo amico e sua madre, C, ha preso il telefono)
- 2- ~때문에 연락 드렸습니다. (~ttaemune yeollak deuryeotseumnida.) (Formale)
- Esempio:
- Un piccolo extra…
- 1- Come dire ciao nel linguaggio dei segni coreano
- 2- Dialetto nordcoreano: Come dire ciao
- Testiamo le tue abilità di saluto coreano!
- Questione 1:
- Questione 2:
- Questione 3:
- Come KoreanClass101 può aiutarti con il coreano
Come dire ciao in coreano: 4 saluti da conoscere
Questi quattro saluti coreani comuni sono usati spesso in Corea del Sud e potresti già conoscerne alcuni, ma esaminiamoli uno per uno per ripassare comunque. Se sei un principiante assoluto, va bene. Non sono difficili da memorizzare.
1- 안녕 (Annyeong) – “Ciao” (Informale)
안녕 (Annyeong) è un saluto coreano casuale e amichevole usato tra amici e persone della stessa età che si conoscono. Puoi anche dire Annyeong a persone che sono più giovani di te. Ha un significato simile a “What’s up?” o “Hey” in inglese, ed è un saluto neutro rispetto al genere. Ricorda che questo saluto informale non può essere usato per salutare persone di status più elevato, come un insegnante o un capo, o gli sconosciuti che incontri ogni giorno.
Esempio: (A e B sono amici)
※ Clicca su una parola per la pronuncia
A: 안녕
A: Annyeong
A: “Ciao”
B: 어, 안녕
B: Eo, annyeong.
B: “Oh, hey”
2- 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) – “Hello” (Formal)
Annyeonghaseyo è un saluto formale coreano usato nelle conversazioni quotidiane, e può essere usato nella maggior parte delle situazioni. Questo saluto è usato per salutare qualsiasi estraneo che incontri, come una cassiera al supermercato, così come le persone che sono più vecchie di te, come i membri più anziani della famiglia.
Quando incontri qualcuno della tua stessa età, dovrai salutarlo formalmente per mostrare un po’ di rispetto. Se non sei sicuro se salutare in modo formale o informale, Annyeonghaseyo è sicuro.
Esempio: (A è un cassiere e B è un compratore)
※ Clicca su una parola per la pronuncia
A: 안녕하세요, 봉투 필요하십니까?
A: Annyeonghaseyo, bongtu piryohasimnikka?
A: “Salve, vuole un sacchetto di plastica?”
B: 안녕하세요, 아니요 괜찮아요.
B: Annyeonghaseyo, aniyo gwaenchanayo.
B: “Ciao, no grazie.”
3- 안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) – “Ciao” (Formale, mostrando grande rispetto)
안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) non è comunemente usato su base quotidiana. Tuttavia, se lavorate in Corea, noterete che la gente usa questo saluto formale ogni giorno. Questo saluto formale coreano è comunemente usato in un ambiente d’affari.
Anche le persone che servono nell’esercito in Corea usano questo saluto formale ogni giorno, perché devono usare un linguaggio formale.
Esempio: (A visita l’ufficio di B e si incontrano per la prima volta)
※ Clicca su una parola per la pronuncia
A: 안녕하십니까, 처음 뵙겠습니다. 마케팅 팀장 존이라고 합니다.
A: Annyeonghasimnikka, Cheoeum Boepgetseumnida. Maketing Timjang Jonirago Hamnida.
A: “Come va, io sono John, il manager della squadra di Marketing.”
B: 반갑습니다. 세일즈팀 팀장 이민호라고 합니다.
B: Bangapseumnida. Seiljeutim Timjang Iminhorago Hamnida.
B: “È un piacere conoscerti. Sono Lee Minho, il manager del team delle vendite.”
