Perguntas retóricas

Perguntas retóricasEm inglês, há vários tipos diferentes de perguntas (também conhecidas como frases interrogativas) que você pode fazer.

Cada resposta é um pouco diferente e está estruturada de uma certa forma. Neste artigo, vamos rever os seguintes tipos de estruturas interrogativas:

  • Sem perguntas
  • Perguntas de escolha
  • Perguntas de escolha
  • Perguntas de interrogação
  • Perguntas de escrúpulos indirectos
  • Perguntas retóricas

Quando repassarmos estas, não deixe de prestar atenção especial a duas coisas: palavra e entoação. Estas podem ser as coisas mais difíceis de acompanhar quando fazemos perguntas em inglês.

1. SIM-NÃO PERGUNTAS

O tipo de pergunta mais simples em inglês é a pergunta sim-não. Muito simplesmente, é um tipo de pergunta que espera um SIM ou NÃO como resposta (embora não se limite a isso). Dê uma olhada na seguinte afirmação:

  • Vai fazer frio amanhã.

Agora, vamos transformá-la numa pergunta sim – não:

Vai fazer frio amanhã?

sim não há perguntasExistem duas coisas a notar aqui. Uma, que não se pode saber simplesmente lendo isto num ecrã, é que ao fazer esta pergunta, o tom de voz do orador sobe no final, em oposição a um tom normal de queda usado durante uma frase declarativa.

A segunda é a mudança na palavra. Quando uma sentença declarativa se torna uma pergunta sim – não, o sujeito e seu correspondente verbo auxiliar mudam (em outras palavras, eles se invertem).

Então, IT IS denota um declarativo, enquanto IS IT denota uma pergunta sim-não. Aqui estão alguns outros exemplos de perguntas yes-no:

  • Vai levar o carro hoje? (Você vai levar o carro hoje.)
  • Você consegue entender o cantonês? (Você pode entender o cantonês.)
  • Ele se importaria de trocar de assento comigo? (Ele importar-se-ia de trocar de lugar comigo.)
  • Deixarei as minhas coisas aqui enquanto estamos fora? (Devo deixar as minhas coisas aqui enquanto estamos fora.)
  • Passaremos no posto de gasolina mais tarde? (Passaremos pelo posto mais tarde.)

Agora, veja a seguinte pergunta:

Você fala inglês?

Você fala inglêsAs frases declarativas correspondentes para isto é: VOCÊ FALA INGLÊS. No entanto, numa pergunta de sim – não, precisamos de adicionar o verbo FAZER porque deve ocorrer uma inversão entre o sujeito e um verbo auxiliar.

Então, se você quiser mudar VOCÊ FALA EM INGLÊS para uma pergunta, você deve primeiro adicionar o auxiliar FAZER (VOCÊ FALA EM INGLÊS), e depois fazer a inversão (VOCÊ FALA EM INGLÊS?). Seria estranho para si perguntar, VOCÊ FALA EM INGLÊS? ou VOCÊ FALA EM INGLÊS?

Aqui estão mais exemplos de sim – nenhuma pergunta com o auxiliar A FAZER:

  • Gosta de chocolate?
  • Tudo faz sentido?
  • Pareço aborrecido quando falo?
  • A Julie sai da sala?

2. NEGATIVO SIM-NÃO PERGUNTAS

Sim, nenhuma pergunta pode conter também a palavra NÃO, que viria depois do assunto da pergunta. Por exemplo:

Você não tem dinheiro?

oopsResponder a este tipo de pergunta, no entanto, pode ser complicado. Nesta situação, se você quiser confirmar que não tem dinheiro, você diria, NÃO. Se você respondeu com um SIM por outro lado, isso provavelmente confundirá a pessoa que fez a pergunta, e ela provavelmente não saberá o que você quer dizer até que você clarifique sua resposta.

Isso pode soar contra-intuitivo para muitos estrangeiros, e eu acho que é um enorme inconveniente da língua inglesa.

A: Você se importa de me ver para o jantar? (Normal sim – não pergunta)
B: Sim, claro. Você não tem dinheiro? (Negativo sim – nenhuma pergunta)

A: Não.
B: Ok, paga-me depois.

A: Importas-te de me ver ao jantar?
B: Sim, claro. Não tens dinheiro?

A: Sim.
B: (Confuso na resposta de A) Huh? Então você tem ou não tem dinheiro?
A: Não tenho.

3. NÃO DETERMINADAS PERGUNTAS SIM-NÃO

Até agora, as inversões parecem bastante cruciais para sim – nenhuma pergunta (e a maioria das perguntas em inglês). Há no entanto, sim – não perguntas onde uma inversão não ocorre.

A: O que você está fazendo neste verão?
B: Eu vou para o Brasil.

