Den oregelbundna längden på månaderna härstammar från den romerska kalendern, som kom att antas i hela Europa och sedan i hela världen. Månaderna i Roms ursprungliga månkalender skulle ha varierat mellan 29 och 30 dagar, beroende på observationer av månens faser. Genom reformer som tillskrivs Romulus och Numa infördes ett fast år med tolv fasta månader. Möjligen under inflytande av pythagoréerna i södra Italien betraktade Rom udda tal som mer lyckosamma och fastställde längden på de nya månaderna till 29 och 31 dagar, bortsett från den sista månaden februari och den interkalära månaden Mercedonius. Det ofullkomliga systemet och den politiska manipuleringen av interkalationen gjorde att det hamnade i stor obalans med solåret, som man visste att det bestod av ¼ av 1461 dagar (snarare än 1460 dagar) vid tiden för Meton på 500-talet f.Kr. I stället för att anta ett nytt system som den egyptiska kalendern, som hade 12 månader med 30 dagar vardera och en fastställd, årlig interkalär månad med 5 dagar, strävade Caesar i sin reform från 46 f.Kr. efter att bibehålla så mycket kontinuitet som möjligt med den gamla kalendern. I slutändan togs Mercedonius bort, de fyra befintliga 31-dagarsmånaderna bibehölls, februari lämnades oförändrad bortsett från skottår, och de nödvändiga ytterligare tio dagarna på året lades till de 29-dagarsmånaderna för att göra dem antingen 30 eller 31 dagar långa.
Under renässansen hade det resulterande systemets oregelbundenhet inspirerat till latinska verser för att komma ihåg ordningen med långa och korta månader. Den första kända publicerade formen dök upp i en 1488 års utgåva av Anianus latinska verser:
Junius Aprilis September et ipse November |
Juni, april, september och november själv |
2011 upptäckte den walesiske författaren Roger Bryan en äldre engelsk form av dikten skriven längst ner på en sida med helgondagar för februari inom ett latinskt manuskript i British Librarys Harleian manuscripts. Han daterade anteckningen till 1425 ±20 år.
Thirti dayes hath Novembir |
Trettio dagar har november, |
Den första publicerade engelska versionen dök upp i Richard Graftons Abridgment of the Chronicles of England år 1562 som ”A Rule to Know How Many Dayes Euery Moneth in the Yere Hath”:
Trettio dagar har Nouember, |
Trettio dagar har november, |
”September” och ”november” har identisk rytm och rim och är därmed poetiskt utbytbara. De tidiga versionerna tenderade att föredra november och så sent som 1891 angavs det som den vanligaste formen av rimmen i vissa delar av USA. Det är mindre vanligt nu och septembervarianter har också en lång historia. En manuskriptkopia av versen från ca 1555 lyder:
Trettio dagar har september,
april, juni och november;
alla övriga har trettioen,
utom februari ensam,
och det har tjugoåtta dagar klart
och tjugonio i varje skottår.
En annan engelsk version från före 1574 finns i ett manuskript bland Mostyn Papers som förvaras på National Library of Wales i Aberystwyth.
Varianter förekommer i hela Europa. Den typiska italienska formen är:
Trenta giorni ha november |
Trettio dagar har november, |
Lämna ett svar