Nepravidelnost délky měsíců pochází z římského kalendáře, který byl přijat v celé Evropě a poté po celém světě. Měsíce původního římského lunárního kalendáře se měly pohybovat mezi 29 a 30 dny v závislosti na pozorování fází Měsíce. Reformy připisované Romulovi a Numovi zavedly pevný rok o dvanácti měsících. Pravděpodobně pod vlivem pythagorejců v jižní Itálii považoval Řím lichá čísla za šťastnější a stanovil délku nových měsíců na 29 a 31 dní, s výjimkou posledního měsíce února a interkalárního měsíce Mercedonius. Jeho nedokonalý systém a politická manipulace s interkalacemi způsobily, že se značně odchýlil od souladu se slunečním rokem, o němž bylo známo, že se v době Metona v 5. století př. n. l. skládal z ¼ ze 1461 dnů (a nikoli ze 1460 dnů). Místo toho, aby Caesar přijal nový systém, jako byl egyptský kalendář, který měl 12 měsíců po 30 dnech a stanovený roční interkalární měsíc o 5 dnech, snažil se při své reformě v roce 46 př. n. l. zachovat co největší kontinuitu se starým kalendářem. Nakonec byl odstraněn Mercedonius, zachovány byly čtyři stávající 31denní měsíce, únor byl kromě přestupných let ponechán beze změny a k 29denním měsícům bylo přidáno potřebných dalších deset dní v roce, aby měly buď 30, nebo 31 dní.
V renesanci se nepravidelnost výsledného systému stala inspirací pro latinské verše, které pamatovaly na pořadí dlouhých a krátkých měsíců. První známá publikovaná podoba se objevila v roce 1488 ve vydání latinských veršů Aniana:
Junius Aprilis September et ipse November |
Červen, duben, září a samotný listopad |
V roce 2011 objevil velšský autor Roger Bryan starší anglickou podobu básně napsanou na konci stránky se svatými dny pro únor v rámci latinského rukopisu v Harlejevských rukopisech Britské knihovny. Zápis datoval do roku 1425 ±20 let.
Thirti dayes hath Novembir |
Třicet dní má listopad, |
První publikovaná anglická verze vyšla v knize Richarda Graftona Abridgment of the Chronicles of England v roce 1562 jako „A Rule to Know How Many Dayes Euery Moneth in the Yere Hath“:
Třicet dní má Nouember, |
Třicet dní má listopad, |
„Září“ a „listopad“ mají shodný rytmus a rým, a jsou tedy poeticky zaměnitelné. V raných verzích se spíše upřednostňoval „listopad“ a ještě v roce 1891 byl v některých částech Spojených států uváděn jako běžnější forma rýmu. V současnosti je méně častá a dlouhou historii mají i zářijové varianty. Rukopisný opis verše z doby kolem roku 1555 zní:
Třicet dní má září,
duben, červen a listopad;
všechny ostatní mají třicet jedna,
kromě jediného února,
a ten má dvacet osm dní jasných
a dvacet devět v každém přestupném roce.
Další anglická verze z doby před rokem 1574 se nachází v rukopise mezi Mostyn Papers uloženém ve Waleské národní knihovně v Aberystwythu.
Varianty se objevují po celé Evropě. Typická italská podoba je:
Trenta giorni ha novembre |
Třicet dní má listopad, |
.
Napsat komentář