Published 16 October 2018

Akeem Lasisi; [email protected]; 08163939335

Welcome back to the world of pronouns. Konkrétan a személyes névmások egy olyan aspektusával foglalkozunk, amely általában a helytelen használat áldozata. Ne feledjük, hogy a névmás egy főnév vagy főnévi kifejezés helyett használt szó – gyakran azért, hogy elkerüljük az ismétlést, vagy hogy segítsünk a beszélőnek vagy írónak elrejteni a személy valódi nevét, akiről beszélünk. Ilyenek például a he, she, who, which, whichever és both. Az angolban a személyes névmások a következők: I, me, he, him, him, she, her, we, us, you, it, they és them.

Amint a fenti példákból láthatjuk, a legtöbb személyes névmásnak két alakja van – az alanyi és az objektív. Az objektív névmást általában nyelvtani tárgyként használjuk, megkülönböztetve az alanyi vagy alanyi névmástól. Ezzel szemben az alanyi névmás a mondat alanyaként viselkedik. Az ige cselekvését hajtja végre. A kettős alakú személyes névmások: én (alany) és én (tárgy); ő (alany) és ő (tárgy); ő (alany) és ő (tárgy); mi (alany) és mi (tárgy), valamint ők (alany) és ők (tárgy). Egyedül a you és az it az alany és a tárgy azonos alakjai. Ennek eredményeként gyakran könnyebb kezelni őket, mivel kiszámíthatóak.

Én (alany) adtam oda Ade-nak.

Ade adta oda NEKEM (tárgy).

Ő (alany) adta oda Ade-nak.

Ade adta neki (alany).

Ő (alany) adta Ade-nak.

Ade adta neki (tárgy).

ŐK (alany) adták Ade-nak.

Ade adta nekik (alany).

Hasonlítsuk össze a személyes névmásokat, amelyek alakot váltanak:

YOU (alany) adta Ade-nek.

Ade adta NEKED (tárgy).

IT (alany) adta Ade-nek.

Ade adta IT (tárgy).

Mindkét esetben a “te” és az “ez” ugyanaz marad mind szubjektív, mind objektív kontextusban.

Én vagy én?

Lássuk most a nap fő ügyét, amely az én és én viszonya által gyakran keltett feszültség. A fenti elemzés alapján bizonyára egyetértesz velem abban, hogy sokan rosszul bánnak az énnel. Valójában félrekezelnek, amikor az én és az én – ahogy egy szlengkifejezés mondja. Ne fáradjon azzal, hogy bármelyik szótárban megkeresse a misjive jelentését. Először is, mivel a me nem alanyi névmás (nem hajtja végre a cselekvést, hanem fogadja azt), aligha kezdhet mondatot. De a felesleges hangsúlyozás miatt egyesek azt mondják:

Én, holnap el akarok menni.

Ha szabad kérdeznem, mi haszna van az énnek a mondatban? A kérdés, amit feltehetsz, az az, hogy mit várnak el valakitől, ha hajlik arra, hogy a hangsúlyt az Én-re helyezze – mint a Holnap odamegyek. Először is, ha beszédről van szó, akkor a hangszín vagy a hangmagasság révén jelezheted. Egyszerűen hangsúlyozhatja a névmást, az I-t. Írásban dönthet úgy, hogy meghatározza az I-t:

Én, Akeem Lasisi, holnap odamegyek.

Miattam, Akeem Lasisi, holnap odamegyek.

Lépjünk közelebb a lecke témájában feltett kérdéshez: A testvérem és én vagy én és a testvérem. Mostanra már bátran ki kell tudnod mondani, hogy a helyes kifejezés a testvérem és én. Mégis gyorsan hozzá kell tennem, hogy a bátyám és én is helyes kifejezés, a kontextustól függően.

Én és a bátyám holnap odamegyünk. (Helytelen)

A bátyám és én holnap odamegyünk. (Téves)

Én és a bátyám holnap megyünk oda. (Hibás)

Azt adták nekem és a bátyámnak. (Hibás)

A bátyámnak és nekem adták. (Hibás)

A bátyám és én holnap oda megyünk. (Helyes)

A bátyámnak és nekem adták. (Helyes)

Meg tudja magyarázni, hogy az első öt példa miért hibás? Az első, Én és a bátyám holnap odamegyünk, két problémával jár. Először is, I (alany) szükséges ott, ahol me (tárgy) használatos. Másodszor, a nyelvtani udvariasság megköveteli, hogy egy olyan mondatbeli alanyban vagy tárgyban, ahol a beszélő vagy író és egy másik személy vagy más személyek kötőszóval vannak összekapcsolva, először a másik személy személyiségét kell azonosítani:

Én és a kertész odamegyünk. (Téves)

A kertész és én mentünk oda. (Helyes)

Én és Dangote barátok vagyunk. (Téves)

Dangote és én barátok vagyunk. (Helyes)

Megjegyezzük, hogy ugyanez az elrendezés érvényes, ha az egyesített alany a mondat tárgya:

Találkoztak velem és a kertésszel. (Rossz)

Találkoztak a kertésszel és velem. (Helyes)

Megirigyeltek engem és Dangotét. (Téves)

Megirigyelték Dangotét és engem. (Helyes)

Ugyanezzel az elemzéssel állapítsuk meg, hogy miért helytelen a második, a harmadik és a negyedik mondat. Sőt, a magyarázat azt is megállapítja, hogy miért az utolsó két mondat a helyes kifejezés! Összefoglalva, lehet a bátyám és én, mint a bátyám és én odamentünk. Azt is mondhatjuk, hogy “a bátyám és én”, mint a They gave it to my brother and me. Ami rossz, az az Én és a bátyám vagy az Én és a bátyám.