(29) E quando ebbe detto queste parole… – L’intero verso manca in molti dei primi MSS. e versioni. Può essere stato inserito, o da un trascrittore, o dallo storico stesso in una copia rivista per evitare l’apparente bruschezza della transizione da Atti 28:28-30. Per quanto va, conferma l’affermazione di Atti 28:24-25, che alcuni di coloro che avevano ascoltato si convertirono.

Versetto 29 (A.V.). – Questo verso manca completamente nel R.T. e nel R.V. È omesso in molti buoni manoscritti e versioni. È condannato da Grozio, Mill, Tischendorf, Lachmann e altri; ma non è assolutamente respinto da Meyer, Alford, Plumptre e altri. Grande ragionamento (πολλὴν συζήτησιν vedi Atti 15:2, 7; e Luca 22:23; Luca 24:15; Atti 6:9; Atti 9:29). La frase è nello stile di San Luca, e l’affermazione sembra necessaria per completare la narrazione.
Commenti paralleli …

Lexicon

And
Καὶ (Kai)
Congiunzione
Greco di Strong 2532: And, even, also, namely.
he
αὐτοῦ (autou)
Pronome Personale / Possessivo – Genitivo Maschile 3° Persona Singolare
Greco di Strong 847: Lui, lei, esso, essi, loro, lo stesso.
avendo detto
εἰπόντος (eipontos)
Verbo – Participio Attivo Aoristo – Genitivo Maschile Singolare
Greco di Strong 2036: Rispondi, offri, porta parola, comando.
Queste cose,
ταῦτα (tauta)
Pronome Dimostrativo – Accusativo Neuter Plurale
Greco Forte 3778: Questo; lui, lei, esso.
gli
οἱ (hoi)
Articolo – Nominativo Maschile Plurale
Greco Forte 3739: Il, l’articolo definito.
Ebrei
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Aggettivo – Nominativo Maschile Plurale
Greco Forte 2453: Ebreo.
Si allontanò,
ἀπῆλθον (apēlthon)
Verbo – Attivo Indicativo Aoristo – 1a Persona Singolare
Greco Forte 565: Venire o andare via da, partire, tornare, arrivare, andare dietro, seguire.
avere
ἔχοντες (echontes)
Verbo – Participio Attivo Presente – Nominativo Maschile Plurale
Greco di Strong 2192: Avere, tenere, possedere.
molto
πολλὴν (pollēn)
Aggettivo – Accusativo Femminile Singolare
Greco Forte 4183: Much, many; often.
reasoning
συζήτησιν (syzētēsin)
Noun – Accusative Feminine Singular
Strong’s Greek 4803: Mutual questioning, disputation.
tra
ἐν (en)
Preposizione
Greco di Strong 1722: In, on, among.
themselves.
ἑαυτοῖς (heautois)
Pronome riflessivo – Dativo Maschile 3° Persona Plurale
Greco di Strong 1438: Himself, herself, itself.

Salta al precedente

Discussione Partiti Disputati Discutendo I Grandi Giudei Ragionano di Se Stessi Parole

Salta al Prossimo

Discussione Partiti Discutendo I Grandi Giudei Ragionano di Se Stessi Parole

Link

Atti 28:29 NIV
Atti 28:29 NLT
Atti 28:29 ESV
Atti 28:29 NASB
Atti 28:29 KJV
Atti 28:29 BibleApps.com
Atti 28:29 Biblia Paralela
Atti 28:29 Bibbia cinese
Atti 28:29 Bibbia francese
Atti 28:29 Clyx Citazioni
NT Apostoli: Atti 28:29 Quando ebbe detto queste parole (Atti degli Apostoli Ac)