Ernest Hemingway és Hadley Hemingway a svájci Chambyban 1922-ben. Házasságukról szól Paula McLain új regénye, A párizsi feleség. JFK Library/Hemingway Collection hide caption
toggle caption
JFK Library/Hemingway Collection
Ernest Hemingway és Hadley Hemingway a svájci Chambyban 1922-ben. Házasságukról szól Paula McLain új regénye, A párizsi feleség.
JFK Library/Hemingway Collection
Mindannyian tudjuk, hogy Ernest Hemingway zseniális író volt, életnagyságon felüli személyiséggel. Keményen ivó, macsó fickó volt, aki imádta a bikaviadalokat és a nagyvadak vadászatát.
Szerelmes fiatalemberként kevésbé ismerjük. A 20 éves Hemingway vonzalmának tárgya Hadley Richardson volt, egy csinos, de nem túl fényes középnyugati nő, aki nyolc évvel idősebb volt nála. Richardson volt az, aki osztozott Hemingway szegény, még ismeretlen íróként Párizsban töltött éveiben. Románcuk és házasságuk történetét Paula McLain új regényében, A párizsi feleségben kitalálta.
Hadley Richardson itt-ott felbukkan Hemingway párizsi éveiről szóló könyvében, az Egy mozdítható lakomában – és ezek a Hemingway első feleségéről szóló pillantások felkeltették McLain figyelmét. Kíváncsivá tették őt erre a nőre, akit Hemingway mintha idealizált volna az élete vége felé írt emlékirataiban.
“Ez az egy sor tűnt fel nekem, amikor újraolvastam – mondja McLain. “És ez volt: ‘Azt kívántam, bárcsak meghaltam volna, mielőtt bárkit is szerettem volna rajta kívül … Szerettem őt, és senki mást nem szerettem, és csodálatos varázslatos időnk volt, amikor egyedül voltunk”. ”
McLain azt mondja, nem akart még egy életrajzot írni Richardsonról, hanem inkább mélyebbre akart menni; elképzelni, milyen volt Richardson élete Párizsban, és mit gondolt, miközben a művészek és értelmiségiek körében mozgott, akikkel a fiatal pár ott találkozott. McLain tisztában volt azzal is, hogy maga Hemingway is írt azokról az évekről az Egy mozdítható lakomában, és nem akarta úgy érezni, hogy versenyre kel vele.
“Azt hiszem, akkoriban az jutott eszembe – és talán becsaptam magam -, hogy azzal a könyvvel beszélgetek, és hogy Hadley saját verzióját illesztem be abba az időbe, és az ő szemszögéből beszélek a helyeikről és az élményeikről” – mondja. ” lehetőséget adva neki, hogy egy pillanatra kilépjen a fénybe, az irodalomtörténet pereméről.”
The Paris Wife
By Paula McLain
Hardcover, 336 pages
Ballantine Books
List Price: $25
Read An Excerpt
Richardson 28 éves volt, amikor egy barátja bemutatta neki Hemingwayt. Tehetséges zenész volt, de a húszas évei nagy részét beteg édesanyja ápolásával töltötte. A jóképű, sármos Hemingway egy teljesen új világot nyitott meg számára – és amikor a férfi elmondta neki, hogy Párizsba akar költözni, hogy teljes munkaidőben írhasson, McLain azt mondja, a lány alig várta, hogy mehessen.
“Milyen romantikus, nem? Részese akart lenni, készen állt rá” – mondja McLain. “Gyakran mondta, hogy amikor Ernesthez akasztotta a csillagát, akkor robbant be az életbe. És mégis azt hiszem, volt némi felzárkózás, amit el kellett játszani. Gondoljunk csak bele, milyen ijesztő lehetett ezekben a szalonokban, Gertrude Stein vagy Ezra Pound, ezek a hihetetlenül nagy véleményű ízlésformálók lábánál állni.”
Richardsont nem mindig vették komolyan ezek a nagy emberek – ő csak “a feleség” volt. Mégis, Hemingwayékre úgy tekintettek, mint valami aranypárra, friss és romlatlan kontrasztra az őket körülvevő kifinomultabb és talán cinikusabb emberekkel szemben.
Akkor a dolgok kezdtek kibogozódni. Richardson elvesztette egy aktatáskát, amely Hemingway négy évnyi munkáját tartalmazta. McLain szerint Hemingway ezt soha nem bocsátotta meg neki igazán. Ez jelképezte, mennyire különbözőek voltak.
Hemingway céltudatos volt az írással kapcsolatban. Richardson volt a háziasszony és anya, aki gondoskodott a gyermekről, akit “Bumby”-nek becéztek. Végül Hemingway viszonyba kezdett Richardson egyik barátnőjével, egy Pauline Pfeiffer nevű elbűvölő fiatal újságírónővel.
“Az alatt az idő alatt, amíg Ernestet üldözte, soha nem veszítette el ezt a látszatot, hogy egyúttal Hadley legjobb barátnője is volt – mindkettőjüknek leveleket küldött” – mondja McLain. “És az Ernestnek írt levelek, ahogy azt az ember elképzelheti, egy szeretőnek írt levelek voltak. A Hadley-nek írt levelek pedig valahogy kísértetiesen jóváhagyást kértek.”
Paula McLain a Michigani Egyetemen szerzett MFA diplomát költészetből. A Yaddo és a MacDowell Colony rezidense volt, valamint az Ohio Arts Council és a National Endowment for the Arts ösztöndíjasa. Két verseskötet és egy memoár szerzője, McLain Clevelandben él férjével és gyermekeivel. /Stephen Curti hide caption
toggle caption
/Stephen Curti
A házasság végül egy katasztrofális nyár után ment tönkre, amikor a szerelmi háromszög három tagja együtt nyaralt a Riviérán. Az utazást a gazdag és kifinomult Sara és Gerald Murphy társaságában töltötték, akik előszeretettel szórakoztatták az olyan tehetséges művészeket és írókat, mint F. Scott Fitzgerald és Hemingway. Sok évvel később Richardson, aki addigra már hosszú évek óta boldogan élt újraházasodva, egy interjúalanyának elmondta, mennyire örült, amikor a házasságnak végül vége lett.
“Ez volt a legnagyobb megkönnyebbülés” – mondta Richardson. “Nem számítottam rá, hogy az lesz, de az volt. Ernest óriási felelősség volt. És amikor nem volt boldog, amikor kettős életet élt, meg minden, az borzasztóan nehéz volt. Egyszerűen nem érdekelt.”
De Richardson azt is elmondta az interjúalanyának, hogy még mindig törődött Hemingwayjel, és nagyszerű embernek tartotta. A maga részéről, mondja McLain, úgy tűnt, Hemingway megbánta, ami a párizsi házasságukkal történt.
“Azt hiszem, valóban úgy gondolta, hogy valami jót tett tönkre” – mondja McLain. “A dolgok akkoriban olyan egyszerűek, tiszták és világosak voltak számára, és szem elől tévesztette önmagát.”
Hemingway négyszer nősült, Pfeiffer lett a második felesége. Mégis úgy tűnt, élete végéig nagy vonzalmat érzett Richardson iránt. Úgy tűnt, egyikük sem felejtette el soha, milyen volt fiatalnak és szerelmesnek lenni a gyönyörű Párizsban.
Vélemény, hozzászólás?