Přehled jazyků
Francouzština (français) je indoevropský jazyk patřící do skupiny románských jazyků. Je úředním jazykem ve 29 zemích, včetně Francie, Belgie (s nizozemštinou a němčinou), Švýcarska (s němčinou, italštinou a romštinou) a Kanady (s angličtinou), mluví jí asi 80 milionů rodilých mluvčích.
Francouzština používaná ve Francii se pro odlišení od jejích místních variant nazývá také mezinárodní francouzština. Kanadská francouzština, belgická francouzština nebo švýcarská francouzština, abychom jmenovali alespoň některé z nich, mají odlišnou výslovnost, některé nářeční slovní zásoby a mohou se lišit i v některých gramatických pravidlech.
Jejich pravidla číslování jsou přesto stejná, i když se některá čísla liší. Například septante (pro soixante-dix) se používá v Belgii i ve Švýcarsku, ale ne ve Francii ani v žádné jiné francouzsky mluvící zemi.
Francouzský seznam čísel
- 1 – un
- 2 – deux
- 3 – trois
- 4 – quatre
- 5 – cinq
- 6 – six
- 7 – sept
- 8 – huit
- 9 – neuf
- 10 – dix
- 11 – onze
- 12 – douze
- 13 – treize
- 14 – quatorze
- 15 – quinze
- 16 – seize
- 17 – dix-sept
- 18 – dix-huit
- 19 – dix-neuf
- 20 – vingt
- 30 – trente
- 40 – quarante
- 50 – cinquante
- 60 – soixante
- 70 – soixante-dix
- 80 – quatre-vingts
- 90 – quatre-vingt-dix
- 100 – cent
- 1,000 – mille
- jeden milion – un million
- jedna miliarda – un milliard
- jeden bilion – un billion
Francouzština z Belgie
Jen Belgie čítá kolem 4 milionů mluvčích.
Počty francouzských mluvčích z Belgie jsou dosti podobné mezinárodním počtům francouzštiny. Ve skutečnosti se liší pouze dvě čísla: septante a nonante .
Francouzština ze Švýcarska
Švýcarsko čítá asi 1,5 milionu mluvčích francouzštiny v Romandii.
Švýcarská francouzská čísla jsou docela podobná mezinárodním francouzským číslům. Ve skutečnosti se liší pouze tři čísla: septante , huitante (hlavně v kantonech Vaud, Valais a Fribourg) a nonante . Kromě těchto rozdílů, které ze švýcarských čísel dělají plně desítkovou soustavu, jsou pravidla švýcarsko-francouzského číslování naprosto stejná.
Pravidla francouzského číslování
Když už máte přehled o nejužitečnějších číslech, přejděme k pravidlům psaní desítek, složených čísel, a proč ne stovek, tisíců a dalších (pokud je to možné).
- Cifry a čísla od nuly do šestnácti jsou specifická slova, a to zéro , un (une v ženském rodě) , deux , trois , quatre , cinq , six , sept , huit , neuf , dix , onze , douze , treize , quatorze , quinze , seize . Sedmnáct až devatenáct jsou pravidelné číslovky, tj. pojmenované podle slova pro deset , za kterým následuje pomlčka a jednotka (dix-sept , dix-huit , dix-neuf .
- Desítky jsou také specifická slova od deseti do šedesáti , a to dix , vingt , trente , quarante , cinquante a soixante .
- Od šedesáti jedna do devadesáti devíti se používá základ 20 (tento vigesimální systém je zřejmě dědictvím z keltských jazyků), tedy soixante-dix , soixante-dix-neuf , quatre-vingts , quatre-vingt-dix .
- Desítky a jednotky se spojují pomlčkou (např.: quarante-six ), pokud jednotka není jednička (s výjimkou quatre-vingt-un ). V takovém případě se mezi desítky a jednotky vkládá slovo et (a) (např.: quarante et un ).
- Vingt (dvacet) a cent (sto) se při násobení číslem větším než jedna a zároveň při zakončení čísla nastavují na tvar množného čísla (např.: mille deux cents , ale deux cent quarante-six , quatre-vingt mille ), nebo když jsou přímo postaveny před něco jiného než před kardinální číslo, např. před jméno velkého rozsahu jako milion, milliard (miliarda, 109)…, protože jsou to gramaticky podstatná jména (např.např.: šest centů milionů ).
- Francouzština používá pro velká čísla dlouhou stupnici, kde se v pojmenování slov stupnice střídají přípony -illion a -illiard: milión (106, milion), miliarda (109, miliarda), miliarda (1012, bilión), biliarda (1015, kvadrilion), bilión (1018, kvintilión), triliarda (1021, sextilión)…
Napište celé číslo ve francouzštině
Přejděme nyní k procvičování pravidel číslovek ve francouzštině. Uhodnete, jak se píše celé číslo? Zadejte číslo a před zobrazením výsledku si ho zkuste zapsat v hlavě nebo třeba na papír.
Knihy
- V angličtině
- Ve francouzštině
- V portugalštině
Schaum’s Outline of French Grammar, 5ed
by Mary Crocker, editors McGraw-Hill (2008)
A Comprehensive French Grammar
by Glanville Price, editors Wiley-Blackwell (2007)
Francouzská gramatika: A Complete Reference Guide
od Daniel Calvez, editoři McGraw-Hill (2004)
Le petit Grevisse
od Maurice Grevisse, redakce Duculot Louvain (2009)
Nouvelle grammaire française
podle Maurice Grevisse, André Goosse, redakce Duculot Louvain (1994)
Gramática Essencial de Francês
od Michelle Cahuzac, Christine Stefaner-Contis, editoři Editorial Presença (2008)
Články
Vingt nebo vingtsi: značka množného čísla ve francouzských číslovkách Máme psát vingt nebo vingts? Zde je otázka, která se objevuje pravidelně, a to nejen mezi fanatiky francouzských diktátů. Projděme si gramatická pravidla značky množného čísla pro vingt, ale také pro quatre-vingts, pro cent a pro některé další francouzské číslovky. |
Románské jazyky
Asturština, katalánština, korsičtina, eonavština, francouzština, friulština, galicijština, galština, italština, jèrriais, ladinština, latina, lombardština (milánština), okcitánština, pikardština, portugalština (Brazílie), portugalština (Portugalsko), protoindoevropština, romština, sardinština, španělština a benátština.
Další podporované jazyky
Jelikož dalších aktuálně podporovaných jazyků je příliš mnoho na to, abychom je zde obsáhle uváděli, vyberte si prosím jazyk z úplného seznamu podporovaných jazyků.
Napsat komentář