Míg az angolban három főnévi esetnek (névmás, tárgyeset és birtokos eset – link új ablakban nyílik meg) csak apró nyomai vannak, addig a német nyelv alapvetően négy főnévi esetre támaszkodik. A nominativuson és az accusativuson túl, amelyeket az 1. egységben tárgyaltunk, most hozzáadjuk a genitivust és a dativust.

Genitivus

A genitivus eset a birtoklás vagy a “hozzátartozás” viszonyát jelzi. Egy példa ennek az esetnek az angolra való fordítására lehet a das Buch des Mannes “a férfi könyve” vagy “a férfi könyve”. Az angolban a birtoklást általában vagy egy végződéssel (aposztróf + s) vagy az “of” prepozícióval jelölik. A németben a genitivus esetet elsősorban cikkalakokból és néha főnévi végződésekből ismerjük fel.

Masculinus Femininus Neuter
határozói cikk das Buch des Mannes
(a férfi könyve)
das. Buch der Frau
(a nő könyve)
das Buch des Mädchens
(a lány könyve)
határozatlan névelő das Buch eines Mannes
(egy férfi könyve)
das Buch einer Frau
(egy nő könyve)
das Buch eines Mädchens
(egy lány könyve)
Plural
határozatlan cikk die Bücher der Frauen
(a nők könyvei)
határozatlan névelő die Bücher keiner Frauen
(nincsenek női könyvek)

Jegyzet:

  1. A genitivusban álló főnév azt a főnevet követi, amelyet módosít.
  2. A des és eines hasznos alakok, amelyeket érdemes megjegyezni, mert teljesen egyediek az egyes számú genitivuszi esetben, és így hasznos kiindulópontként szolgálnak a mondat nyelvtani szerkezetének kitalálásához.
  3. A hím- és a nőnemű főnevek a genitivuszi esetben (ha egyes számban vannak) alakot váltanak. A főnévvégződések -s vagy -es végződéssel egészülnek ki (-s a többszótagú főneveknél, -es az egyszótagúaknál).
  4. A tulajdonnevek esetében a genitivuszi esetet jelzi az -s végződés (példa: Deutschlands Kanzlerin), de ha a tulajdonnév már s-re végződik, akkor a helyesírás nem változik. Apostrofokat a német nyelvben nem használunk.

Genitivus főnévi igenévláncok

A hivatalos vagy tudományos német nyelvben néha találkozunk genitivuszi főnévi igenévláncokkal, amelyeket egyszerű olvasni, de nehézkes lehet lefordítani sima angolra. Például:

die Bücher der Professorinnen der Universität
(az egyetem professzornőinek könyvei)

A hosszú genitivusú főnévláncokkal való munka során használd a mondatábrázolást, hogy segíts a kapcsolatok tisztázásában:

fő főnév: die Bücher
módosítva: der Professorinnen
módosítva: der Universität

Dativus

A dativus esetet a mondatok közvetett tárgya és bizonyos prepozíciók esetében használjuk (a prepozíciókat az 5. egységben tárgyaljuk). Először tekintsük át a “közvetett tárgy” fogalmát az angolban. Egy példa erre: “A nő (alany) odaadja a férfinak (közvetett tárgy) a könyvet (közvetlen tárgy)”. Itt láthatjuk, hogy az angol nyelv e két főnév sorrendjére támaszkodik annak jelzésére, hogy melyik főnév a közvetlen vs. közvetett tárgy. Vagy gondoljunk csak bele: “The woman gives the book to the man”, amelyben az angol a “to” prepozícióra támaszkodik annak jelzésére, hogy a férfi kapja a könyvet, nem pedig a könyv kapja a férfit!

A németben a szórend sokkal rugalmasabb. Meg kell tudni különböztetni, hogy mely mondatok állnak dativusban és melyek akkusativusban, mert gyakran ez – és nem a szórend vagy a prepozíciók, mint az angolban – az, ami a mondat jelentését közli az olvasóval. Az esetek megkülönböztetése valójában sokféle jelentést közvetíthet, amint azt a tanfolyam során meg fogod tanulni.

.

Masculin Feminin Neuter
definit dem. Mann der Frau dem Mädchen
indefinite einem Mann einer Frau einem Mädchen
Plural
definit den Männern
definit keinen Männern

Néhány minta mondat:

Férfiak Die Frau gibt dem Mann das Buch.
A nő adja a könyvet a férfinak.
(vagy:) A nő adja a férfinak a könyvet.
Feminine Der Mann gibt der Frau das Buch.
Neuter Die Frau gibt dem Mädchen das Buch.
Plural Die Frauen geben den Männern die Bücher.

