1832. május 7-én, amikor Indian Key-ről, a Florida-félsziget délkeleti partjait szegélyező számos sziget egyikéről hajózva először láttam egy csapat flamingót. Az egyik olyan fülledt nap délutánján történt, amely az országnak ezen a részén estefelé a legpompásabb ragyogást mutatja, amit csak el lehet képzelni. A nap, amely már messze a horizont felé haladt, még mindig teljes pompájában ragyogott, az óceán körülötte csendes szépségében csillogott, és a könnyű, gyapjas felhők, amelyek itt-ott bepettyezték az eget, aranyszegélyű hópelyheknek tűntek. Kéreghajónkat szinte varázsütésre hajtotta a hajó, mert alig keltett egy fodrozódást az íja, ahogy csendben haladtunk. Messze a tenger felé egy csapat flamingót pillantottunk meg, amelyek “indián sorban” haladtak előre, jól széttárt szárnyakkal, kinyújtott nyakkal és hátrafelé irányuló hosszú lábakkal. Ó, olvasó, ha tudnád, milyen érzések kavarogtak akkor a keblemben! Azt hittem, most értem el minden várakozásom csúcsát, hiszen a Floridába tett utazásomat nagyrészt azzal a céllal vállaltam, hogy ezeket a kedves madarakat saját gyönyörű szigeteiken tanulmányozhassam. Szememmel követtem őket, mintegy figyelve minden szárnycsapásukat; és mivel gyorsan közeledtek felénk, DAY kapitány, aki tisztában volt azzal, hogy nagyon szerettem volna néhányat szerezni, minden embert elpakoltatott a szemünk elől, és a tüzéreinket készenlétbe helyezte. A révkalauz, EGAN úr, azt javasolta, hogy az “élelmiszereiből” az első kóstolót a banda vezetőjének ajánlja fel. Első osztályú lövész volt, és már sok flamingót ölt meg. A madarak most már, úgy gondoltam, százötven méteren belül voltak, amikor hirtelen, legnagyobb csalódásunkra, a vezetőjük elfordult, és természetesen a többiek is követték. EGAN úr azonban biztosított bennünket, hogy kevesebb mint tíz perc múlva megkerülik a kulcsot, és nem messze tőlünk leszállnak, ami valóban meg is történt, bár nekem ezek a percek szinte óráknak tűntek. “Most jönnek”, mondta a pilóta, “maradjatok alacsonyan”. Így is tettünk; de, sajnos, a flamingók, mint feltételeztem, mind nagyon öreg és tapasztalt madarak voltak, egy kivételével, mert amikor megkerülték a Key alsó végét, ismét kiszúrták a hajónkat, szárnycsapkodás nélkül elrepültek, és körülbelül négyszáz méterre tőlünk, a parttól pedig több mint száz méterre szálltak le egy hatalmas kiterjedésű “szappanlapra”, ahol sem hajó, sem ember nem tudta megközelíteni őket. Én azonban egészen alkonyatig figyeltem a mozgásukat, amikor is vonakodva elhagytuk a helyet, és Indian Key felé haladtunk. EGAN úr ekkor elmondta nekem, hogy ezek a madarak estére szoktak visszatérni a táplálkozóhelyükre, hogy az éjszaka nagy részében táplálkoznak, és sokkal inkább éjszakai életmódot folytatnak, mint a kócsagtörzs bármely tagja.
Amikor Key Westbe értem, első kérdéseim, amelyeket Dr. BENJAMIN STROBEL-hez intéztem, a flamingókra vonatkoztak, és örömmel értesültem arról, hogy jó néhányat leölt belőlük, és hogy segíteni fog nekünk néhány példány beszerzésében. Mivel ezen a Kulcson előszeretettel keresik fel a sekély tavakat, amelyeket korábban sókészítés céljából víztározóként tartottak ott, többször is felkerestük őket, de mindig sikertelenül; és bár az ottani tartózkodásom során nagy számban láttam őket, még most sem büszkélkedhetek azzal, hogy egyetlen példányt is lelőttem volna.