4- 안뇽 (Annyong); 하이 (Hai) – “Ciao” (parole slang)
Ci sono molti modi per salutare un amico in coreano mentre si è in Corea del Sud, e questo include parole slang, come Annyong e Hai. 안뇽 (Annyong) è una parola gergale usata per salutare qualcuno casualmente, e di solito è usata dalle donne perché suona femminile. 하이 (Hai), la cui traduzione diretta è “Hello” in inglese, è anche un modo casuale per salutare un amico.
Sentirete questi due saluti molto spesso in Corea del Sud. Inoltre, i coreani usano anche altre parole gergali come 하이룽 (Hairung), 방가방가 (Banggabangga), e molte altre. Si prega di notare che non è necessario memorizzare tutte le parole gergali per dire ciao in coreano. KoreanClass101 ha una lezione che copre le parole gergali coreane, quindi sentiti libero di controllare.
Esempio: (A torna a casa da un viaggio e saluta B che è un suo caro amico)
※ Clicca su una parola per la pronuncia
A: 안뇽, 나 왔어.
A: Annyong, Na Wasseo.
A: “Ehi, sono a casa.”
B: 하이, 잘 갔다 왔어?
B: Hai, Jal gatda Wasseo?
B: “Ciao, ti sei divertito?”
Incontrare qualcuno per la prima volta
Quando incontri qualcuno per la prima volta, devi essere in grado di usare frasi di saluto coreane appropriate. Puoi sicuramente usare uno dei quattro saluti indispensabili menzionati sopra per salutare qualcuno, a seconda dell’età della persona con cui stai parlando e della situazione in cui ti trovi. Impariamo cosa puoi dire dopo aver usato questi saluti di base per continuare una conversazione con questa persona.
1- 만나서 반가워 (mannaseo bangawo) (Informale); 만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida) (Formale)
In inglese, questa frase è “Nice to meet you.”
Esempio:
※ Clicca su una parola per la pronuncia
안녕, 만나서 반가워.
안녕하세요, 만나서 반갑습니다.
2- 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.) (Formale)
Questo è un altro modo di dire “Piacere di conoscerti” in coreano, e la traduzione diretta è “Ti incontro per la prima volta”. Ricorda che non esiste una frase informale per 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.); questa frase è di solito usata per salutare gli anziani o per un ambiente più formale.
Se incontri una persona più anziana di te o che hai incontrato in un ambiente di lavoro, usa questa frase invece di 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.). Di solito, (저는)000입니다 segue questa frase.
Esempio:
A: 처음 뵙겠습니다. 박소연입니다.
A: cheoeum boepgetseumnida. baksoyeonimnida.
A: “Piacere di conoscerti. Sono Park Soyeon.”
3- 잘 부탁해 (jal butakae) (Informale); 잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida) (Formale)
Molti studenti coreani rimangono sconcertati quando sentono questa frase, perché sembra che chi parla stia facendo pressione su chi ascolta. Questo perché la traduzione letterale è “Per favore prenditi cura di me (o della persona implicita)”. Tuttavia, questa frase in realtà ha un significato leggermente diverso da quello che sembra inizialmente.
L’esempio classico di quando usare questo saluto coreano sarebbe quando un nuovo impiegato inizia il suo nuovo lavoro. Il suo primo giorno, chiude la sua auto presentazione con 잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida). Questo non significa: “È il mio primo giorno, quindi per favore prenditi cura di me”. Al contrario, questo è generalmente un modo di dire, “Non vedo l’ora di lavorare con voi,” o “Farò del mio meglio,” ai suoi dipendenti. Essenzialmente, è un modo informale per dire 잘 부탁해 (jal butakae).
Esempio: (A e B iniziano il loro lavoro oggi)
A: 안녕하세요, 오늘부터 일하게 된 제이슨이라고 합니다. 잘 부탁드립니다.
A: annyeonghaseyo, oneulbuteo ilhage doen jeiseunirago hamnida. Jal butakdeurimnida.
A: “Ciao, questo è il mio primo giorno di lavoro e io sono Jason. Non vedo l’ora di lavorare con te.”
