1. A nők egyesítése és mozgósítása a kínai reform, nyitás és szocialista modernizációs programokban való részvételre, valamint a tudományos fejlődés és a társadalmi harmónia előmozdítása érdekében.
2. A nők körében az önbecsülés, az önbizalom, az önállóság és az önfejlesztés szellemének további népszerűsítése, valamint a nők általános kompetenciájának és fejlődésének elősegítése. A nők és férfiak közötti egyenlőségre vonatkozó alapvető állami politika megvalósításának előmozdítása.
3. A nők nevében részt venni az állami és társadalmi ügyek irányításában. Részvétel a nőket és gyermekeket érintő törvények, rendeletek és politikák kidolgozásában. A nők és gyermekek fejlődését szolgáló nemzeti programok végrehajtásának előmozdítása.
4. A nők és gyermekek törvényes jogainak és érdekeinek védelme, többek között azáltal, hogy javaslatokat és ajánlásokat terjeszt az illetékes kormányhivatalok elé minden szinten, sürgetve és segítve az illetékes hatóságokat a nők és gyermekek jogainak és érdekeinek megsértése kivizsgálásában és kezelésében, valamint segítséget nyújtva az áldozatoknak.
5. A nők és gyermekek jogainak és érdekeinek védelme. A nők és gyermekek szolgálata a társadalom minden szektorával szoros együttműködésben; az összes társadalmi erő mozgósítása és koordinálása a nők és gyermekek számára nyújtott támogató szolgáltatások fejlesztése érdekében.
6. Az összes etnikai csoporthoz tartozó nők szolidaritásának megszilárdítása és fokozása az élet minden területén. A Hongkong Különleges Közigazgatási Területen (SAR), Makaó Különleges Közigazgatási Területen (SAR) és Tajvanon élő nőkkel és női szervezetekkel, valamint a tengerentúli kínai nőkkel és női csoportokkal való kapcsolatok erősítése, és az anyaország békés újraegyesítésének előmozdítása.
A baráti cserék aktív fejlesztése a nőkkel és női szervezetekkel világszerte, a kölcsönös megértés, barátság és együttműködés erősítése, valamint a világbékéhez való hozzájárulás céljából.
A világbékéhez való hozzájárulás.
Vélemény, hozzászólás?