Ezekből a madarakból csak nagyon keveset ismertek a Floridától keletre, a dél-karolinai Charlestonon túl, és néhányat nyolc-tíz év alatt sikerült ott beszerezni. A Mississippi torkolatánál soha nem figyeltek meg egyet sem; és nagy meglepetésemre a Texasba tett utazásom során sem találkoztam eggyel sem, ahol, sőt, biztosítottak róla, hogy soha nem látták őket, legalábbis a Galveston-szigetig. Florida nyugati partvidéke és Alabama partvidékének egyes részei, Pensacola környékén, azok a részek, ahol a legtöbbször megfordulnak; de azt mondják, hogy ott mindig rendkívül félénkek, és csak úgy lehet őket elcsípni, ha estefelé a táplálkozóhelyeik közelében levadásszuk őket, amikor egy alkalommal Dr. STROBEL néhány óra leforgása alatt több példányt is lelőtt. Dr. LEITNER is szerzett néhányat botanikai kirándulásai során a Floridák nyugati partvidékén, ahol végül a sivatag eme gyermekeivel vívott legutóbbi katasztrofális háborúnk idején a szeminol indiánok egy csoportja meggyilkolta.
A flamingók, ahogy értesüléseim szerint, Kuba szigetén, különösen egyes partjainak déli oldalán, ahol számos, a szárazföldtől némi távolságra lévő szigetecske nyújt számukra bőséges védelmet, nagy számban fordulnak elő. Repülésükben az ibiszekre hasonlítanak, és általában sorban mozognak, teljesen kinyújtott nyakkal és lábakkal, felváltva csapkodnak a szárnyaikkal húsz-harminc méteren át, majd ugyanilyen távolságon át vitorláznak. Leszállás előtt általában néhány percig körbehajózzák a helyet, ilyenkor izzó színük a legszembetűnőbb. Magára a partra nagyon ritkán szállnak le, kivéve, mint mondták, a költési időszakban, hanem általában a vízben és sekély, iszapos vagy homokos partokon, ahonnan azonban gyakran a partra gázolnak. Járásuk komótos és lassú, óvatosságuk pedig rendkívüli, így nagyon nehéz megközelíteni őket, mivel nagy magasságuk lehetővé teszi számukra, hogy messziről lássák és figyeljék különböző ellenségeik mozgását. Amikor a víz felett közlekednek, ritkán repülnek nyolc-tíz lábnál nagyobb magasságban; amikor azonban a szárazföld felett haladnak, bármilyen rövid is a távolság, az ibiszekhez és a kócsagokhoz hasonlóan jelentős magasságban haladnak. Jól emlékszem, hogy egy alkalommal, amikor Key West közelében voltam, láttam, amint az egyikük egyenesen egy kis mangrove-függőerdő felé repült, amelyhez közel voltam, és amely felé tartottam, teljes reménykedéssel, hogy jó lövést fogok kapni. Amikor a madár százhúsz méteren belülre ért, ferdén emelkedett, és amikor közvetlenül a fejem fölé ért, majdnem ugyanilyen messze volt. Lőttem, de csak annyit értem el, hogy megváltoztattam az irányát, és arra késztettem, hogy még magasabbra emelkedjen. Ebben a magasságban repült egészen közel fél mérföldes távolságig, amikor lefelé vitorlázott, és folytatta megszokott alacsony repülését.
Bár barátaim, Dr. JOHN BACHMAN, Dr. WILSON és WILLIAM KUNHARDT, Esq. Charlestonból, jelentős erőfeszítéseket tettek annak érdekében, hogy beszámolót szerezzenek e madarak költési időszak alatti táplálkozásáról és szokásairól, és bár ők, valamint én magam is sokszor érdeklődtem levélben a Kubában élő személyeknél, mindaz, amit elküldtek nekem, kevéssé bizonyult érdekesnek. Nem vagyok azonban kevésbé lekötelezve ezeknek a személyeknek a kedves szándéka miatt, akik közül az egyik, A. MALLORY, Esq. így ír CROFT kapitánynak. “Matanzas, 1837. április 20. “CROFT kapitány: “Kedves uram, – több halász és sószedő, akik gyakran járnak az e helytől szél felőli kulcsoknál, érdeklődtem a flamingók szokásairól, és a következő információkat kaptam, amelyeket, úgy vélem, eléggé helytállónak találok: 1., Szinte az összes szél felőli kulcson építkeznek, amelyek közül a legközelebbi a Collocino Lignas nevű. 2., A földre építkezik. 3., A fészek egy szabálytalan földtömeg, amelyet a sós tavakba ásnak, és amelyet teljesen körülvesz a víz. A közvetlen környezetéből két vagy három láb magasra ássák ki, és természetesen a tetején üreges. Nincs bélése, és a csupasz földön kívül semmi más nincs benne. 4. A tojások száma majdnem mindig kettő. Ha csak egy van, akkor valószínűleg valamilyen baleset történt. A keltetés ideje nem ismert. A tojás fehér, és közel akkora, mint a libatojás. A héját lekaparva kékes árnyalatú. 5. A fiókák színe majdnem fehér, és csak kétéves korukban érik el a teljes skarlátvörös színt. 6. Amikor a fiatalok először hagyják el a fészket, a vízbe mennek, és körülbelül két hétig nem járnak, mivel a lábuk majdnem olyan puha, mint a kocsonya. Nem hiszem, hogy könnyű lenne egy teljes fészket beszerezni; de ígéretet kaptam néhány tojásra, és most van itt az ideje, hogy beszerezzem őket. “Tisztelettel, engedelmes szolgája, A. MALLORY.”
