“Bear with me” è un’espressione usata in inglese quando qualcuno chiede ad un’altra persona o ad un gruppo di persone di avere pazienza. L’ortografia corretta della frase è “bear with me”. La parola bare è una parola scritta correttamente ma la frase “bare with me” non è corretta.
Bear with me significa avere pazienza con me. Se qualcuno ti chiede di sopportare, ti sta chiedendo di avere pazienza, riconoscendo anche che l’attesa non è facile.
Frasi di esempio:
- Comportati con me mentre trovo il documento che ti serve.
- Per favore, sopporta con me per un minuto.
- Puoi sopportare ancora un po’? Ho quasi finito.
Una frase simile che implica pazienza e tempo è “grin and bear it.”
La parola bear in queste espressioni non si riferisce ovviamente al grande mammifero. Ha a che fare con un significato diverso della parola orso. La voce del Merriam-Webster ha “qualcosa di difficile da fare o da affrontare” come una delle sue definizioni di sopportare e “accettare o permettere a se stessi di essere sottoposti soprattutto senza cedere” come un’altra. Ecco un paio di esempi di frasi:
- Jim porterà la maggior parte della responsabilità di prendersi cura della casa mentre i suoi genitori sono via perché è il più grande.
- Sally non poteva sopportare di vedere la sua amica così triste dopo la rottura con il suo ragazzo.
Ecco un video di spiegazione di “bear with me” da English Phrases with Liam.
Lascia un commento