B: 안녕하세요, 오늘부터 아르바이트 시작하게 된 브라이언이라고 합니다. 잘 부탁드립니다.
B: annyeonghaseyo, oneulbuteo areubaiteu sijakage doen beuraieonirago hamnida. Jal butakdeurimnida.
B: “Ciao, questo è il mio primo giorno per il mio lavoro part-time e io sono Brian. Non vedo l’ora di lavorare con voi.”
4- 저는 ~에서 온 A이라고 합니다.
In inglese, questo è “I am A, from ~.” Questa frase di saluto coreana è comunemente usata per salutare qualcuno per la prima volta e quando ci si presenta. Gli esempi sono scritti qui sotto.
Esempio:
A: 안녕하세요, 저는 미국에서 온 앨리스라고 합니다. 잘 부탁드립니다. (Formale)
A: annyeonghaseyo, jeoneun migugeseo su aelliseurago hamnida. Jal butakdeurimnida.
A: “Salve, mi chiamo Alice, dall’America. Non vedo l’ora di lavorare con te.”
B: 안녕, 나는 서울대학교에서 온 김나영이라고 해. 잘 부탁해. (Informale)
B: annyeong, naneunseouldaehakgyoeseo su gimnayeongirago hae. Jalbutakae.
B: “Ciao, sono Kim Nayoung, dell’Università di Seoul. Non vedo l’ora di studiare con te.”
Ci sono molti modi per dire, “Il mio nome è…” in coreano, tra cui:
- (저의 이름은) A(이)라고 합니다. (Formale)
(jeoui ireumeun) A(i)rago hamnida. - (저의 이름은) A입니다. (Formale)
(jeoui ireumeun) A imnida. - (나의 이름은) A(이)라고 해 (Informale)
(naui ireumeun) A(i)rago hae - A(이)야 (Informale)
A(i)ya
Nel linguaggio parlato, di solito saltiamo 나의 이름은/저의 이름은. Questo è lo stesso che scartare “My name is” quando ci si presenta in inglese.
Come dire “Come stai?” in coreano
Ci sono diversi modi per dire “Come stai?”In coreano e ogni frase ha un significato leggermente diverso, quindi esaminiamoli uno per uno e impariamo una situazione appropriata per dire ognuno di questi saluti coreani.
1- Come stai?
- 잘 지냈어? (jal jinaesseo?) (Informale)
- 잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo?) (Formale)
Questa è la frase “Come stai?” più usata in Corea. È un saluto semplice e casuale ed è un ottimo modo per iniziare una conversazione. Di solito i coreani dicono 안녕 (Annyeong) o 안녕하세요 (Annyeonghaseyo), seguito da 잘 지냈어? (jal jinaesseo?) o 잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo?), quindi cercate di memorizzarla come una frase completa.
Esempio: (A e B sono amici e A è più giovane di B)
A: 안녕하세요, 잘 지내셨어요? (Formale)
A: annyeonghaseyo, jal jinaesyeosseoyo?
A: “Ciao, come stai?”
B: 어, 안녕. (진짜 오랜만이다.) 잘 지냈어?
B: eo, annyeong. (jinjja oraenmanida.) jal jinaesseo?
B: “Ah, hey. (Come stai?”
2- Cosa stai facendo in questi giorni?
- 뭐하고 지내? (mwohago jinae?) (Informale)
- 어떻게 지내세요? (eotteoke jinaeseyo?) (Formale)
Queste frasi si usano se non ci si incontra con qualcuno da qualche giorno o più. Se sei curioso di sapere cosa la persona ha fatto ultimamente, usa questa frase. Spesso si parlerà di un’attività attuale che stanno facendo, come un nuovo hobby o un progetto su cui la persona ha lavorato ultimamente al lavoro.
Esempio: (A e B sono amici; C e D sono colleghi)
A: 요즘 뭐하고 지내?