Egy másik közlemény a következő:
“A flamingó egy olyan madárfajta, amely a tengerrel összeköttetésben álló lagúnákban él. Ez a madár ugyanannak a lagúnának a partján rakja a fészkét, az iszapból, amelyet a víz szintjén túlra halmoz. Tojásai körülbelül akkorák, mint a lúdé; egyszerre csak kettőt vagy hármat tojik, amelyek május vége felé kelnek ki. A kicsinyeknek, amikor kibújnak a tojáshéjból, nincsenek tollaik, csak egyfajta pamutszerű pehely fedi őket. Azonnal a vízbe vonulnak, hogy megkeményedjen a lábuk. Két-három hónapba telik, mire tolluk elég hosszú lesz ahhoz, hogy repülni tudjanak. Az első évben rózsaszínűek, a második évben pedig elnyerik természetes színüket: teljesen skarlátvörösek; a csőrük fele fekete, és a szárnyak hegye is fekete; a szemük teljesen kék. Húsa zamatos, nyelve tiszta zsír. Könnyen szelídíthető, és rizzsel, kukoricaliszttel, &c. táplálkozik. A teste körülbelül egy méter magas, a nyaka pedig körülbelül fele ekkora. A fészek szélessége, kis különbséggel, egy kalap koronájának felel meg. A nőstény úgy takarja a tojásokat, hogy fél lábon áll a vízben, és testét a fészekre támasztja. Ez a madár mindig a lagúnában pihen, felváltva az egyik lábára támaszkodva; és megfigyelendő, hogy mindig az elejével a szélnek háttal áll.”
A Dr. BACHMAN által nekem bemutatott tojás, amelyből kettőt találtak a fészekben, három hüvelyk és háromnyolcad hosszúságú, két hüvelyk és egynyolcad szélességű, tehát hosszúkás alakú. A héj vastag, meglehetősen durva vagy szemcsés, és kívülről tiszta fehér, de a felületet lekaparva kékes árnyalatú.
VÖRÖS FLAMINGÓ, Phoenicopterus Tuber, Wils. Amer. Orn., vol. viii. p. 145.
PHOENICOPTERUS RUBER, Bonap. Syn., 348. o.
AMERICAN vagy RED FLAMINGO, Nutt. Man., vol. ii. p. 71.
AMERIKAI FLAMINGÓ, Phoenicopterus ruber, Aud. Orn. Biog., vol. v. p. 255.
Hím, 45 1/2, 66.
Meglehetősen ritka, és csak nyáron a Florida Keysben és Florida nyugati partvidékén. Véletlenül egészen Dél-Karolináig előfordul. Állandóan Kubában tartózkodik.
Felnőtt hím.
Csak a fej hosszának több mint kétszerese, hosszának felénél egyenes és magasabb, mint széles, majd elhajlik és tompa csúcsra keskenyedik. A felső állkapocs hátsó vonala egyenes, a görbületnél domború, és majdnem a végéig ismét egyenes, amikor is a hegyénél domborúvá válik; a gerinc széles és domború, az elhajló részen lándzsás lemezzé bővül, közepén sekély barázdával, és a szélektől keskeny barázdával elválasztva; a vége keskeny és vékony szélű, de tompa, ez a rész a kacsák és más, e törzsbe tartozó madarak unguisához hasonló. Az alsó állkapocs a tövénél keskenyebb, mint a felső, de a többi részén sokkal szélesebb; a szöge meglehetősen hosszú, széles, és csupasz bőrrel van kitöltve; a hátvonala homorú, de a hegyénél domború, a gerinc mélyen benyomva, helyette széles csatorna van, az oldala majdnem egyenes és kissé domború, a hegye felé mindkét oldalon hat bordával. A felső állkapocs szélein mintegy 150 ferde lamella található, amelyek külső része merőleges, elvékonyodó, hegyes és fogszerű. Az alsó állkapocs széle rendkívüli mértékben behorpad, és egy domború, kb. 1/4 hüvelyk széles felső felületet hagy, amelyet teljes terjedelmében keresztirányú, nagyon finom lamellák borítanak, amelyeken kívül egy sor nagyobb lamella található. A csőr teljes felületét megvastagodott, bőrszerű bőr borítja, amely a vége felé szarvassá válik. Az orrlyukak egyenes vonalúak, egyenesek, szubbasálisak, közelebb vannak a peremhez, mint a gerinchez, operkulárisak, 1 1/4 hüvelyk hosszúak.
