Os Quatro Chefes cantaram uma canção em 1953 sobre uma cidade que mudou seu nome.

>

Ponha-me de volta a Constantinopla
Não, você não pode voltar a Constantinopla
Agora é Istambul, não Constantinopla
Por que Constantinopla conseguiu as obras?
Não é assunto de ninguém a não ser dos turcos

Constantinopla não é a única cidade a mudar o seu nome. Eu cresci aprendendo sobre Bombaim, Cantão, Leningrado e Saigão (especialmente Saigão), mas esses nomes já não são muito usados. Aqui estão as histórias de alguns nomes de cidades, novas e antigas.

1. Bombaim é agora Mumbai

A grande cidade no estado de Maharashtra, Índia era chamada Kakamuchee e Galajunkja nos tempos antigos. Na Idade Média, era conhecida como Manbai. Ainda há desacordo sobre como surgiu o nome Bombaim. Por um lado, Bombaim é visto como uma corrupção inglesa de Mumbai, que é um nome derivado da deusa hindu Mumbadevi. Por outro lado, o nome pode ter vindo de bom baim, uma frase portuguesa que significa “baía boa”, embora haja dúvidas devido à questão da palavra gêneros. A cidade foi governada por Portugal entre 1535 e 1661. A variação do nome inclui Mombayn, Bombaim, Bombaim, Bombaym, Monbaym, Mombaim, Mombaym, Bambaye, Bombaiim, Bombeye, e Boon Bay, todas elas ortografias documentadas. Quando os britânicos tomaram posse da cidade em 1661, eles puseram um fim a todo esse absurdo e decidiram que o nome seria Bombaim. A Índia alcançou a independência do Império Britânico em 1947. A idéia de um novo nome, puramente indiano, ganhou favor com o passar dos anos e tornou-se uma campanha política nos anos 80 e 90. Quando o partido nacionalista hindu Shiv Sena ganhou a maioria dos lugares na assembléia estadual em 1995, o nome Mumbai, que era comumente usado em algumas línguas locais, foi oficialmente adotado. O nome é um retorno ao passado da Índia e uma homenagem a Mumbadevi, a deusa que é a santa padroeira da cidade. Imagem por Flickr usuário d ha rm e sh.

2. Cantão é agora Guangzhou

A cidade de Guangzhou, China foi fundada sob o nome de Panyu em 214 AC. Quatrocentos anos depois, foi nomeada a capital da província de Guangzhou e as pessoas começaram a chamar a cidade de Guangzhou, que literalmente significa província de Guang. Portugal estabeleceu um monopólio comercial na província de Guangdong nos anos 1500, e o nome Cantão começou a ser usado, que se tornou Cantão. Ninguém tem certeza de como o nome Cantão ou Cantão realmente surgiu, mas acredita-se que seja uma falsa pronuncia fonética europeia de Guangzhou ou Cantão. O nome Cantão Guangzhou foi oficialmente adotado pela cidade em 1918. Portanto, a cidade nunca foi oficialmente nomeada Cantão! No entanto, os ocidentais usavam Cantão nos mapas e agendas de viagem, e na geografia e livros de viagem até o final do século 20. Imagem de Gijs Budel.

3. Saigão está agora Há””. Chà Minh City

O nome original da aldeia Kmer que eventualmente se tornou Saigão era Prey Nokor. A primeira referência ao nome Sà i Gòn foi em 1698, pois a aldeia foi tirada do Camboja pelos vietnamitas. Pensa-se que o termo Sà i Gòn era uma tradução vietnamita das palavras Kmer Prei Kor, que significa floresta de árvores Kapok ou Cidade das Árvores de Kapok. A área era na verdade um pântano, mas a sua localização fez dela um porto marítimo estratégico. A pequena vila de pescadores cresceu até se tornar uma cidade moderna sob o domínio dos franceses, que a assumiram em 1859 e a chamaram de Saigão. Saigão tornou-se a capital do Vietname em 1949, e quando o país se separou, em 1954, Saigão continuou a ser a capital do Vietname do Sul. Por volta dessa época, Saigão fundiu-se com Cholon, do outro lado do rio Saigão. Não importa como evoluiu, o nome Saigão era um símbolo do colonialismo, por isso quando o norte derrotou o sul em 1975, a cidade perdeu o seu estatuto de capital. No ano seguinte, foi oficialmente renomeada para o falecido líder comunista Há””. Chà Minh. Imagem de Andrin Villa.

