Posté le 4 novembre 2014
Mise à jour le 23 juillet 2018
GAM : Certaines de vos chansons parlent d’émotions et de sentiments, d’autres de relations, et d’autres sont juste un peu idiotes. Qu’espérez-vous que les enfants apprennent et comprennent de votre musique ?
LB : J’adore la première phrase de cette question. Il est clair que vous avez vraiment écouté beaucoup de mes chansons, merci ! J’écris sur toutes les choses que vous avez énumérées et, en plus, je m’efforce d’intégrer le mouvement ou le jeu d’imagination. J’ai toujours pensé que le plus important quand on écrit de la musique pour les enfants, c’est qu’ils en retirent du plaisir. Je veux que les enfants aient l’impression que la musique leur appartient et qu’ils peuvent l’apprendre, puis la chanter ou la bouger facilement, de sorte qu’il n’y ait pas d’obstacle à ce qu’ils en retirent un réel plaisir. Je veux qu’ils aient l’impression que la musique fait partie intégrante de leur être, qu’elle est amusante et qu’elle les fait se sentir bien. C’est très important, car la musique est un formidable exutoire pour l’expression et les sentiments. C’est un moyen magnifique et unique d’entrer en contact avec d’autres personnes, de créer une intimité et d’éprouver de la joie en groupe ou individuellement. Pour certains enfants, la musique est le seul moyen de mémoriser facilement des idées, et c’est un moyen de rendre l’apprentissage amusant pour tout enfant (ou adulte !). La musique est également un moyen pour un enfant de commencer à se sentir confiant dans l’utilisation de son corps et de développer un sens du rythme qui pourrait se traduire par différents modes d’expression comme la danse, le sport ou tout autre type d’expérience active. Pour moi, tout cela commence simplement en rendant la musique amusante.
GAM : Vous écrivez actuellement les paroles et la musique d’une comédie musicale pour enfants qui doit sortir de Broadway ce mois-ci. En quoi ce travail est-il différent de vos autres travaux ?
LB : C’est différent à bien des égards. Au lieu d’écrire des chansons que je vais enregistrer ou interpréter en concert, j’écris pour des personnages dans une pièce de théâtre, donc les mots que j’invente doivent refléter leur personnalité, pas la mienne. J’écris également des chansons pour lesquelles l’auteur du scénario m’a dit ce qu’il voulait que j’écrive (au lieu que j’écrive ce dont j’ai envie), ce qui implique parfois de faire avancer l’intrigue de la comédie musicale elle-même. Je dois également m’assurer que toutes les musiques que j’écris pour le projet ont un fil conducteur afin que les chansons aient toutes un sens dans le contexte du spectacle, mais elles doivent être suffisamment différentes les unes des autres pour que la musique ne devienne pas répétitive ou ennuyeuse. J’écris également des chansons sur lesquelles d’autres personnes me donnent des notes (au lieu que ce soit moi qui décide de ce que j’aime ou n’aime pas dans chaque numéro). Et je pense que la plus grande différence entre écrire des chansons pour une comédie musicale et pas seulement pour moi, c’est qu’en fin de compte, ce n’est PAS moi qui les chanterai. Ce qui est génial, c’est que je peux écouter d’autres personnes chanter mes chansons, et voir comment ils interprètent les paroles et se les approprient. C’est incroyablement excitant !
GAM : Vous serez à Raleigh pour un spectacle en février. Est-ce la première fois que vous venez ici ? À quoi peuvent s’attendre vos fans de Caroline du Nord ?
LB : J’ai déjà joué en Caroline du Nord, mais ce sera ma première fois à Raleigh ! Je suis tellement impatient d’y être. Je vais amener le groupe pour ce concert, ce qui est SUPER amusant. (Susie Lampert au clavier, Brady Rymer à la basse et Bob Golden à la batterie et aux percussions). C’est un spectacle sur le thème de la « Dance Party » et nous jouerons beaucoup de chansons sur lesquelles les enfants pourront danser et bouger. C’est toujours une expérience très active, donc il ne faut pas s’attendre à ce que les enfants restent longtemps dans leur siège. Nous jouerons beaucoup des chansons préférées de nos fans, y compris des chansons de la compilation The Ultimate Laurie Berkner Band Collection, qui vient de sortir, et de notre premier album de grands succès, The Best Of The Laurie Berkner Band. Je vous recommande également d’apporter un animal à porter sur votre tête. Je vous laisse le soin de dire à vos lecteurs pourquoi !
Note de la rédaction : Je suis presque sûr que cela signifie qu’elle jouera « Pig on Her Head ! ». Les billets sont en vente dès maintenant !
Laisser un commentaire