A. Je-li osoba obviněna z prostého napadení v rozporu s pododdílem A § 18.2-57, pokud byl obětí člen její rodiny nebo domácnosti, nebo z porušení § 18.2-57.2, může soud odložit řízení proti takové osobě, aniž by rozhodl o její vině, a uložit jí probaci za podmínek stanovených v tomto oddíle.

B. Aby byla osoba způsobilá k takovému odložení, musí soud zjistit, že (i) osoba byla v době spáchání trestného činu zletilá; (ii) osoba nebyla dříve odsouzena za žádný trestný čin podle tohoto článku nebo podle jakéhokoli zákona Spojených států amerických nebo jakéhokoli státu nebo jakéhokoli nařízení místní samosprávy týkajícího se napadení nebo ublížení na zdraví člena rodiny nebo domácnosti; (iii)(a) osoba nebyla dříve odsouzena za násilný čin, jak je definován v § 19.2-297.1 nebo (b) pokud taková osoba byla dříve odsouzena za takový násilný čin, státní zástupce Commonwealthu nemá námitky proti odložení; (iv) proti osobě nebylo dříve zastaveno řízení pro porušení takového trestného činu, jak je stanoveno v tomto oddíle; (v) osoba přizná vinu nebo učiní prohlášení o nevině nebo o nepřítomnosti a soud shledá, že důkazy jsou dostatečné pro uznání osoby vinnou z prostého napadení v rozporu s pododdílem A § 18.2-57, kde oběť byla členem rodiny nebo domácnosti této osoby, nebo porušení § 18.2-57.2; a (vi) osoba souhlasí s takovým odkladem a se vzdáním se práva na odvolání proti zjištění skutečností dostatečných k odůvodnění výroku o vině podle tohoto oddílu učiněného podle pododdílu F za porušení podmínky podmíněného propuštění. Pokud soud další řízení odloží, zjistí v této době, zda byly soudnímu úředníkovi poskytnuty identifikační údaje o otiscích prstů nebo otisky prstů osoby pořízené policistou podle § 19.2-390, a pokud ne, nařídí, aby byly otisky prstů a fotografie osoby pořízeny policistou. Osoba může podat návrh na odvolání svého souhlasu s odročením a vzdání se práva na odvolání do 10 dnů od vydání usnesení o odročení řízení na formuláři předepsaném Úřadem výkonného tajemníka Nejvyššího soudu Virginie. Soud nařídí jednání do 30 dnů od obdržení návrhu a přiměřeně o tom vyrozumí právního zástupce Commonwealthu a dotyčnou osobu a jejího případného právního zástupce. Pokud se osoba dostaví ke slyšení a požádá o odvolání svého souhlasu, soud této žádosti vyhoví, vydá konečné rozhodnutí o vině a vynese příslušný rozsudek. Pokud se osoba k jednání nedostaví, soud její žádost o odvolání souhlasu zamítne.

C. Soud (i) v případě, že místní komunitní agentura probačních služeb zřízená podle článku 9 (§ 9.1-173 a násl.) kapitoly 1 hlavy 9.1, nařídí, aby oprávněná osoba byla umístěna v této agentuře, a jako podmínku místního komunitního probačního dohledu požaduje, aby tato osoba úspěšně absolvovala všechny léčebné, vzdělávací programy nebo služby nebo jejich kombinaci, které jsou uvedeny v hodnocení nebo posudku získaném místní agenturou komunitních probačních služeb, pokud je takové hodnocení, léčebné nebo vzdělávací služby k dispozici, nebo (ii) požaduje úspěšné absolvování léčebných, vzdělávacích programů nebo služeb nebo jejich kombinace, které podle názoru soudu mohou nejlépe odpovídat potřebám této osoby.

D. Soud požaduje, aby osoba, která nastupuje do takového vzdělávacího nebo léčebného programu nebo služeb podle ustanovení tohoto oddílu, uhradila všechny nebo část nákladů na program nebo služby, včetně nákladů na jakékoli posouzení, vyhodnocení, testování, vzdělávání a léčbu, a to na základě platební schopnosti osoby. Takové programy nebo služby musí nabízet klouzavou strukturu poplatků nebo jiný mechanismus na pomoc účastníkům, kteří nejsou schopni zaplatit plné náklady na požadované programy nebo služby.

Soud nařídí, aby se osoba chovala řádně po celkovou dobu nejméně dvou let od odložení řízení, včetně doby zkušební doby s dohledem, je-li k dispozici.

E. Po splnění podmínek uvedených v soudním příkazu a po zjištění, že soudnímu úředníkovi byly poskytnuty identifikační údaje o otiscích prstů nebo otisky prstů této osoby, soud osobu propustí a řízení proti ní zastaví. Propuštění a zastavení řízení podle tohoto oddílu se provádí bez vyslovení viny a je odsouzením pouze pro účely použití tohoto oddílu v dalším řízení. Žádné obvinění propuštěné podle tohoto oddílu není způsobilé k vymazání podle § 19.2-392.2.

F. Při porušení lhůty nebo podmínky podmíněného propuštění s dohledem nebo lhůty dobrého chování může soud vynést rozsudek o vině a postupovat jinak, jak stanoví zákon. Osoba, které byl uložen podmíněný trest odnětí svobody podle tohoto oddílu a která je následně uznána vinnou při porušení podmínky podmíněného odsouzení, nemá právo se proti takovému rozhodnutí odvolat.

G. Bez ohledu na jiná ustanovení tohoto oddílu, kdykoli soud uloží osobě podmíněný trest odnětí svobody podle tohoto oddílu, považuje se takové opatření za odsouzení pro účely článku 6.1 (§ 18.2-307.1 a násl.) kapitoly 7.

.