A: Yojeum mwohago jinae?
A: “Cosa stai facendo in questi giorni?”
B: 나? 나야 뭐 항상 똑같지뭐.
B: Na? Naya mwo hangsang ttokgatjimwo.
B: “Io? È sempre lo stesso.”
–
C: 요즘 어떻게 지내세요?
C: yojeum eotteoke jinaeseyo?
C: “Cosa stai facendo in questi giorni?”
D: 최근에 새로 시작한 마케팅 캠페인 때문에 정신이 없어요.
D: choegeune saero sijakan maketing kaempein ttaemune jeongsini eopseoyo.
D: “Sono stato molto occupato da quando ho iniziato a lavorare su una campagna di marketing.”
3- Cosa hai fatto?
- 뭐하고 지냈어? (mwohago jinaesseo?) (Informale)
- 어떻게 지내셨어요? (eotteoke jinaesyeosseoyo?) (Formale)
Utilizzare queste frasi se non si vede qualcuno da molto tempo (ad esempio un anno o più), e si vuole sapere tutto su ciò che quella persona ha fatto. È un’ottima frase di saluto coreana da usare per raggiungere qualcuno.
Esempio:
A: 뭐하고 지냈어?
A: mwohago jinaesseo?
A: “Cosa hai fatto?”
B: 음. 사실 남자친구랑 헤어져서 맨날 집에서 시간 보내고 있어.
B: eum… sasil namjachingurang heeojyeoseo maennal jibeseo sigan bonaego isseo.
B: “Hmm… In realtà ho rotto con il mio ex-ragazzo quindi sono rimasta a casa.”
4- Da tanto tempo, non ci vediamo
- 진짜 오랜만이다. (jinjja oraenmanida.) (Informale)
- 정말 오랜만이에요. (jeongmal oraenmanieyo.) (Formale)
Utilizza questa frase coreana quando incontri qualcuno che non incontri da molto tempo e vuoi esprimere quanto sei contento di incontrarlo di nuovo.
Esempio: (A e B sono amici; C e D sono colleghi)
A: 우와, 진짜 오랜만이다.
A: uwa, jinjja oraenmanida.
A: “Wow, da quanto tempo non ci vediamo.”
B: 하하, 정말 반갑다야.
B: haha, jeongmal bangapdaya.
B: “Haha, è davvero bello incontrarti di nuovo.”
–
C: 진짜 오랜만이에요. 잘 지내셨어요?
C: jinjja oraenmanieyo. Jal jinaesyeosseoyo?
C: “È passato un po’ di tempo, come stai?”
D: 응, 그럼. 잘 지내고 있지.
D: eung, geureom. Jal jinaego itji.
D: “Sì, sto bene.”
Come dire “Buongiorno” in coreano
1- Buongiorno
- 좋은 아침이에요. (joeun achimieyo) (Formale)
- 좋은 아침 (joeun achim) (Informale)
- 굿모닝 (gunmoning) (saluto informale e casuale)
Esempio:
A: 좋은 아침!
A: joeun achim!
A: “Buongiorno!”
B: 굿모닝, 잘잤어?
B: gunmoning, jaljasseo?
B: “Buongiorno, hai dormito bene?”
2- Hai dormito bene?
- 안녕히 주무셨어요? (annyeonghi jumusyeosseoyo?) (Formale)
- 잘 잤어? (jal jasseo?) (Informale)
Esempio:
- 할머니, 안녕히 주무셨어요? (Formale)
halmeoni, annyeonghi jumusyeosseoyo?
“Nonna, hai dormito bene?” - 소연아 잘 잤어? (Informale)
soyeona jal jasseo?
“Hai dormito bene, Soyeon?”
