Consonants in English

Tentemos entender um pouco sobre a pronúncia das consoantes em inglês e ver porque é essencial aprender a pronunciá-las bem.

Este post é apenas uma introdução ao tópico das consoantes,…aqui só damos os traços básicos para aprender a pronunciar corretamente o inglês. Mas há muitos recursos na rede se você estiver estudando Filologia Inglesa para aprofundar o assunto; apenas Google: consoantes inglesas e você tem um tópico por um tempo 🙂

Comecemos com um mini-teste.

Consulte esta frase:

1- C__ld y__ p_ss m_ th_ s_lt, pl__s_?

Que tal não ter demasiados problemas para decifrar a frase inteira?

Agora olhe para a mesma frase, mas desta vez apenas formada com as vogais:

2- _ou__ _ou _ou _a__ _e _e _e _a__, __ea_e?

Se não tivéssemos formado a frase acima apenas com as consoantes, seria impossível de interpretar, não é verdade?

É quando lemos as duas frases, mas é exatamente o mesmo quando as dizemos em voz alta, tente lê-las em voz alta 😉

Sentença 1 seria bem entendida se a pronunciássemos sem vogais, pois as consoantes são o esqueleto do inglês, são elas que dão à língua a sua forma básica e daí vem tudo o resto.

Consonantes vs Vogais

Como em espanhol, os falantes de inglês em diferentes partes do mundo têm sotaques diferentes, mas se você notar, em inglês o sotaque é em grande parte dado pela pronúncia das vogais; as consoantes são pronunciadas quase da mesma forma em qualquer variante do inglês.

Então, o ponto importante que quero fazer é que se as vogais que você usa não são bem pronunciadas, você pode ser entendido mais ou menos bem, enquanto que se você falhar na pronúncia das consoantes o risco de mal-entendido é muito maior.

Esta regra é uma “regra geral”, por isso não leve isto à letra, porque depois vem o post sobre a importância das vogais para uma boa pronúncia inglesa 😉

Mas é assim mesmo, as consoantes são a base da língua inglesa e é por isso que temos de começar por aí, depois vamos “engomar” tudo o resto.

Em inglês temos 24 consoantes e 12 vogais.

Então dizemos que as consoantes são básicas para nos fazermos entender, então aprenderemos a pronunciar as vogais corretamente como temos feito aqui e aperfeiçoaremos o sotaque, ok?

Embora o sotaque também tenha a ver com o ritmo…que confusão 😆

Prossigamos com as consoantes, estou saindo do assunto, batendo/arredondando o mato.

Já encontrei este gráfico da Cambridge English Online que resume todas as consoantes inglesas e a sua pronúncia de uma forma fácil e didáctica:

IMPORTANTE NOTA: não se meta na confusão de tentar aprender as consoantes em inglês se ainda não souber decifrar os símbolos fonéticos e como pronunciar cada um deles. Como eu expliquei no post Os símbolos fonéticos do inglês, este é um tópico básico que precisamos dominar para aperfeiçoar nossa pronúncia do inglês.

Dizendo isso, vamos olhar o gráfico:

Clique no gráfico e faça o download, ele será útil.

Confonantes fricativas

Vejamos, há as nove consoantes fricativas que são as que têm fricção com algum órgão articulatório quando pronunciadas (veja a figura abaixo, embora não se preocupe muito em aprender os nomes dos órgãos articulatórios – a não ser que você esteja estudando Filologia Inglesa), daí seu nome: fricção->fricative.

Estas consoantes são:

  • /f/ (f em peixes)

  • /v/ (v em carrinha)

  • /q/ (th in thumb)

  • /ð/ (th in mother)

  • /s/ (s in mouse)

  • /z/ (z in zebra)

  • /z/ (z in zebra)

  • /ʃ/ (sh in shoe)

  • /ʒ/ ( s na televisão)

  • /h/ ( h na mão)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Fricatives-1.mp3

Por vezes os falantes de espanhol têm dificuldade em pronunciar o “h” em inglês e dizer algo parecido: “jelou, jau ar you?”.

Se você acha que ainda não dominou a pronúncia do “h” em inglês, clique neste post: A pronúncia do “H” em inglês.

Confonantes exclusivas

Então temos as consoantes oclusivas:

Som exclusivo: som consonantal que se pronuncia ao pôr em contacto os órgãos articulatórios num ponto, impedindo assim por um instante a saída de ar que é depois expulso de uma só vez, formando uma pequena explosão. Por exemplo, ‘p’ e ‘b’ são consoantes oclusivas que se pronunciam ao pressionar os lábios juntos.

  • /p/ (p na sopa)

  • /b/ (b no morcego)

  • /t/ (t na luz)

  • /d/ (d no cão)

  • /d/ (d no cão)

  • /k/ (k in cap)

  • /g/ (g in bag)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Plosives-1.mp3

Entre as consoantes oclusivas existe o famoso PETACA /ptk/ que, dependendo da situação são aspirados, lembra-se? Se você não leu o post, leia-o agora aqui 🙂

Affricates

Português tem dois affricates. Estes sons começam como oclusivos mas acabam como fricativos.