A fej kicsi, tojásdad; a nyak rendkívül megnyúlt és nagyon karcsú, a test karcsú. Lábak rendkívül hosszúak; a sípcsont csupasz része 9 1/2 hüvelyk, 30 nagyon széles scutella előtt, és kb. 40 hátul, a scutella itt és a lábszárcsonton majdnem összeér, hogy alig maradjon köztük hely. A lábszárcsont rendkívül hosszú, karcsú, az elülső scutella 54, a hátsó 65. Hátsó lábujj nagyon kicsi, 3 nagy scutellával, karma hosszúkás, benyomott, tompa; 5 tizenketteddel rövidebb, mint a külső, amely szintén 5 tizenketteddel rövidebb, mint a középső lábujj. A pólyák elülső része elkeskenyedő és recés; nagyon vastagok, szőrösek és hálósak, különösen a talpon; a lábujjak alsó felületét szögletes, lapos, megvastagodott pikkelyek tesszelik, amelyek mozaikos munkára emlékeztetnek, a felső felületet pedig számos széles, de rövid scutella borítja. A karmok hosszúkásak, tompák, benyomódottak, és nagyon hasonlítanak a majoméhoz.
A csőr és a szem közötti tér csupasz. A tollazat általában tömör, a tollak lekerekítettek; a nyakon lévők rövidek. Szárnyak hosszúak, nagyon szélesek, hegyesek; az első szárny fél tizenketted hüvelykkel rövidebb, mint a második, amely a leghosszabb, és egy tizenketteddel meghaladja a harmadikat; néhány belső másodlagos szárny jócskán megnyúlt, elvékonyodik, és öt-hat hüvelykkel túlnyúlik az első elsődlegesen, amikor a szárny csukva van. A farok nagyon rövid.
A csőr a görbületen túl fekete, majd narancssárga, a tövéhez közeledve pedig tiszta sárga, amely színű a csupasz bőr is a tövénél. Írisz kék. Lábak tószínűek. A tollazat nagyon gazdag, tiszta skarlátvörös, kivéve a tíz első és húsz másodlagos tollazatot, amelyek feketék, a belső tíz hosszúkás másodlagos tollazat skarlátvörös.
Hossza a csuklóízületig 27 3/4 hüvelyk, a szárny végéig 44, a farok végéig 45 1/2, a karmok végéig 62 1/2; a szárnyak kiterjedése 66; a sípcsont csupasz része 9; a lábtő 13 1/2; a középső lábujj és karom 3 5/8; a hátsó lábujj és karom 1/2; a lábfej kiterjedése a külsőtől a belső karomig 5; a szárny a hajlítástól 16; a farok 6; a test kerülete 24 cm. Tömeg 7 font 8 uncia.
A nőstény hasonló a hímhez, de sokkal kisebb; súlya 6 lbs. 4 oz.
Egy hím szeszben tartósítva. A szájpadláson egy nagy, kiemelkedő középső gerinc van, amelynek a vége felé két éles széle van; az oldalak homorúak és lamellákkal borítottak. Az alsó állkapocs mélyen és szélesen barázdált, a görbületnél 1 hüvelyk mély üreget képezve, a hegye keskeny, de tompa, felül pedig lapított, széles tojásdad felületű. A nyelv, amely ebben a mély barázdában fekszik, amely által úgy van bezárva, hogy kevés mozgásra képes, egy húsos, kissé összenyomott, dekurált test, 2 hüvelyk 2 tizenketted rész hosszú, a felső középvonal mentén mérve, a tövénél mindkét oldalon három sor nagyon hegyes papilla van, és mindkét oldalon kb. 20 kúpos, visszahajló, szarus, hegyes papilla, kb. hüvelyk hosszúságú; ezek között egy keskeny középső barázda van. Ezek a papillák a görbületnél végződnek, amelyen túl egy lándzsás, lapos, lapos, szarus felület van, vékony, emelkedett peremmel, a szerv ezen a részen tompa csúcsra keskenyedik, alsó felületén szarus. Az orrlyukak 1 1/4 hüvelyk hosszúak; a fül nyílása nagyon kicsi, átmérője 2 1/2 tizenketted, a szemé 4 1/2 tizenketted. Ezen a példányon a teljes mellkasi és hasi zsigereket eltávolították.
