- Consonants in English
- 1- C__ld y__ p_ss m_ th_ s_lt, pl__s_?
- 2- _ou__ _ou _ou _a__ _e _e _e _a__, __ea_e?
- Consonantes vs Vogais
- Em inglês temos 24 consoantes e 12 vogais.
- Confonantes fricativas
- /f/ (f em peixes)
- /v/ (v em carrinha)
- /q/ (th in thumb)
- /ð/ (th in mother)
- /s/ (s in mouse)
- /z/ (z in zebra)
- /z/ (z in zebra)
- /ʃ/ (sh in shoe)
- /ʒ/ ( s na televisão)
- /h/ ( h na mão)
- Confonantes exclusivas
- /p/ (p na sopa)
- /b/ (b no morcego)
- /t/ (t na luz)
- /d/ (d no cão)
- /d/ (d no cão)
- /k/ (k in cap)
- /g/ (g in bag)
- Affricates
- /tʃ/ (ch na escolha, praia)
- /dʒ/ (j na alegria, cerco)
- Nasal consonants
- /m/ (m in sim)
- /n/ (n in sin)
- /ŋ/ (n in sing)
- O som /ŋ/
- /ŋ/ coisa, excitante, pendurado, pendurado, amorosamente
- Mas vamos tentar outra coisa:
- Gliding-approximants
- /j/ você, sim
- / p/ nós, guerra
- /r/ fila, cru
- Consonantes laterais
- Limpar ‘l’ (/l/ antes de uma vogal): law, leaf, holler, melon
- Dark ‘l’ (/l/ no final ou antes de uma consoante): all, feel, holding, mel
- Lily ladles little Letty’s lentil soup
- Se você achou este post útil, não perca o post que lida com vogais inglesas.
Consonants in English
Tentemos entender um pouco sobre a pronúncia das consoantes em inglês e ver porque é essencial aprender a pronunciá-las bem.
Este post é apenas uma introdução ao tópico das consoantes,…aqui só damos os traços básicos para aprender a pronunciar corretamente o inglês. Mas há muitos recursos na rede se você estiver estudando Filologia Inglesa para aprofundar o assunto; apenas Google: consoantes inglesas e você tem um tópico por um tempo 🙂
Comecemos com um mini-teste.
Consulte esta frase:
1- C__ld y__ p_ss m_ th_ s_lt, pl__s_?
Que tal não ter demasiados problemas para decifrar a frase inteira?
Agora olhe para a mesma frase, mas desta vez apenas formada com as vogais:
2- _ou__ _ou _ou _a__ _e _e _e _a__, __ea_e?
Se não tivéssemos formado a frase acima apenas com as consoantes, seria impossível de interpretar, não é verdade?
É quando lemos as duas frases, mas é exatamente o mesmo quando as dizemos em voz alta, tente lê-las em voz alta 😉
Sentença 1 seria bem entendida se a pronunciássemos sem vogais, pois as consoantes são o esqueleto do inglês, são elas que dão à língua a sua forma básica e daí vem tudo o resto.
Consonantes vs Vogais
Como em espanhol, os falantes de inglês em diferentes partes do mundo têm sotaques diferentes, mas se você notar, em inglês o sotaque é em grande parte dado pela pronúncia das vogais; as consoantes são pronunciadas quase da mesma forma em qualquer variante do inglês.
Então, o ponto importante que quero fazer é que se as vogais que você usa não são bem pronunciadas, você pode ser entendido mais ou menos bem, enquanto que se você falhar na pronúncia das consoantes o risco de mal-entendido é muito maior.
Esta regra é uma “regra geral”, por isso não leve isto à letra, porque depois vem o post sobre a importância das vogais para uma boa pronúncia inglesa 😉
Mas é assim mesmo, as consoantes são a base da língua inglesa e é por isso que temos de começar por aí, depois vamos “engomar” tudo o resto.
Em inglês temos 24 consoantes e 12 vogais.
Então dizemos que as consoantes são básicas para nos fazermos entender, então aprenderemos a pronunciar as vogais corretamente como temos feito aqui e aperfeiçoaremos o sotaque, ok?
Embora o sotaque também tenha a ver com o ritmo…que confusão 😆
Prossigamos com as consoantes, estou saindo do assunto, batendo/arredondando o mato.
Já encontrei este gráfico da Cambridge English Online que resume todas as consoantes inglesas e a sua pronúncia de uma forma fácil e didáctica:
IMPORTANTE NOTA: não se meta na confusão de tentar aprender as consoantes em inglês se ainda não souber decifrar os símbolos fonéticos e como pronunciar cada um deles. Como eu expliquei no post Os símbolos fonéticos do inglês, este é um tópico básico que precisamos dominar para aperfeiçoar nossa pronúncia do inglês.
Dizendo isso, vamos olhar o gráfico:
Clique no gráfico e faça o download, ele será útil.
Confonantes fricativas
Vejamos, há as nove consoantes fricativas que são as que têm fricção com algum órgão articulatório quando pronunciadas (veja a figura abaixo, embora não se preocupe muito em aprender os nomes dos órgãos articulatórios – a não ser que você esteja estudando Filologia Inglesa), daí seu nome: fricção->fricative.
Estas consoantes são:
-
/f/ (f em peixes)
-
/v/ (v em carrinha)
-
/q/ (th in thumb)
-
/ð/ (th in mother)
-
/s/ (s in mouse)
-
/z/ (z in zebra)
-
/z/ (z in zebra)
-
/ʃ/ (sh in shoe)
-
/ʒ/ ( s na televisão)
-
/h/ ( h na mão)
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Fricatives-1.mp3
Por vezes os falantes de espanhol têm dificuldade em pronunciar o “h” em inglês e dizer algo parecido: “jelou, jau ar you?”.