4. São Petersburgo é agora São Petersburgo (novamente)

O nome original da pequena cidade russa que se tornou São Petersburgo já se foi há muito tempo, mas era apenas uma pequena aldeia antes da chegada do Czar. O czar Pedro o Grande, em sua busca de tornar a Rússia mais moderna e, portanto, mais européia, a chamou de São Petersburgo em 1703 e mudou o governo e a família real para a cidade em 1710. Ele nomeou a cidade em honra de São Pedro, o evangelista, embora a maioria das pessoas soubesse que era uma forma rotunda de dar o seu próprio nome à cidade. O “burg” foi um aceno para os seus parentes e aliados na Alemanha. Tornou-se uma cidade grande e moderna sob o governo de Pedro. Em 1914, eclodiu a Primeira Guerra Mundial e de repente a Alemanha foi inimiga da Rússia. São Petersburgo tornou-se Petrogrado, o que ainda significava a Cidade de Pedro, proferida em língua russa. Após a revolução comunista, nem mesmo o nome Petrogrado parecia russo o suficiente. Após a morte de Vladimir Lenin em 1924, a cidade foi renomeada Leningrado em homenagem ao líder soviético. Em 1991, a Rússia realizou as suas primeiras eleições presidenciais após o colapso do governo soviético. No mesmo dia, cidadãos de Leningrado votaram num referendo para mudar o nome de Leningrado de volta ao seu moniker histórico, São Petersburgo. Imagem do usuário do Flickr Archie Dinzeo.

5. Constantinopla é agora Istambul

A antiga capital da Turquia tem sido conhecida por muitos nomes: Bizâncio, Augusta Antonina, Nova Roma, Constantinopla, Kostantiniyye. Ä°stanbul, Stamboul, e Islambol, entre outros. A cidade foi fundada em 667 AC e recebeu o nome de Bizâncio pelos gregos, em homenagem a Byzas, o rei de Megara. A cidade foi mais tarde absorvida pelo Império Romano, onde tinha vários nomes. O imperador Constantino fez dela a sua capital oriental e tornou-se Constantinopla, o nome que ficou preso nos ouvidos ocidentais por mais de mil anos, enquanto os habitantes locais chamavam a cidade por nomes diferentes. Istambul é uma palavra que significa “a cidade” e tem sido usada coloquialmente nos últimos cem anos para se referir à capital turca. Os funcionários usavam o nome de vez em quando, mas em 1930 o serviço postal decretou que todos os endereços na cidade seriam “Ä°Estambul”. O i é pontilhado na capital inicial porque a pronúncia é diferente do i sem pontos em turco, embora Istambul seja aceito em todas as outras línguas. Imagem por Flickr usuário maistora.

Bonus: Verdade ou Consequências

Em 1950, a cidade de Hot Springs, Novo México mudou seu nome para Verdade ou Consequências após o programa de rádio quiz do mesmo nome. A mudança foi em resposta ao apresentador do programa prometendo transmitir a partir da primeira cidade que se intitulava após o programa. Assim começou uma tradição de cinquenta anos de transmitir o programa da cidade uma vez por ano, primeiro na rádio e depois na televisão. O nome ficou, embora os residentes o chamem agora de “T ou C”. Leia mais histórias de cidades americanas que mudaram seus nomes por uma razão ou outra no post 7 Towns That Changed Their Names (E 4 That Quase Did). Imagem por Kristen Taylor, usuária do Flickr.