A légcső, amely keskeny, kissé lapított, és a gyűrűkkel együtt szilárd, a csigolyák előtt 12 hüvelyknyi távolságra halad lefelé, majd még 11 hüvelyknyire jobbra elhajlik. Átmérője a felső részen 4 3/4 tizenketted, és fokozatosan 5 1/2 tizenkettedre tágul; a nyak alsó részén a legnagyobb szélessége 7 tizenketted. Ezután átmegy a csigolyákon, továbbra is ugyanolyan széles, belép a mellkasba, annak alsó részén összehúzódik és összenyomódik, átmérője 4 tizenketted rész. A gyűrűk száma 330. A hörgők szélesek, rövidek, összenyomottak, körülbelül 15 félgyűrűből állnak.
A glottis nyílása 6 tizenketted rész hosszú; elülső részén 12 rövid papilla keresztirányú, előrefelé irányuló, keresztirányú sorozata van, mögötte pedig számos hegyes papilla, amelyek közül a középső a legnagyobb. A felső gégefő izmaiból kettő van, az egyik ferdén halad a peremporc szélétől a pajzsmirigycsont széléig, hogy megnyissa a glottis nyílását; a másik a pajzsmirigycsont szélének elülső részétől a cricoid és az arytenoid alapjáig halad, hogy ezeket a részeket előre húzza, és így lezárja a nyílást. Az összehúzóizmok mérsékelt erősségűek, és a légcsövet számos sűrű sejtes szövetréteg veszi körül. A közepes nagyságú szegycsonti légcsőizmok részben a kontraktorok folytatásai, amelyek ráadásul egy csúszót küldenek az alsó gégefőbe.
Egy szintén szeszben megőrzött nőstény sokkal kisebb. A nyelőcső, 1. ábra, (egyharmaddal csökkentve) 2 láb 1 hüvelyk hosszú, a felső részen csak 3 tizenketted rész széles, és 2 1/2 tizenketted részre csökken. A nyak alsó részén azonban 3 1/4 hüvelyk hosszú és 2 1/2 hüvelyk a legnagyobb szélessége. A mellkasba lépve a nyelőcső átmérője 9 tizenketted rész; a proventriculus, 2. ábra, tojásdad alakú zsákká tágul, legnagyobb szélessége 1 1/4 hüvelyk. A gyomor, , egy nagyon izmos, elliptikus alakú, ferdén elhelyezkedő gyomor, amely pontosan hasonlít a kacsa vagy liba gyomrához; hossza 1 inch 7 tizenketted, szélessége 2 inch 3 tizenketted. Oldalizmai rendkívül fejlettek, a bal oldali 1 hüvelyk 1 tizenketted rész vastag, a másik 1 hüvelyk; a hám vastag, kemény, barnásvörös, hosszanti durva barázdákkal tarkított, de nem lapított a két, az izmokkal szemben lévő felületen, mint a kacsáknál és a ludaknál. A proventricularis mirigyek nagyon nagyok, és egy övnyi szélességű öveket foglalnak el. A gyomor tartalma számos nagyon apró, sokféle fajhoz tartozó egykagylós kagyló és nagyobb kagylótöredékek, amelyeket azonban valószínűleg kavics helyett használtak; mivel az OEsophagus és a gyomor szerkezete arra utal, hogy a madár gabonafogyasztó. A bél, amely nagyon hosszú és jelentős szélességű, átmérője nagyobb, mint a nyelőcső felső részének átmérője, nagyon szabályosan és szépen tekervényes, a madarat elölről felnyitva 10 párhuzamos tekervényt mutat, amelyek jobbról balra mintegy 30 fokos szögben hajlanak. A nyombél, , megkerüli a gyomor szélét, felfelé kanyarodik egészen a proventiculus elülső részéig, majd megkettőződik, eléri a máj jobb lebenyét, amely nagy elliptikus epehólyaggal rendelkezik, és összesen 32 félgörbületet alkot, és a gyomor felett a végbélben végződik. A bél 11 láb 4 hüvelyk hosszú, átlagos átmérője 4 és fél tizenketted része. A végbél, 3. ábra, 5 1/2 hüvelyk hosszú, átmérője 1/2 hüvelyk. A coeca, , 4 hüvelyk hosszú; a tövénél 1/2 hüvelykkel az átmérőjük 1 tizenketted, közvetlenül utána 4 tizenketted; ezután a végükhöz keskenyednek, amely tompa. A kloáka nagyon nagy és gömbölyded.
Vélemény, hozzászólás?