A: Espere, você vai para o Brasil? Meu amigo vai estar lá também!
B: Oh, nem pensar!

Nesta situação, o Orador A está fazendo uma pergunta não porque ele quer informações, mas porque ele está confirmando algo que ele acabou de ouvir de surpresa. Você ainda pode responder a este tipo de pergunta com um SIM ou um NÃO, mas não é necessário, a menos que o orador esteja tentando confirmar que ouviu algo corretamente.

Por exemplo, se você acha que ouviu mal uma informação, você pode reescrevê-la na forma de uma pergunta como um sinal de que não a ouviu muito claramente.

A: O que você está fazendo neste verão?
B: Eu vou para o Brasil.
A: (Não entendi bem o que B disse) Espere, você vai para o Brasil?
B: Sim.
A: Oh, isso é tão legal!

Este tipo de sim não-invertido – nenhuma pergunta também pode vir na forma negativa.

A: Vou passar pelo Starbucks. Você quer alguma coisa?
B: Não, eu estou bem. Eu não gosto de café.
A: Espere, você não gosta de café? Eu não posso passar um dia sem ele!

4. PERGUNTAS DE ESCOLHA

Perguntas de escolhaUm tipo de pergunta que se desenvolve a partir da estrutura de perguntas do tipo sim-não é a pergunta de escolha, que pede à outra pessoa para escolher entre duas (ou mais) opções apresentadas. Estas opções estão ligadas usando a conjunção OR.

  • Gosta mais de chocolate ou baunilha?
  • Vai conduzir ou quer que eu conduza?
  • Prefere “care-uh-mel” ou “car-mull”?

Outra forma de fazer uma pergunta de escolha é fazer uma pergunta de escolha seguida de duas ou mais opções. Entraremos em mais detalhes sobre as perguntas mais tarde.

  • Quem você gosta mais? Chocolate ou baunilha?
  • O que você prefere? Que eu conduza ou que você conduza?
  • Qual é a forma que se pronuncia? “Care-uh-mel” ou “car-mull”?

É REALMENTE UMA PERGUNTA DE ESCOLHA?

Às vezes, uma pergunta de sim – não que por acaso contenha um OU pode ser confundida com uma pergunta de escolha. Por exemplo, finja que o seguinte é uma conversa para texto:

A: você quer trazer Remi ou Alice para jantar?
B: umm Acho que Remi?

A: lol eu não estava pedindo para você escolher. Eu estava perguntando se você queria trazer algum deles. Você pode trazer os dois se quiser.
B: ohhh ok. Vou perguntar então rs

Aqui, o Orador A fez uma pergunta de sim – nenhuma pergunta sobre se o Orador B queria trazer um dos seus amigos para jantar, mas o Orador B confundiu-a para uma pergunta de escolha. Portanto, foi necessário um esclarecimento.

Se você vir uma pergunta de escolha no papel ou através de texto, você pode usar o contexto para ajudar a determinar se é uma pergunta de escolha verdadeira ou não. Quando o orador, porém, há uma maneira fácil de distinguir entre uma pergunta de escolha e uma pergunta de sim – não: tom de voz.

Como você deve se lembrar, a voz do orador normalmente sobe no final de uma pergunta de sim – não. Isto vale também para as perguntas que contêm a palavra “OU”. As perguntas de escolha, entretanto, terão um tom cadente no final (enquanto o falante apresenta a segunda opção na pergunta).

Isso é difícil de demonstrar em um artigo escrito, mas se você ouvir esses tipos de perguntas faladas em voz alta, você deve ser capaz de notar essa importante diferença. No diálogo acima, no entanto, não havia tom de voz para indicar que tipo de pergunta estava sendo feita, uma vez que a conversa estava sobre texto. Estes são momentos em que ambiguidades como esta podem facilmente ocorrer.

5. WH-QUESTIONS

questõesEmbora sim, nenhuma pergunta é normalmente respondida com um SIM ou NÃO (ou alguma variação destas palavras, por exemplo, YEAH ou NAH), uma pergunta pode esperar qualquer tipo de informação como resposta. Wh-questões começam com WH-WORDS, que significa que o orador está fazendo uma pergunta.

Aqui está uma lista de wh-words (isto inclui HOW, que não começa com WH). Observe também que diferentes palavras de wh se enquadram em diferentes partes da fala, o que afetará a forma como elas são usadas nas frases.

