Om det finns något du behöver för att få ett bättre grepp om den brittiska kulturen så är det kunskap om de slangord som britterna inte kan sluta använda. Föreställ dig bara att du en dag anländer till London och ser superkonstig ut eftersom du inte kan kommunicera med lokalbefolkningen. TÄNK DIG! Lyckligtvis är jag här för att lära dig sex vanliga brittiska termer som du inte kan leva utan.

Bagsy

Äkvivalenten till shotgun på amerikansk engelska, detta är vad du säger när du gör anspråk på något före alla andra, som framsätet i bilen eller den sista sconen (om du inte vet vad en scone är, googla det och sätt dig sedan i skam ett tag. Hitta sedan ett recept på scones och gör några).

Chips

Tror du att du vet hur man beställer pommes frites i Storbritannien? Du har fel! I Storbritannien har vi ett oroväckande stort antal ord för olika typer av potatismat. Vi kallar pommes frites bara för pommes frites, och tjockare skivade pommes frites som kommer från en pommes fritesbutik kallas för chips. Sedan har vi tjocka, triangulära bitar som vi kallar potatisklyftor, vilket inte är samma sak som cirkulära friterade skivor (även kallade chips i andra länder) som vi kallar chips. Allt detta innan man går över till de mer komplexa typerna av chips, som t.ex. tortillachips (som räknas som chips men som kallas för chips, men som inte är chips som riktiga chips). Kanske man bara ska hålla sig till hälsosamma livsmedel för att undvika förvirring?

Chuffed

Om man är riktigt nöjd eller glad över något är man chuffed. Om man är riktigt glad över något kan man till och med vara chuffed till och med jätteglad. Chuffed brukade betyda ”plump”, så jag är inte säker på varför eller hur det nu betyder förtjust. Det är bara att rulla med det.

Dodgy

När något är tvivelaktigt för misstänkt kallar vi det för dodgy. Det är en rolig återgång till 1990-talets gatuslang och bara roligt att säga.

Miffed

När något har gjort dig missnöjd eller irriterad kan du säga att du är miffed. Det här är kanske inte den coolaste slang som man kan använda med den yngre publiken, men de skulle förmodligen använda något som är mycket mer NSFW. Det är bäst att vara så artig som möjligt och använda PG13-versionen.

Quid

Detta är så vanligt att du inte kan klara dig utan att känna till det. I Storbritannien är quid slang för ett pundmynt. Var noga med att tydligt uttala alla ord före detta som slutar på ”s” för annars låter det som om du säger squid, vilket är roligt men felaktigt.

Uni

Vill du studera vid ett universitet i Storbritannien? Se till att du kallar det vid rätt namn. I Storbritannien betyder college något helt annat än i USA, där det är ett annat ord för universitet. Brittiska colleges är avsedda för elever mellan 16 och 18 år, som tar examen därifrån för att gå på universitet, vilket förkortas till bara uni. Om du inte gör rätt kan det sluta med att du studerar på fel ställe och med personer som är två år yngre än du. Så pinsamt!

Gutted

Inte kommit in på det universitet du ville gå på? Du är antagligen väldigt besviken och upprörd – även känd som ”gutted”. Varifrån detta kommer är det ingen som vet, men det har förmodligen något att göra med den sorgliga känslan du får i magen när du är upprörd.

Skive

Kanske kom du in på ditt favorituniversitet, men du fortsätter att låtsas vara sjuk för att slippa gå på lektioner. För det första borde du skämmas. För det andra finns det ett ord för detta och det kallas att skive. ”Ski”-delen uttalas som sky, inte ski. Gå nu tillbaka till lektionerna!