Ernest Hemingway a Hadley Hemingwayová v Chamby ve Švýcarsku v roce 1922. Jejich manželství je námětem nového románu Pauly McLainové Pařížská manželka. JFK Library/Hemingway Collection hide caption
toggle caption
JFK Library/Hemingway Collection
Ernest Hemingway a Hadley Hemingwayová v Chamby ve Švýcarsku v roce 1922. Jejich manželství je námětem nového románu Pauly McLainové Pařížská manželka.
JFK Library/Hemingway Collection
Víme, že Ernest Hemingway byl geniální spisovatel s osobností větší než život. Byl to tvrdý pijan, macho, který miloval býčí zápasy a lov velkých zvířat.
Méně ho známe jako zamilovaného mladíka. Objektem Hemingwayovy dvacetileté náklonnosti byla Hadley Richardsonová, hezká, ale neokoukaná žena ze Středozápadu, která byla o osm let starší než on. Právě Richardsonová sdílela Hemingwayova léta chudého, dosud neznámého spisovatele v Paříži. Příběh jejich románku a manželství byl beletristicky zpracován v novém románu Pauly McLainové The Paris Wife (Pařížská manželka).
Hadley Richardsonová se tu a tam objevuje v Hemingwayově knize o jeho pařížských letech A Moveable Feast (Pohyblivý svátek) – a tyto záblesky Hemingwayovy první ženy McLainovou zaujaly. Vzbudily v ní zvědavost na tuto ženu, kterou si Hemingway v pamětech, jež napsal na sklonku svého života, zřejmě idealizoval.
„Když jsem knihu znovu četla, vynikla mi jedna věta,“ říká McLainová. „A ta zněla: ‚Přál jsem si zemřít dřív, než jsem začal milovat někoho jiného než ji…‘. Miloval jsem ji a nikoho jiného jsem nemiloval a prožívali jsme krásné kouzelné chvíle, když jsme byli sami.“‚ “
McLainová říká, že nechtěla psát další životopis o Richardsonové, ale chtěla jít raději hlouběji; představit si, jaký byl Richardsonové život v Paříži a co si myslela, když se pohybovala v kruhu umělců a intelektuálů, které tam mladý pár potkával. McLainová si také velmi dobře uvědomovala, že o těch letech psal sám Hemingway v knize A Moveable Feast, a nechtěla mít pocit, že s ním soupeří.
„Myslím, že mě tehdy napadlo, a možná jsem si to namlouvala, že jsem v rozhovoru s tou knihou a že do té doby vkládám svou verzi Hadley a vyprávím o jejich místech a zážitcích z jejího pohledu,“ říká. “ Dávám jí příležitost vystoupit na chvíli na světlo, z okraje literární historie.“
Pařížská manželka
Paula McLainová
Knižní vazba, 336 stran
Ballantine Books
Prodejní cena: 25 dolarů
Přečtěte si úryvek
Richardsonové bylo osmadvacet, když ji kamarádka seznámila s Hemingwayem. Byla nadaná hudebnice, ale většinu svých dvaceti let strávila péčí o nemocnou matku. Pohledný, okouzlující Hemingway jí otevřel zcela nový svět – a když jí řekl, že se chce přestěhovat do Paříže, aby se mohl naplno věnovat psaní, říká McLain, byla nadšená, že může jet.
„Jak romantické, že? Chtěla se toho účastnit, byla připravená,“ říká McLain. „Často říkala, že když připojila svou hvězdu k Ernestovi, explodovala životem. A přesto si myslím, že bylo třeba něco dohnat. Představte si, jak zastrašující muselo být být být v těchto salonech, být v područí Gertrudy Steinové nebo Ezry Pounda, těchto neuvěřitelně svéhlavých tvůrců vkusu.“
Richardsonová nebyla těmito velkými lidmi vždy brána vážně – byla prostě „ta žena“. Přesto byli Hemingwayovi vnímáni jako něco jako zlatý pár, svěží a nezkažený kontrast k sofistikovanějším a možná cyničtějším lidem, kteří je obklopovali.
Poté se věci začaly hroutit. Richardson ztratil kufřík, v němž byly čtyři roky Hemingwayovy práce. McLain říká, že jí to Hemingway nikdy neodpustil. Bylo to symbolické, jak rozdílní byli.
Hemingway byl ve svém psaní cílevědomý. Richardsonová byla ženou v domácnosti a matkou, starala se o dítě, kterému přezdívali „Bumby“. Nakonec si Hemingway začal románek s jednou z Richardsonových kamarádek, okouzlující mladou novinářkou jménem Pauline Pfeifferová.
„Během doby, kdy pronásledoval Ernesta, nikdy neztratila tu přetvářku, že je zároveň Hadleyho nejlepší kamarádkou – posílala jim oběma dopisy,“ říká McLain. „A dopisy Ernestovi byly, jak si lze představit, dopisy milence. A dopisy Hadley byly jakoby strašidelně žádající o souhlas.“
Paula McLainová získala magisterský titul v oboru poezie na Michiganské univerzitě. Byla rezidentkou v Yaddo a The MacDowell Colony a také příjemkyní stipendií od Ohio Arts Council a National Endowment for the Arts. McLainová, autorka dvou básnických sbírek a memoárů, žije s manželem a dětmi v Clevelandu. /Stephen Curti hide caption
toggle caption
/Stephen Curti
Manželství se nakonec rozpadlo po jednom katastrofálním létě, kdy tři členové milostného trojúhelníku společně trávili dovolenou na Riviéře. Výlet strávili ve společnosti bohatých a kultivovaných manželů Sáry a Geralda Murphyových, kteří se rádi bavili s talentovanými umělci a spisovateli, jako byli F. Scott Fitzgerald a Hemingway. O mnoho let později Richardsonová, která byla v té době již mnoho let šťastně znovu vdaná, v jednom rozhovoru vyprávěla, jak byla ráda, když manželství konečně skončilo.
„Byla to největší úleva,“ řekla Richardsonová. „Nečekala jsem, že to tak bude, ale bylo to tak. Ernest byl strašně zodpovědný. A když nebyl šťastný, když vedl dvojí život a tak, bylo to prostě strašně těžké. Prostě mi na něm nezáleželo.“
Richardsonová ale také v rozhovoru řekla, že jí na Hemingwayovi stále záleží a považuje ho za skvělého člověka. McLain zase říká, že Hemingway zřejmě litoval toho, co se stalo s jejich pařížským manželstvím.
„Myslím, že opravdu věřil, že zničil něco dobrého,“ říká McLain. „Věci pro něj tehdy byly tak jednoduché, čisté a jasné a on ztratil přehled sám o sobě.“
Hemingway byl čtyřikrát ženatý a Pfeifferová se stala jeho druhou manželkou. Přesto se zdálo, že k Richardsonové choval až do konce života velkou náklonnost. Ani jeden z nich zřejmě nikdy nezapomněl, jaké to bylo být mladý a zamilovaný v krásné Paříži.
Napsat komentář