    /tʃ/ (ch na escolha, praia)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Affricates-1b2.mp3>

  • /dʒ/ (j na alegria, cerco)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Affricates-2b2.mp3

Nasal consonants

Nasal consonants are /m/, /n/ and this rare one which is a bit confusing for Spanish speakers: /ŋ/.

Chamava-se nasais porque, quando os pronunciamos, a dada altura fechamos a boca e o ar passa pelo nosso nariz.

  • /m/ (m in sim)

  • /n/ (n in sin)

  • /ŋ/ (n in sing)

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/nasals-sim-sin-sing.mp3

Com os dois primeiros não costumamos ter nenhuma dificuldade, mas com o último fazemos porque é uma consonância que não temos em espanhol.

Por exemplo, a palavra “sing”, normalmente pronunciamos o ‘n’ e o ‘g’ como em espanhol.

No entanto, ‘ng’ geralmente representa um único som para falantes nativos de inglês. Pode parecer uma diferença muito subtil na pronúncia, mas essa diferença existe e estou aqui para vos lembrar 😉

Há coisas piores do que pronunciar ‘ng’ no canto…por exemplo, esquecer o ‘g’ e pronunciar ‘sinj’ ou pronunciá-lo no “super Castillian style” ‘sinj’…esta pronúncia soa familiar a alguém?

O som /ŋ/

Bem, já que estamos aqui para aprender, vamos ver como este som seria pronunciado: /ŋ/

O primeiro truque é ouvir e repetir, é claro!!!

  • /ŋ/ coisa, excitante, pendurado, pendurado, amorosamente

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/ng-2.mp3

Mas vamos tentar outra coisa:

Vamos ficar em frente ao espelho e notar que /ŋ/ tem a mesma posição da língua que /g/, então começamos por pronunciar um /g/ de ‘gate’.

Note a posição da sua língua. Mantenha esta posição com a boca bem aberta. Repare que a ponta da sua língua está dentro da boca e a parte de trás da língua está mais alta.

Tente agora pronunciar um /m/ sem fechar a boca e sem levantar a ponta da língua…sim, eu sei que você parece tonto, mas é um mini esforço para obter excelentes resultados.

Continue este som durante 3 segundos enquanto observa a posição da sua língua no espelho. Pare e comece de novo. Mantenha sua boca aberta para que você possa observar como a língua fica no mesmo lugar.

No final do som, basta deixá-la morrer sem nenhuma pista de um /g/.

Quando você puder fazer isso facilmente (é preciso praticar, não tenha esperanças), faça o mesmo com sua boca um pouco mais fechada, em uma posição um pouco mais natural, mas certifique-se de que a ponta da língua está sempre na sua posição na parte inferior da boca.

Tenta com estas palavras, vá lá!

  • Sing-sang-song-sung-sung-singer
  • Ring-rang-wrong-rung
  • Hang up-bringing it-long ago

Gliding-approximants

Existem três consoantes que consistem num deslizamento rápido, suave e sem atritos. É uma espécie de “fluir” em direcção a um som de vogal. Estas três consoantes são /j/ (uma espécie do que pronunciamos como um “y grego”, /w/ e /r/.

J/ e /w/ também são chamados de semi-vogais… mas eu não vou ser muito específico aqui…Até agora temos mais do que suficiente 😉

  • /j/ você, sim

  • / p/ nós, guerra

  • /r/ fila, cru

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Approximants-1.mp3

O que é importante notar com o inglês /r/ é que NÃO se pronuncia o mesmo que o espanhol “r”. Para pronunciar /r/ corretamente você deve pensar nela como uma nova letra, não como o “rr” de ‘perro’ ou ‘rabo’…Como você imitaria um Guiri dizendo “el perro de San Roque no tiene cola”?…Bem, pratique /r/.

Consonantes laterais

Existem duas consoantes em inglês formadas lateralmente. Significa que, em vez de passar ar pelo centro da boca, passa pelos lados devido à obstrução que criamos no centro:

  • Limpar ‘l’ (/l/ antes de uma vogal): law, leaf, holler, melon

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Laterals-1.mp3

Este som normalmente não nos apresenta nenhuma dificuldade para falar espanhol como o temos na nossa língua, portanto pronunciar ‘ao vivo’, ‘perdido’ ou ‘como’ é geralmente fácil.

O escuro /l/ (em oposição ao claro /l/) tem um som “mais escuro”…como um “l” mais cheio, veja:

  • Dark ‘l’ (/l/ no final ou antes de uma consoante): all, feel, holding, mel

https://www.aprendeinglessila.com/wp-content/uploads/2015/09/Laterals-2.mp3

Agora um pequeno trava-línguas para você praticar:

Lily ladles little Letty’s lentil soup

E isso é tudo por hoje 😉

Se você achou este post útil, não perca o post que lida com vogais inglesas.