Come dire “Buona notte” in coreano
1- Dormi bene
- 안녕히 주무세요. (annyeonghi jumuseyo.) (Formale)
- 잘자 (jalja) (Informale)
안녕히 주무세요. (annyeonghi jumuseyo.) è un saluto formale per dire “Buona notte” in coreano. Inoltre, ricorda che l’inchino è molto importante in Corea. Il modo appropriato per dare la buona notte agli anziani è inchinarsi e dire il saluto.
D’altra parte, quando dici buonanotte al tuo amico, non hai bisogno di inchinarti. Invece, puoi semplicemente agitare la mano o annuire una volta al tuo amico. Il gesto di annuire è un saluto molto comune nel linguaggio del corpo tra amici in Corea; pensatelo come un modo casuale di inchinarsi.
Esempio:
A: 너무 피곤해서 자야할 것 같습니다. 안녕히 주무세요. (Arco)
A: neomu pigonhaeseo jayahal geot gatseumnida. annyeonghi jumuseyo.
A: “Sono esausto, penso che dovrei andare a letto. Buona notte.”
B: 알겠어요. 푹 쉬세요.
B: algesseoyo. puk swiseyo.
B: “Ho capito, riposa bene.”
2- Buona notte
- 굿나잇 (gunnait) (saluto amichevole informale e casuale)
- 굿밤 (gutbam) (Slang)
Frasi inglesi semplici sono comunemente usate tra i più giovani. Inoltre, 굿밤 (gutbam) è una parola gergale che è anche usata comunemente dai giovani.
Come salutare al telefono
1- 여보세요. (yeoboseyo.)
Questo saluto coreano è per dire “ciao” quando si risponde al telefono. Lo sentirai sempre quando chiami qualcuno al telefono. Tuttavia, in un ambiente di lavoro, la gente di solito si rivolge al nome della società, poi al nome. 여보세요. (yeoboseyo.) è raramente usato in un contesto aziendale.
여보세요. (yeoboseyo.) ha anche un altro significato; è usato quando si sta cercando di ottenere l’attenzione di qualcuno. Tuttavia, ha una connotazione negativa, quindi cercate di non usarlo a meno che non vogliate iniziare una discussione.
Esempio: (A e B sono amici; D sta chiamando il suo amico e sua madre, C, ha preso il telefono)
A: 여보세요.
A: yeoboseyo.
A: “Ciao.”
B: 뭐해?
B: mwohae?
B: “Cosa stai facendo?”
–
C: 여보세요.
C: yeoboseyo.
C: “Ciao.”
D: 안녕하세요, 지연이 친구인데요, 지연이 바꿔주실 수 있으세요?
D: annyeonghaseyo, jiyeoni chinguindeyo, jiyeoni bakkwojusil su isseuseyo?
D: “Salve, sono un amico di Jiyeon, potrebbe per favore mettermi in contatto con Jiyeon?”
2- ~때문에 연락 드렸습니다. (~ttaemune yeollak deuryeotseumnida.) (Formale)
Questa frase coreana di saluto per rispondere al telefono si usa di solito subito dopo 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) o 여보세요. (yeoboseyo.). È comunemente usato in un ambiente di lavoro. Se vuoi sembrare formale, puoi dire, 안녕하세요 (Annyeonghaseyo), ~때문에 연락 드렸습니다. (~ttaemune yeollak deuryeotseumnida.).
Inoltre, potete usare questa frase in qualsiasi situazione formale. Se vuoi sembrare meno formale e più amichevole con una frase casuale – diciamo che stai chiamando un tuo amico – c’è una frase informale coreana da usare, che è ~때문에 전화했어. (~ttaemune jeonhwahaesseo). Si noti che si può usare solo un sostantivo davanti a ~때문에 (~ttaemune).
Esempio:
안녕하세요, 광고비 결제 때문에 연락드렸습니다.
annyeonghaseyo, gwanggobi gyeolje ttaemune yeollakdeuryeotseumnida.
“Ciao, ti chiamo a causa della tassa pubblicitaria.”