  • Quem (pergunta sobre uma pessoa)- substantivo
  • Quem (pergunta sobre a posse)-adj
  • Whom (variação de “quem” dependendo do seu caso)- substantivo
  • O quê (pergunta sobre uma coisa, às vezes uma qualidade)-noun/adj
  • Quando (pergunta sobre um tempo)-adv
  • Onde (pergunta sobre um lugar)-adv
  • Porquê (pergunta sobre uma razão)-adv
  • Como (pergunta sobre um método ou qualidade)-adv
    • Quanto/muito (pergunta sobre uma quantidade)-adj/adj/noun
    • Como + adj/adv (pergunta sobre até que ponto algo é verdadeiro)-adv
  • Que (pergunta sobre um pequeno conjunto de escolhas)-adj/nome

Lista compreensiva de palavras de perguntas

A seguir serão explicadas diferentes formas de construir diferentes com…questions, como categorizado por partes da fala. Note que muitos contêm um verbo auxiliar invertido e um sujeito, tal como no yes-no questions.

NOUN AS THE SUBJECT

Wh-words: who, what, how much/many, which

Formula:

Palavra Wh + resto da frase

(Note que a palavra wh simplesmente substitui o assunto da frase)

Exemplos:

  • Quem vai tomar conta do cão enquanto estivermos fora? (O vizinho vai cuidar do cão enquanto estivermos fora)
  • Quem cozinha mais na sua família? (A minha mãe cozinha mais na minha família.)
  • Quem comeu o resto da minha pizza? (O Rohit comeu o resto da tua pizza.)
  • O que é que se passa? Não se passa nada.
  • O que é que se passa na televisão neste momento? ‘Keeping Up with the Kardashians’ está na TV neste momento.

NOUN AS THE DIRECT OBJECT

W-words: who(m), what, how much/many, which

Formula:

Wh-word + verbo auxiliar + sujeito + resto da frase

Exemplos:

  • Quem é que eles acabaram por escolher para o papel principal?
    • Eles acabaram por escolher a Erin para o papel principal.
  • A quem esta nova política irá afectar especificamente?
    • Esta nova política irá afectar a classe trabalhadora, especificamente.
  • A quem estás a chamar idiota?
    • Estou a chamar-lhe idiota.
  • O que está a cozinhar para o jantar?
    • Estou a cozinhar massa para o jantar.
  • Qual é que gosta mais? Jeans ou suores?
    • Eu gosto mais de jeans.

Nota: Para ser gramaticalmente correto, o pronome WHO deve tomar a forma WHOM se for o objeto direto ou indireto da frase. Isto, entretanto, é normalmente reservado para escrita formal, e a palavra WHOM na fala diária está caindo fora de uso.

Muitas vezes, soará muito mais natural usar WHO, não importa o caso (o caso é o papel gramatical que um substantivo desempenha em relação a outros substantivos, por exemplo, sujeito, objeto direto, objeto indireto, etc.).

NOUN AS A COMPLIMENT OFERECE

Palavras Wh: quem, o quê, quanto/muitos, quais

Fórmula:

Palavra-Wh + cópula + sujeito

(O termo COPULA refere-se simplesmente ao verbo de ligação A SER)

Exemplos:

  • Quem são todas estas pessoas nas ruas?
    • (Todas estas pessoas nas ruas são manifestantes.)
  • Desculpe, quem é você?
    • (Eu sou Regan.)
  • Quem vais ser na peça?
    • (Vou ser um personagem de apoio na peça.)
  • > O que é a fotossíntese?
    • Fotossíntese é um processo pelo qual as plantas fazem o seu próprio alimento.
  • Qual é a melhor opção entre as duas?
    • A melhor opção entre as duas é a primeira.

NOUN WITH A PREPOSITION

W-words: who, what, how/much/many, which

Formulas:

Palavra-Wh + verbo auxiliar + sujeito + resto da frase + preposição (soa mais casual)

Preposição + palavrão + verbo auxiliar + sujeito + resto da frase (soa mais formal)

(Se você está começando a frase com a palavra QUEM, é normal mantê-la como ela é. No entanto, se você escolher precedê-la com uma preposição, é melhor mudar WHO para sua forma objeto WHOM.)

Exemplos:

  • Com quem você estava no telefone?
    • (Eu estava no telefone com Jennifer.)
  • Com quem foi o Sr. Ramos visto com o Sr. Ramos esta manhã?
    • (O Sr. Ramos foi visto com a sua esposa esta manhã.)
  • A quem estás a enviar esse pacote?
    • (Estou a enviar este pacote para o meu primo.)
  • A que é que este mundo está a chegar?
    • (Pergunta retórica)

NOUN AS SUBJECT OF A SUBORDINATE CLAUSE

Wh-words: who, what, how much/many, which

Formula:

Palavra-Wh + verbo auxiliar + sujeito + resto da cláusula independente + resto da cláusula subordinada

Exemplos:

  • Quem você acha que deveria ser presidente?
    • Eu acho que Elizabeth Warren deveria ser a presidente.
  • Quem você disse que tende a mexericar muito?
    • Eu disse que Amity tende a mexericar muito.
  • Quem Pierre quer ganhar o Mundial?
    • Pierre quer que Barcelona ganhe o Mundial.
  • O que você acha que vai acontecer se eu faltar à aula novamente hoje?
    • Eu acho que o professor vai notar.
  • Qual você acha que sabe melhor? Leite de soja ou leite de amêndoa?
    • Eu acho que o leite de amêndoa sabe melhor.

