Přípony jmen
Tato lekce je docela jednoduchá. Jde jen o přípony jmen. Možná byste je měli znát a znát jejich význam, i když jsou docela jednoduché.
Začnu jmény. V Japonsku jsou příjmení na prvním místě. Takže moje jméno, které je Alex Bluebond, by místo toho bylo Bluebond Alex. Někdy však Japonci píší své jméno západním stylem, když jsou na západě, aby nemátli lidi.
Je velmi důležité si zapamatovat, že NIKDY nepoužíváte přípony pro své vlastní jméno, protože přípony jsou zdvořilostní oslovení – a v japonštině nikdy nepoužíváte oslovení pro sebe.
Existují dva druhy přípon, honorifikační přípony a poziční přípony. Honorifikační přípony naznačují, jak zdvořile se chováte k oslovované osobě. Poziční přípony označují postavení, zaměstnání nebo roli oslovené osoby, což jsou obvykle pozice vyjadřující úctu.
Čestné přípony jsou:
-san: Nejběžnější z přípon a je to standardní zdvořilostní japonština. Bluebond-san by znamenal pan Bluebond a používá se také pro slečny, paní a paní. Je to užitečný a čestný titul.
-sama: Tento je zdvořilejší než -san. Často se s ním setkáte v dopisech nebo při oslovování zákazníků obchodníky, ale používá se i při mnoha dalších formálních příležitostech.
-dono:
-dono>: Je čestnější než -sama, můžete se s ním setkat v dopisech, ale v konverzaci se už používá jen zřídka. Velmi staromódní a opravdu už se vyskytuje jen v dobových televizních dramatech.
-kun: Je specifické pro věk a pohlaví. Nejčastěji se používá pro oslovení mladých mužů (zhruba do dvaceti let, kdy obvykle ustupuje -san), může se používat i pro oslovení přibližně stejně starých přátel mužského pohlaví nebo pro oslovení podřízených. V omezených případech může být použito i pro ženy, například pro blízké přátele mužského a ženského pohlaví (velmi slangové) nebo pro profesora hovořícího se studentkou ve věku vysoké školy (velmi neformální pocit).
-chan: Obvykle se používá pro oslovení malých dětí. Muže obvykle začnou dospělí oslovovat na -kun kolem školního věku. Používají ho také lidé všech věkových kategorií pro oslovení velmi blízkých přátel a starší muži pro oslovení mladých žen (což působí povýšeně.)
-yan: Dialektová varianta. Má téměř stejný význam jako -kun nebo -chan. Používá se hlavně v japonské oblasti Kinki. To zahrnuje i Ósaku.
-han: V angličtině se používá jako khan – khan: Dialektová varianta. Má stejný význam jako -san. Používá se hlavně v oblasti Kinki v Japonsku. Ta zahrnuje i Ósaku.
Některé poziční přípony jsou:
-sensei: Tradičně se používá pro oslovení osob, které zastávají společensky vážené postavení, jako jsou učitelé, instruktoři, lékaři nebo poradci. Používá se také pro spisovatele nebo mangaka, ale obvykle ne pro herce, režiséry nebo hudebníky. Slyšel jsem ho také používat na politiky. Doslova znamená „dříve narozený“, ale může být použito i pro oslovení lidí mladších, než jste vy, pokud jsou ve váženém postavení, jako například ti zmínění.
-senpai: Používá se k oslovení někoho v organizaci, kdo je v ní déle než ty, například tvých starších spolužáků ve škole.
-zenshu: Používá se pro sportovní hráče. Používá se pro všechny sporty kromě jednoho.
-zeki: Používá se pouze pro zápasníky sumo. Například Akebono (jediný zápasník sumo, kterého znám) by byl Akebono-Zeki.
-šacho: prezident společnosti.
-bucho: vedoucí divize (společnosti nebo školního klubu).
-kacho: vedoucí sekce (společnosti).
-hancho: vedoucí skupiny (něco jako vedoucí školní třídy)
-kakaricho: osoba pověřená vedením (nějaké akce apod.)
Jsou případy, kdy k něčímu jménu příponu nepřidáte, například:
* Váš blízký přítel.
* Váš manželský partner nebo děti.
* Osoba vám podřízená ve smyslu věku nebo společenské hierarchie (s tím je třeba zacházet opatrně – při nevhodném použití můžete někoho opravdu urazit).
* pouze část údajů (např. adresáře)
Vezměte prosím na vědomí, že přívlastky jsou pouze jednou z nejzřetelnějších součástí japonských zdvořilostních pravidel a existuje mnoho způsobů, jak výše uvedený seznam upravit. Nejlepší je být na bezpečné (zdvořilé) straně a dobře sledovat situaci, než přejdete na méně zdvořilý tvar.
—
Edit Akari: Přidáno -senpai, další informace o chybějících koncovkách jmen
Edit d_limiter: Přidány a upřesněny některé položky. Doplněno doplnění Akari
.
Napsat komentář