Un piccolo extra…
1- Come dire ciao nel linguaggio dei segni coreano
Il linguaggio dei segni è un linguaggio visivo che usa le forme delle mani, i gesti e il linguaggio del corpo per comunicare con le persone sorde. Per un ulteriore modo divertente di imparare la lingua coreana, questo video dimostra il modo di dire “Ciao” e “Piacere di conoscerti” nella lingua dei segni coreana.
2- Dialetto nordcoreano: Come dire ciao
La Corea del Sud e la Corea del Nord parlano la stessa lingua, ma col passare del tempo anche la lingua si è evoluta. Molte parole sono pronunciate in modo diverso e con un flusso diverso tra le due Coree. Per quelli di voi che sono interessati a sapere come si dice ciao in coreano del Nord, è 동무들 반갑습니다. (Dongmudeul bangapseumnida.).
Testiamo le tue abilità di saluto coreano!
Testiamo le tue abilità di saluto coreano. Abbiamo preparato tre domande per te. Prova a risolvere ogni domanda con le conoscenze che hai acquisito da questa guida ai saluti coreani.
Questione 1:
Sei in un grande magazzino, cercando di comprare dei bei mobili. Un membro del personale si avvicina e ti saluta. Come risponderesti?
스태프: 손님, 안녕하십니까, 무엇을 도와드릴까요?
seutaepeu: sonnim, annyeonghasimnikka, mueoseul dowadeurilkkayo? Salve, come posso aiutarla?
Tu: _____________, 가구를 보고 있어요.
Tu: _____________, gagureul bogo isseoyo.
Tu: ” _____________, sto cercando un mobile.”
A. 안녕 (annyeong)
B. 하이룽 (hairung)
C. 안녕하세요 (annyeonghaseyo)
D. 여보세요 (yeoboseyo)
Questione 2:
Sei un responsabile marketing. Hai ricevuto un’email importante da KoreanClass101 e vuoi fare alcune domande dopo averla letta.
김유진: 네, 코리안클래스101의 김유진입니다.
Kim Yujin: ne, koriankeullaeseu101ui gimyujinimnida.
Kim Yujin: “Questo è Kim Yujin, da KoreanClass101.”
Tu: _________________________________.
A. 여보세요, 저 수지인데요, 지민이 바꿔주시면 안될까요?
(yeoboseyo, jeo sujiindeyo, jimini bakkwojusimyeon andoelkkayo?)
B. 안녕하세요, 금일 보내주신 이메일을 읽고 연락 드렸습니다.
(annyeonghaseyo, geumil bonaejusin imeireul ilgo yeollak deuryeotseumnida.)
C. 동무들 반갑습니다.
(dongmudeul bangapseumnida.)
D. 어, 나야 이메일 읽고 연락했어.
(eo, naya imeil ilgo yeollakaesseo.)
Questione 3:
Hai incontrato un vecchio amico che non vedi da più di dieci anni.
A: 어머, 진짜 오랜만이다. 잘 지냈어?
A: eomeo, jinjja oraenmanida. Jal jinaesseo?
A: “Oh mio Dio, da quanto tempo non ci vediamo. Cosa hai fatto?”
B: ________________, 응 나야 잘 지냈지.
B: ________________, eung naya jal jinaetji.
B: “________________, yea sono stato grande.”
A. 정말 오랜만입니다.
(jeongmal oraenmanimnida.)
B. 잘 주무셨어요?
(jal jumusyeosseoyo?)
C. 진짜 오랜만이다.
(jinjja oraenmanida.)
Risposte:
- C
- B
- C
Come KoreanClass101 può aiutarti con il coreano
Speriamo che tu abbia trovato questo articolo molto educativo. KoreanClass101 ha molte lezioni gratuite per te per migliorare il tuo coreano. Se vuoi imparare a dire non solo ciao, ma anche arrivederci sul posto di lavoro, abbiamo una lezione per te, quindi sentiti libero di controllare.
Lascia un commento