ADVERB

Palavras Wh: quando, onde, porquê, como, quanto, como + adv

>Outras possibilidades: quantas vezes, para que lado, a que horas, etc.

Fórmula:

Palavra-Worb + verbo auxiliar + sujeito + resto da frase

Exemplos:

  • Quando é que vais voar de volta aos Estados?
    • Voo de volta aos Estados no dia 5.
  • Quando é que vais à festa?
    • Vou à festa dentro de uma hora.
  • Quando é que começaste a usar maquilhagem?
    • Comecei a usar maquilhagem há cerca de um ano.
  • Onde é que foste enquanto estiveste na China?
    • Enquanto estive na China, fui para Pequim e Xangai.
  • Onde no mapa vai este comboio?
    • Este comboio vai para Wilmington no mapa.
  • Porque odeias tanto os gatos?
    • Odeio tanto os gatos porque eles arranham tudo.
  • Porque é que as estrelas cintilam?
    • As estrelas cintilam por causa da forma como a sua luz viaja pela nossa atmosfera.
  • Porque é que a tua mãe te veio visitar no fim-de-semana passado?
    • A minha mãe veio visitar-me no fim-de-semana passado para celebrar o seu aniversário.
  • Como estás?
    • Eu estou bem, obrigado.
  • Como você terminou sua comida tão rápido?
    • Eu terminei minha comida tão rápido não falando.
  • Como eu posso me tornar mais produtivo?
    • Você pode se tornar mais produtivo meditando.
  • Quantas vezes você foi naquela montanha-russa?
    • Eu fui naquela montanha-russa cinco vezes.
  • Quão bem eu preciso de me vestir para esta noite?
    • Você precisa de se vestir bem para esta noite.
  • Quão bem ela fala em público?
    • Ela fala decentemente bem em público.
  • Para que caminho devo ir para chegar ao mercado?
    • Você deve ir pelo caminho principal para chegar ao mercado.
  • A que horas o sol normalmente se põe hoje em dia?
    • O sol normalmente se põe por volta das seis horas hoje em dia.

ADVERB COM UMA PREPOSIÇÃO

Palavras Wh: quando, onde

Fórmulas:

Palavra-Wh + verbo auxiliar + sujeito + resto da frase + preposição (soa casual)

Preposição + palavrão + verbo auxiliar + sujeito + resto da frase (soa formal)

Exemplos:

  • Quando você planeja sair da cidade até?
    • Eu planeio sair da cidade até às 21 horas.
  • Quando é que a festa depois da festa vai até?
    • A festa vai até às três da manhã.
  • Quando é que pensa que vai terminar a sua candidatura?
    • Acho que vou terminar a minha aplicação na próxima semana.
  • Onde passou no caminho para cá?
    • Passei pelo campo de golfe no caminho para cá.
  • De onde começa o primeiro capítulo da dissertação?
    • O primeiro capítulo da dissertação começa depois dos números romanos.

ADVERB EM UMA CLÁUSULA SUBORDINATIVA

Palavras Wh: quando, onde, porquê, como, quanto, como + adv

Fórmula:

Palavra-Wh + verbo auxiliar + assunto + resto da cláusula principal + resto da cláusula subordinada

Exemplos:

  • Quando dizem que é a melhor altura para comprar bilhetes de avião?
    • Dizem que a melhor altura para comprar bilhetes de avião é 47 dias antes do voo.
  • Quando é que acham que devemos almoçar?
    • Eu acho que devemos almoçar por volta do meio-dia.
  • Onde você disse que é o seu restaurante favorito?
    • Eu disse que o meu restaurante favorito é Jin Ramen.
  • Onde você acha que é o melhor lugar para se viver na Califórnia?
    • Eu acho que o melhor lugar para se viver na Califórnia é a Bay Area.
  • Quanto você acha que vai comer?
    • Eu acho que só vou comer um pouco.
  • Quão rápido devo esperar estar fora desta reunião?
    • Você deve esperar estar fora desta reunião dentro de uma hora.

