This is best explained by examples »what did you feel » is talking about the past usually an objective experience.Comme demander ce que quelqu’un a ressenti lorsqu’il a atteint quelque chose qu’il a perdu. ex : j’ai laissé tomber mes clés derrière l’étagère et je les atteins, mais je ne les vois pas. Quelqu’un demandera ce que tu as ressenti si je cherche simplement les clés avec ma main. « Comment t’es-tu senti » Généralement plus subjectifComment quelqu’un a ressenti son test, sa performance, un entretien d’embauche. Une sorte d’expérience. « How does it feel » C’est dans le présent ou le passé récent. Généralement, c’est juste après que quelque chose se soit passé. Quand je pense à cette phrase, c’est généralement pour un traitement médical. Exemple : Tu viens de te couper le bras et ton ami te met un bandage tout en te demandant « comment tu te sens ? » Cette expression est généralement utilisée lorsque quelqu’un se blesse, mais quand ce n’est pas quelqu’un qui se blesse, il peut demander ce qu’il ressent. Exemple : vous avez pris un bain glacé pour la première fois et on vous demande « comment ça fait ? » Ah désolé, c’est difficile à expliquer. J’espère que cela vous aidera un peu.
Laisser un commentaire