Ne felejtsük el a szórend szabályait az 1. egységből. A fenti első példamondat a következő formákban is megjelenhet, de akkor is pontosan ugyanaz lesz a jelentése, bár egy finom hangsúly kissé eltér az egyes mondatokban.

Dem Mann gibt die Frau das Buch.
Das Buch gibt die Frau dem Mann.

Gondolj arra, hogy a német kihasználja az esetek és a végződések használata által biztosított kifejezési szabadságot, amivel az angolban nem rendelkezünk.

Megjegyzendő pontok:

  1. dem és einem (ill, az -m végződés) csak a dativus egyes számban fordulnak elő, és így hasznos horgonyok a mondat olvasásakor.
  2. A dativus többes szám mindig -n-t ad a főnév többes számú alakjához, ha az még nem létezik, pl. den Männern (dativus n), de den Frauen
  3. Néhány egyes számú főnév csak dativusban fordul elő néha opcionális -e végződéssel. Példák: dem Staate, nach Hause, im Grunde
  4. Ha a nyelvtan és a gyakorlati érzék nem elegendő annak tisztázására, hogy egy mondat melyik része nominatív vagy akkuzatív, akkor feltételezhetjük, hogy a mondat alanya az lesz, amelyik közelebb helyezkedik el az igéhez, mint a tárgy vagy a közvetett tárgy. Lásd például a fenti páros első példáját: “Dem Mann gibt ….”.

Memorizálás

Itt az ideje, hogy elkezdjük memorizálni a cikkalakokat mind a négy esetre, három nemre és többes számra. Meglátod, hogy sokkal, de sokkal egyszerűbb megjegyezni a maroknyi különböző cikkely jelentését, mint megtanulni felismerni a német nyelvben található minden főnév többféle egyedi alakját (többes szám, genitivus stb.). A 4. egységre befejezi a négy főnévi esethez, a három nemhez és az egyes/többes számú állapothoz kapcsolódó összes szóvégződés-típus megismerését. A cikkalakok és a szóvégződések alapvető információkat adnak egy német mondatról, még mielőtt felismernéd, hogy az egyes szavak mit jelentenek. Az egység 3. szakasza egy praktikus táblázatot ad neked. Amint ezeket belsővé tetted, sok szótári időt és szellemi munkát fogsz megspórolni magadnak.

Dativus igék

Néhány gyakran használt ige, amelyek tárgya mindig dativusban szerepel, a következő:

antworten (válaszolni)

Der Junge antwortet dem Polizisten mit “Ja.”
A fiú “Igen”-nel válaszol a rendőrnek.”

danken (köszönetet mond)

Das Kind dankt seiner Großmutter.
A gyerek köszönetet mond a nagymamájának.

glauben (hinni)

Die Frau glaubt dem Mann nicht.
A nő nem hisz a férfinak.

helfen (segíteni)

Dem Passagier hilft die Flugbegleiterin.
The woman flight attendant helps the male passenger.

gehören (tartozni)

Das Geld gehört dem Staate.
The money belongs to the state.

gefallen (szó szerint “tetszik”, de gyakran “tetszik”-nek fordítják)

Shakespeares Schauspiele gefallen mir sehr.
(informális szövegkörnyezet:) Nagyon szeretem Shakespeare darabjait.
(formális kontextus:) Nagyon szeretem Shakespeare darabjait.

A fenti példaigék megnézésével ismerkedj meg azzal, hogy a szótárad hogyan jelzi, ha az igék dativus tárgyat vesznek fel. Honnan tudod, hogy melyik angol fordítást kell használnod, és milyen speciális rövidítéseket használ a szótárad ezekben az esetekben?

Gyakori főnevek egyes számú végződéssel

A bizonyos hímnemű főnevek (például Mensch, Student, Herr, Nachbar, Polizist és Junge) egyes számú alakjai a nominativus kivételével minden esetben -n vagy -en végződésűek. Ezeket a speciális főneveket néha “n” főneveknek nevezik. Így például a Studentből Studenten lesz Studenten az olyan mondatokban, mint Ich glaube dem Studenten és Das ist das Buch des Studenten. Mivel ezek az egyes számú főnevek könnyen összetéveszthetők többes számú alakjaikkal (amelyek gyakran pontosan ugyanazok: például a der Student többes száma a die Studenten), láthatod, miért függ az olvasási sikered attól, hogy nagyon odafigyelsz-e a minden mondatban megjelenő összes esetjelzőre.