ADVERB COM UM ADJECTIVO

Palavras Wh: como + adj

Fórmulas:

Palavra-Wh + adj + cópula + sujeito

Palavra-Wh + adj + OF + substantivo frase + regras normais para substantivos que foram discutidos anteriormente

Palavra-Wh + adj + verbo auxiliar + sujeito + resto da frase (com um verbo de ligação)

Exemplos:

  • Quão assustadora é a casa assombrada?
    • A casa assombrada não é assim tão assustadora.
  • Quão alto é o teu namorado?
    • O meu namorado tem 1,80 m.
  • Quão fixe é isso?
    • (Pergunta retórica)
  • Quão grande é o espaço que vamos ter para a actuação?
    • Vamos ter um espaço bastante grande para a performance.
  • Quão barato de uma lembrança você está procurando comprar?
    • Estou procurando comprar uma lembrança com menos de vinte dólares.
  • Quão romântico você esperava que esse filme fosse?
    • Não esperava que esse filme fosse muito romântico.
  • Quão frio vai ser lá fora?
    • Vai ser muito frio lá fora.
  • Quão casual queres que este papel soe?
    • Quero que este papel soe um pouco casual mas não demasiado.

ADJECTIVO COM UM NOUN

Palavras Wh: O quê, de quem, que

Fórmula:

Se a palavra que você está usando é um adjetivo modificando outro substantivo, esse substantivo segue as regras normais para substantivos que foram discutidos anteriormente.

Exemplos:

  • Que modelo de carro você acabou comprando?
    • Acabei comprando um Toyota.
  • Que corredor da equipe tem a melhor resistência?
    • Sophie tem a melhor resistência da equipe.
  • Qual devo escolher?
    • Você deve escolher o da esquerda.
  • Que tipo de laptop é o melhor para jogos de computador?
    • PCs são os melhores para jogos de computador.
  • Que marca de roupa você normalmente gosta de comprar?
    • Eu normalmente gosto de comprar Zara.
  • Que pessoa compraria um vôo para quatro da manhã?
    • Pergunta retórica
  • A que área você foi enquanto visitava Brooklyn?
    • I fui a Williamsburg enquanto visitava Brooklyn.

DETERMINER

Palavras Wh: quanto/muitos

Formula:

Uma palavra que serve de determinante, seja ou não modificando um substantivo, segue as regras normais para substantivos que foram discutidos anteriormente.

Exemplos:

  • Quanto dinheiro tem na carteira?
    • Tenho cerca de vinte dólares na carteira.
  • Quantas lambidelas são precisas para chegar ao centro de um chupa-chupa?
    • São precisas muitas lambidelas para chegar ao centro de um pirulito.

>

A: Não há muita gente que venha à recepção.

B: A sério? Quantos apareceram?

A: Cerca de vinte apareceram.

6. INTONAÇÃO

intonação, somComo já vimos antes, a entoação é uma parte muito importante de se fazer perguntas em inglês. Ao fazer sim – não perguntas, o tom da voz normalmente sobe no final.

Com perguntas em inglês, por outro lado, o tom da voz é normalmente idêntico ao de uma frase declarativa. O principal indicador da “interrogatividade” da pergunta é a palavra-chave.

Existem, no entanto, momentos em que o tom da voz sobe no final de uma pergunta wh-. Isso geralmente acontece quando o orador quer confirmar uma informação, seja por surpresa, por falta de audição ou por esquecimento.

A: O que vais vestir no jantar desta noite?
B: Uma camisa de vestido.

A: Espera, o que vais vestir? (Passo crescente)
B: (Enuncia) Um vestido camisa.

A: Oh, pensei que tinhas dito “cómoda”.
A: O Quinn vem connosco esta noite?
B: Não, acho que ele tem planos com a namorada.

A: O quê? Quem é a namorada dele? (O lance surge de surpresa)
B: Lina. Eles começaram a namorar como há duas semanas.

As falantes nativas também tendem a levantar o tom quando fazem perguntas extremamente comuns como, DE ONDE ÉS? e QUE TEMPO É?, quase como se estas perguntas fossem observações em segunda mão.

A: Tens algum plano para o intervalo?
B: Sim, vou voltar para casa para a maior parte.

A: Oh, fixe. A propósito, de onde é que tu és? (O lance se levanta para fazer a pergunta parecer casual)
B: Texas.

A: Às vezes, os alto-falantes podem até optar por soar irritado ao levantar o tom no final do wh-questions.

A: (O telefone toca) Olá?
B: Olá, poderia encomendar uma pizza para entrega?

A: Desculpe, quem fala? (A pizza sai do aborrecimento)
B: Oh, acho que tenho o número errado. Desculpa.

A: Ei, tens namorado?
B: Não, de momento não. Porque é que me estás a perguntar isso? (A inclinação sobe para sinalizar que o altifalante acha a pergunta inapropriada.)

