« Viva la Vida » est une chanson écrite et enregistrée par Coldplay, issue de leur quatrième album studio, Viva la Vida ou Death and All His Friends, et sortie en single le 25 mai 2008.

Vidéos musicaux

Le clip officiel de « Viva La Vida » a été réalisé par Hype Williams et a été présenté en avant-première sur le site officiel de Coldplay le 1er août 2008. La vidéo montre le groupe en train de se produire sur une version floue et déformée du tableau d’Eugène Delacroix La Liberté guidant le peuple, et se termine par l’émiettement des membres du groupe en pétales de rose. La vidéo compte actuellement 615 millions de vues sur YouTube.

Une deuxième vidéo alternative a été tournée à La Haye, aux Pays-Bas, réalisée par Anton Corbijn et publiée parallèlement à la première. Cette deuxième version est un hommage à la vidéo de Corbijn pour « Enjoy the Silence » de Depeche Mode et présente Chris Martin comme le roi du point de vue duquel la chanson est chantée. Pendant la vidéo, il porte le tableau de Delacroix. À la fin, il accroche le tableau dans une stalle blanche au sommet d’une colline. Alors qu’il chante le dernier refrain, ses compagnons d’orchestre font surface en se dirigeant vers lui, nouant ainsi les fils perdus de la vidéo « Violet Hill ».

Utilisation sportive

Pendant la saison 2008-09, le club de football allemand Hamburger SV a utilisé « Viva la Vida » comme chanson de célébration des buts.

C’est également la chanson de célébration des buts du club de football allemand Hannover 96.

Cette chanson est également devenue l’hymne du club de football espagnol FC Barcelone lors de la saison 2008-09. Cette saison 2009 s’est avérée être une saison de succès sans précédent pour le club espagnol, puisqu’il a remporté les six compétitions auxquelles il pouvait éventuellement participer, ce qu’aucun club de football n’avait réussi auparavant dans l’histoire. La chanson a été choisie par le manager du club, Pep Guardiola – lui-même fan de Coldplay – pour motiver et encourager son équipe. Elle était souvent jouée au Camp Nou avant le début d’un match du FC Barcelone. La chanson a également été jouée lors des adieux de Pep Guardiola avant son dernier match en tant qu’entraîneur du FC Barcelone au Camp Nou, une victoire 4-0 contre l’Espanyol le 5 mai 2012. L’UEFA a utilisé « Viva la Vida » comme chanson de célébration des buts lors de la finale de la Ligue des champions et de la finale de l’Europa League 2012.

Les New York Rangers de la Ligue nationale de hockey ont joué « Viva la Vida » au Madison Square Garden après des victoires au cours de la saison 2011. La chanson a été utilisée par les Canucks de Vancouver dans une vidéo d’hommage lors de la cérémonie de retrait du numéro de Markus Näslund qui s’est tenue au Rogers Arena de Vancouver. Elle a également été utilisée lors du septième match de la finale de la Coupe Stanley 2011, lorsque les Bruins de Boston ont remporté la Coupe Stanley sur la glace de Vancouver.

Les Kansas City Chiefs jouent la chanson à la fin des matchs à domicile au stade Arrowhead.

En outre, elle est également utilisée par les Kansas City Royals pour célébrer les home runs et les victoires au Kauffman Stadium.

C’était la musique d’at-bat de Scott Rolen, ancien joueur de troisième base des Reds de Cincinnati.

Cette chanson a également été utilisée avant le match lors de chaque rencontre de la Coupe du monde de la Ligue de rugby 2008, avant que les deux équipes n’entrent sur le terrain.

La chanson a été jouée en l’honneur du joueur de fléchettes Phil Taylor, qui prend sa retraite, après la finale du championnat du monde de fléchettes PDC 2018 contre Rob Cross.

Les paroles

J’avais l’habitude de diriger le monde
Les mers se levaient quand je donnais le mot
Maintenant le matin je dors seul
Balayer les rues que je possédais
J’avais l’habitude de lancer les dés
Sentir la peur dans les yeux de mon ennemi
Écouter comme la foule chantait
Maintenant le vieux roi est mort, vive le roi
Une minute, je tenais la clé
Puis les murs se sont refermés sur moi
Et j’ai découvert que mes châteaux reposent
Sur des piliers de sel et des piliers de sable

J’entends les cloches de Jérusalem
Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
Sois mon miroir, mon épée et mon bouclier
Mes missionnaires dans un champ étranger
Pour une raison que je ne peux pas expliquer
Une fois que tu es parti, il n’y a jamais
Jamais un mot honnête
Et c’était quand je dirigeais le monde

C’était le vent méchant et sauvage
Fouetté les portes pour me laisser entrer
Fenêtres brisées et le son des tambours
Les gens ne pouvaient pas croire ce que j’étais devenu
Les révolutionnaires attendent
Ma tête sur un plateau d’argent
Juste une marionnette sur une ficelle solitaire
Oh qui voudrait être roi ?

J’entends les cloches de Jérusalem
Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
Sois mon miroir, mon épée et mon bouclier
Mes missionnaires dans un champ étranger
Pour une raison que je ne peux expliquer
Je sais que Saint Pierre n’appellera pas mon nom
Pas un mot honnête
Mais c’était quand je dirigeais le monde

Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh

(oh-oh-oh oh-oh) J’entends les cloches de Jérusalem sonner
(oh-oh-oh oh-oh) Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
(oh-oh-oh oh-oh) Sois mon miroir, mon épée et mon bouclier
(oh-oh-oh oh-oh) Mes missionnaires dans un champ étranger
(oh-oh-oh oh-oh) Pour une raison que je ne peux expliquer
(oh-oh-oh oh-oh)oh) Je sais que Saint Pierre n’appellera pas mon nom
Pas un mot honnête
Mais c’était quand je dirigeais le monde
Uh-Uh-Uh Uh-Uh
Uh-Uh-Uh Uh-Uh
Uh-Uh-Uh Uh-Uh
Uh-Uh-Uh Uh-Uh