Se você acha que ainda não dominou a pronúncia do “h” em inglês, clique neste post: A pronúncia do “H” em inglês.
Confonantes exclusivas
Então temos as consoantes oclusivas:
Som exclusivo: som consonantal que se pronuncia ao pôr em contacto os órgãos articulatórios num ponto, impedindo assim por um instante a saída de ar que é depois expulso de uma só vez, formando uma pequena explosão. Por exemplo, ‘p’ e ‘b’ são consoantes oclusivas que se pronunciam ao pressionar os lábios juntos.
-
/p/ (p na sopa)
-
/b/ (b no morcego)
-
/t/ (t na luz)
-
/d/ (d no cão)
-
/d/ (d no cão)
-
/k/ (k in cap)
-
/g/ (g in bag)
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Plosives-1.mp3
Entre as consoantes oclusivas existe o famoso PETACA /ptk/ que, dependendo da situação são aspirados, lembra-se? Se você não leu o post, leia-o agora aqui 🙂
Affricates
Português tem dois affricates. Estes sons começam como oclusivos mas acabam como fricativos.
/tʃ/ (ch na escolha, praia)
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Affricates-1b2.mp3>
-
/dʒ/ (j na alegria, cerco)
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Affricates-2b2.mp3
Nasal consonants
Nasal consonants are /m/, /n/ and this rare one which is a bit confusing for Spanish speakers: /ŋ/.
Chamava-se nasais porque, quando os pronunciamos, a dada altura fechamos a boca e o ar passa pelo nosso nariz.
-
/m/ (m in sim)
-
/n/ (n in sin)
-
/ŋ/ (n in sing)
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/nasals-sim-sin-sing.mp3
Com os dois primeiros não costumamos ter nenhuma dificuldade, mas com o último fazemos porque é uma consonância que não temos em espanhol.
Por exemplo, a palavra “sing”, normalmente pronunciamos o ‘n’ e o ‘g’ como em espanhol.
No entanto, ‘ng’ geralmente representa um único som para falantes nativos de inglês. Pode parecer uma diferença muito subtil na pronúncia, mas essa diferença existe e estou aqui para vos lembrar 😉
Há coisas piores do que pronunciar ‘ng’ no canto…por exemplo, esquecer o ‘g’ e pronunciar ‘sinj’ ou pronunciá-lo no “super Castillian style” ‘sinj’…esta pronúncia soa familiar a alguém?
O som /ŋ/
Bem, já que estamos aqui para aprender, vamos ver como este som seria pronunciado: /ŋ/
O primeiro truque é ouvir e repetir, é claro!!!
-
/ŋ/ coisa, excitante, pendurado, pendurado, amorosamente
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/ng-2.mp3
Mas vamos tentar outra coisa:
Vamos ficar em frente ao espelho e notar que /ŋ/ tem a mesma posição da língua que /g/, então começamos por pronunciar um /g/ de ‘gate’.
Note a posição da sua língua. Mantenha esta posição com a boca bem aberta. Repare que a ponta da sua língua está dentro da boca e a parte de trás da língua está mais alta.
Tente agora pronunciar um /m/ sem fechar a boca e sem levantar a ponta da língua…sim, eu sei que você parece tonto, mas é um mini esforço para obter excelentes resultados.
Continue este som durante 3 segundos enquanto observa a posição da sua língua no espelho. Pare e comece de novo. Mantenha sua boca aberta para que você possa observar como a língua fica no mesmo lugar.
No final do som, basta deixá-la morrer sem nenhuma pista de um /g/.
Quando você puder fazer isso facilmente (é preciso praticar, não tenha esperanças), faça o mesmo com sua boca um pouco mais fechada, em uma posição um pouco mais natural, mas certifique-se de que a ponta da língua está sempre na sua posição na parte inferior da boca.
Tenta com estas palavras, vá lá!
- Sing-sang-song-sung-sung-singer
- Ring-rang-wrong-rung
- Hang up-bringing it-long ago
Gliding-approximants
Existem três consoantes que consistem num deslizamento rápido, suave e sem atritos. É uma espécie de “fluir” em direcção a um som de vogal. Estas três consoantes são /j/ (uma espécie do que pronunciamos como um “y grego”, /w/ e /r/.
J/ e /w/ também são chamados de semi-vogais… mas eu não vou ser muito específico aqui…Até agora temos mais do que suficiente 😉
-
/j/ você, sim
-
/ p/ nós, guerra
-
/r/ fila, cru
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Approximants-1.mp3
O que é importante notar com o inglês /r/ é que NÃO se pronuncia o mesmo que o espanhol “r”. Para pronunciar /r/ corretamente você deve pensar nela como uma nova letra, não como o “rr” de ‘perro’ ou ‘rabo’…Como você imitaria um Guiri dizendo “el perro de San Roque no tiene cola”?…Bem, pratique /r/.
Consonantes laterais
Existem duas consoantes em inglês formadas lateralmente. Significa que, em vez de passar ar pelo centro da boca, passa pelos lados devido à obstrução que criamos no centro:
-
Limpar ‘l’ (/l/ antes de uma vogal): law, leaf, holler, melon
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Laterals-1.mp3
Este som normalmente não nos apresenta nenhuma dificuldade para falar espanhol como o temos na nossa língua, portanto pronunciar ‘ao vivo’, ‘perdido’ ou ‘como’ é geralmente fácil.
O escuro /l/ (em oposição ao claro /l/) tem um som “mais escuro”…como um “l” mais cheio, veja:
-
Dark ‘l’ (/l/ no final ou antes de uma consoante): all, feel, holding, mel
https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Laterals-2.mp3
Agora um pequeno trava-línguas para você praticar:
Lily ladles little Letty’s lentil soup
E isso é tudo por hoje 😉
Deixe uma resposta