Até agora, já vimos perguntas que começam todas com uma palavra-chave. Normalmente, o local onde a parte da palavra “wh-word” da fala normalmente ocorre chega ao início da frase, acompanhada por uma inversão de assuntoauxiliar.

No entanto, é possível que uma palavra “wh-word” chegue a uma posição que você encontraria numa frase normal, declarativa. Quando isto acontece, serve as mesmas funções que levantar o tom no final de uma pergunta – ou seja, para mostrar surpresa ou procurar confirmação. Colocar uma palavra-chave na sua posição declarativa é normalmente acompanhado por um tom crescente também.

A: O que você está vestindo para jantar hoje à noite?
B: Uma camisa de vestido.

A: Espere, você está vestindo um quê? (Lance crescente)
B: (Enuncia) Um vestido camisa.

A: Oh, pensei que tinhas dito “cómoda”.
A: (Precisa de um lembrete) Ei, vais aonde outra vez este fim-de-semana? A Nova Iorque para visitar o meu amigo.
A: Oh, está bem. Por alguma razão, pensei que ias a Baltimore.

Mais para ti:
Uma GRANDE Lista de Prefixos e Sufixos e Seus Significados
12 (Todos) Tempos em Inglês com Exemplos
Lista de Conectores de Sentença em Inglês com Exemplos!

7. PALAVRAS DE QUE-QUESTÕES

Embora as palavras possam ser usadas para construir perguntas mais completas, elas certamente podem ser usadas por elas mesmas na conversa. As mesmas regras de entonação aplicam-se aqui, especialmente com a palavra O QUE pode ser dito muitas vezes como uma exclamação com um tom ascendente.

A: Adivinha quem encontrei hoje.
B: Quem?

A: Simão. Não o vejo há séculos.
A: Vou fazer umas compras no centro.

B: Oh, quando?
A: Provavelmente à uma hora.

A: Ei, encontrei os teus óculos.
B: O quê? Onde?

A: Debaixo do sofá.
A: Adivinha.

B: O quê? (Passo normal de queda)
A: Vou mudar-me para Denver na Primavera.
B: Denver? Porquê?

8. TAGS DE PERGUNTAS

tipos de perguntasPerguntas (por vezes chamadas perguntas disjuntivas), são pequenas perguntas que aparecem no final das frases para procurar confirmação da outra pessoa. Em outras palavras, elas esperam que a resposta seja SIM e são, portanto, uma espécie de variação da pergunta sim – não.

Você pode conhecer este tipo de função de outros idiomas, como coreano ou japonês, onde as tags de perguntas são representadas através de terminações verbais anexadas. Em inglês, as tags de questões são frases separadas que vêm no final das declarações em várias formas.

Uma maneira de formar uma tag de questão é pegar o assunto (convertido em um pronome) e seu verbo auxiliar correspondente (se não houver nenhum, use o verbo auxiliar FAZER) e formar uma questão negativa de sim – não.

Por exemplo, IT IS will become ISN’T IT? e YOU PODE se tornar CAN’T YOU? Note que as etiquetas das perguntas geralmente são contratadas. Você poderia dizer algo como NÃO É? ou NÃO PODE? no final de uma afirmação, mas soaria estranho.

Aqui estão alguns exemplos de tags de questões:

  • Você tem idade suficiente para beber, não tem?
  • O presidente da empresa reformou-se no ano passado, não foi?
  • Eu provavelmente devia pedir desculpa, não devia?

Outra etiqueta de pergunta comum é a palavra DIREITA. Ela, assim como qualquer palavra que possa ser usada para procurar confirmação (não importa o quão casual), pode ser considerada uma etiqueta de pergunta.

  • Você tem idade suficiente para beber, certo?
  • Vai ser uma longa viagem de carro, huh?
  • Brian vai cobrir o seu turno amanhã, sim?

Você também pode transformar uma frase inteira em uma etiqueta de pergunta invertendo o sujeito e o verbo auxiliar dentro da frase real, e de forma similar tornando-a negativa. Mais uma vez, contraia sempre o auxiliar com a palavra NÃO. Caso contrário, a frase soará como um sim negativo – nenhuma pergunta, da qual falamos anteriormente.

  • Você não tem idade suficiente para beber?
  • O presidente da empresa não se aposentou no ano passado?
  • Ele não gosta de comédias românticas?

9. PERGUNTAS INDIRETAS

Palavras para usar em vez de dizerPerguntas indiretas, também conhecidas como perguntas embutidas, são perguntas que não são feitas diretamente, mas aninhadas dentro de outra frase/questão.

Existem dois tipos principais de perguntas indiretas, ambas com funções diferentes: perguntas educadas e perguntas relatadas.

10. PERGUNTAS POLÍTICAS

Em vez de fazer uma pergunta diretamente, você pode torná-la mais educada começando com uma das seguintes frases:

  • Pode me dizer…?
  • Você sabe…?
  • Interroguei-me…
  • Fazes alguma ideia…?
  • Gostaria de saber…

A pergunta real que queres fazer torna-se assim incorporada numa afirmação principal. Fazer uma pergunta indirectamente como esta é extremamente comum para fazer pedidos, tanto com estranhos como com amigos.

Para fazer uma pergunta mais educada, use a seguinte fórmula:

Pergunta principal + palavra-chave + resto da pergunta (sem inversão)

Exemplos:

  • Tem alguma ideia quando o próximo autocarro chegar?
    • (Quando chega o próximo autocarro?)
  • Sabe onde fica a casa de banho?
    • (Onde fica a casa de banho?)
  • Poderia dizer-me como funciona este comando?
    • (Como funciona este controlo remoto?)

Note que enquanto uma pergunta directa contém uma inversão, uma pergunta embutida não contém. O assunto e o verbo auxiliar não mudam, e normalmente, você terminará a pergunta com o verbo.

Este é um erro muito comum que os estrangeiros cometem quando falam inglês e é a razão pela qual as inversões podem ser tão difíceis de acompanhar. As seguintes perguntas indirectas, que contêm inversões, são portanto incorrectas:

  • Pode dizer-me quando chega o próximo autocarro?
  • Sabe onde é a casa de banho?
  • Sabe algum de vocês como é que este comando funciona?

Para fazer uma pergunta indirecta de sim-não, use uma das seguintes fórmulas. Mais uma vez, não deve ocorrer nenhuma inversão do sujeito e do verbo auxiliar.

Pergunta principal + SE + restante da frase (+ OU NÃO)

Pergunta principal + QUANTO (OU NÃO) + restante da frase

Pergunta principal + QUANTO + restante da frase (+ OU NÃO)

Exemplos:

  • Você sabe se Daniel é intolerante à lactose (ou não)?
  • >

  • Estava a pensar se me poderia deixar no trabalho mais tarde.
  • Quero saber se é ou não possível abrir uma conta.

11. PERGUNTAS RELATADAS

Você já deve ter ouvido falar do termo DISCURSO RELATADO ou DECLARAÇÃO INDIRETA, que se parece com isto:

  • Ouvi dizer que a empresa vai ter um bar aberto hoje à noite. (A empresa vai ter um bar aberto hoje à noite.)
  • Des disse-me que começou a trabalhar na livraria. (Des começou a trabalhar na livraria.)
  • Eu avisei-te que as estradas estavam escorregadias! (As estradas estão escorregadias.)

Questões podem ser relatadas, ou restabelecidas, na forma de uma pergunta indirecta. As mesmas regras aplicam-se aqui como com perguntas educadas.

tema de pesquisa

Perguntas não contêm inversões, e sim – nenhuma pergunta é incorporada começando com um IF ou um WHETHER (com um opcional OU NÃO). Perguntas de escolha também podem ser embutidas, começando com a palavra WHETHER.

  • Ele perguntou-me suspeitosamente qual era a minha sobremesa favorita.
  • Perguntar-lhe-ei onde devemos conduzir num segundo.
  • O professor perguntou ao aluno porque ele não estava aparecendo na aula.

Note que quando a cláusula principal, que contém um verbo como ASK, está no pretérito, a pergunta relatada também é colocada no pretérito. Isto é conhecido como backshift, e é frequentemente necessário para a consistência tensa. Observe a diferença entre estas perguntas relatadas:

  • Perguntarei ao Kenny se ele tem algum carregador de telefone sobressalente.
  • Perguntarei ao Kenny se ele tem algum carregador de telefone sobressalente.
  • Perguntarei ao Kenny se ele tem algum carregador de telefone sobressalente. (Ocorre o Backhift)
  • Perguntava ao Kenny se ele tinha algum carregador de telefone sobresselente. (Ocorre o Backhift)

12. OUTRAS PERGUNTAS INDIRECTAS

Embora as perguntas relatadas estejam frequentemente inseridas em cláusulas que contêm verbos como ASK ou QUERY, nem todas as perguntas indirectas têm de ser assim. Muitas estão embutidas dentro de cláusulas principais que contêm verbos como os seguintes:

  • Para dizer
  • Para perguntar
  • Para saber
  • Para compreender
  • Para sentir
  • Para prever
  • Para dizer
  • Para explicar
  • Etc.

As mesmas regras de retrocesso e inversão se aplicam.

  • Pergunto-me onde poderá estar o meu relógio.
  • Acho que não percebo do que está a falar.
  • Não consigo dizer se está a ser sério ou sarcástico.
  • Pode os animais sentir se vai chover?
  • A minha mãe pode sempre prever quando lhe vou ligar.
  • Ninguém deve dizer ao chefe o que fazer.

13. PERGUNTAS RETÓRIAS

Perguntas retóricasPerguntas retóricas não podem ser resumidas em uma categoria gramatical. Ao contrário, são perguntas que não esperam uma resposta e são usadas principalmente para fins retóricos ou estilísticos.

A maior parte das perguntas, portanto, pode ser considerada uma pergunta retórica no contexto certo. Dito isto, aqui estão alguns exemplos de tipos comuns de perguntas retóricas:

“O QUE?”

Em vez de perguntar literalmente o que é algo, a pergunta O QUE? pode simplesmente ser usada para expressar surpresa ou descrença, ou indicar que você encontra algo notável. Por causa disso, às vezes é escrito com um ponto de exclamação ao invés de um ponto de interrogação.

A: Meu namorado acabou de me propor!
B: O quê! Isso é incrível, parabéns!

A: Ei, acho que vou ter de cancelar o jantar desta noite.
B: O que…?
A: Desculpa, surgiu um imprevisto.

“Estás a brincar comigo?” / “VOCÊ É SÉRIO?”

Estes tipos de perguntas expressam choque ou descrença de forma semelhante. Mas apesar de serem retóricas, é normal responder com um SIM ou NÃO

A: Acho que todos os ficheiros do projecto foram apagados de alguma forma.
B: O quê? Está a brincar comigo?

A: Não. Não sei para onde foram.
B: Isto é um desastre…

A: De acordo com o tempo, é suposto nevar toda a próxima semana.
B: Está a falar a sério? A condução vai ser um pesadelo.

A: Há algumas alternativas a este tipo de pergunta retórica que pode usar:

  • Sério?
  • (Você é real?
  • Está a brincar?
  • Isto é real?

Mais para si:
7 Exemplos simples de escrita de e-mails de negócios em inglês
1000+Diomas mais populares em inglês e seus significados
Relações familiares em inglês e frases sobre a família

14. PERGUNTAS QUE NÃO SEJAM REALMENTE PERGUNTAS TAG

Contagem de históriasEssas são afirmações como ISN’T HE CUTE! ou ISN’T THIS GREAT! Parecem perguntas tag, exceto que elas diferem em três formas principais: Elas não sobem no tom, terminam num ponto e não num ponto de interrogação, e não esperam uma resposta de confirmação em troca.

Nem todas as afirmações podem ser transformadas neste tipo de pergunta retórica, e algumas são geralmente percebidas como sarcásticas, enquanto outras não o são. Aqui estão alguns exemplos:

  • Ele não é adorável! (Muitas vezes usado com cães, bebês, etc.)
  • Não é você esperto? (Sarcástico-usado para significar que alguém é um exibicionista)
  • Não é fixe!
  • Não é fixe!
  • Não é excitante!
  • Não é (simplesmente) fantástico! (Sarcástico-utilizado para descrever uma situação desfavorável)
  • Não é fantástico? (Igualmente sarcástico)

A: Acabei de entrar em A no meu jornal!
B: Bem, não és inteligente.

A: Oh, pára. O que conseguiste?
B: Preferia não dizer.

A: Queres ver uma fotografia do meu cão?
B: Claro. Aw, ela não é preciosa!

A: Sim, ela vai ter cachorros em breve.
B: Bem, não é emocionante!

A: O canalizador acabou de ligar. Ele diz que vai chegar uma hora atrasado.
B: Bem, não é simplesmente fantástico.

A: Sim, não é profissional se me perguntarem.

15. PERGUNTAS UTILIZADAS PARA RECLAGEM

Uma pergunta retórica comum é uma questão para reclamar uma pessoa, coisa ou situação.

  • Por que esta loja tem que fechar tão cedo?
  • Quem você acha que é?
  • Por que tens de agir como uma criança?
  • Quando posso fazer uma pausa por aqui?
  • Por que tem sempre de me acontecer tudo?

16. PERGUNTAS QUE O FALADOR IRÁ RESPONDER

Algumas perguntas são apresentadas especificamente para que o próprio orador possa responder. Estas são frequentemente encontradas no contexto de um discurso, ensaio, artigo, propaganda, ou qualquer outra coisa destinada a fazer algum argumento persuasivo.

  • Muitas pessoas consideram que a justiça é uma virtude fundamental. Mas o que é exactamente “justiça”? Diferentes filósofos encontraram várias respostas…
  • Qual é a melhor maneira de perder peso rapidamente? A resposta pode surpreendê-lo…
  • Por que lhe chamamos “redes sociais”, quando tudo o que faz é isolar as pessoas? Talvez devêssemos arranjar um nome melhor…