Comment dire bonjour en coréen

Quand il s’agit d’apprendre une nouvelle langue, « bonjour » est le premier mot que vous apprenez. Comme la majorité des apprenants de langues en conviendront, vous finirez par réaliser combien il existe de façons différentes de dire bonjour dans d’autres langues, bien que vous utilisiez déjà diverses salutations dans votre propre langue.

Connectez-vous pour télécharger votre antisèche gratuite - Comment améliorer vos compétences linguistiques !

Aujourd’hui, KoreanClass101 va vous présenter dix-huit salutations coréennes, à la fois informelles et formelles. Passons-les en revue une par une, afin que tu saches exactement quand utiliser ces salutations la prochaine fois que tu discuteras avec tes amis coréens. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de ce guide des salutations coréennes !

Comment dire bonjour en coréen : 4 salutations incontournables

Ces quatre salutations coréennes courantes sont souvent utilisées en Corée du Sud et vous en connaissez peut-être déjà certaines, mais passons-les en revue une par une pour réviser quand même. Si vous êtes un débutant absolu, ce n’est pas grave. Ils ne sont pas difficiles à mémoriser.

1- 안녕 (Annyeong) – « Bonjour » (informel)

안녕 (Annyeong) est une salutation coréenne décontractée et amicale utilisée entre amis et personnes du même âge qui se connaissent. Vous pouvez également dire Annyeong aux personnes qui sont plus jeunes que vous. Sa signification est similaire à celle de « What’s up ? » ou « Hey » en anglais, et c’est une salutation non sexiste. N’oubliez pas que cette salutation décontractée ne peut pas être utilisée pour saluer les personnes d’un statut supérieur – comme un professeur ou un patron – ou les inconnus que vous rencontrez tous les jours.

Exemple : (A et B sont amis)

※ Cliquez sur un mot pour la prononciation

A : 안녕
A : Annyeong
A : « Bonjour »

B : 어, 안녕
B : Eo, annyeong.
B : « Oh, hey »

Boy Saying Hello

2- 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) – « Bonjour » (formel)

Annyeonghaseyo est une salutation formelle coréenne utilisée pour les conversations quotidiennes, et peut être utilisée dans la majorité des situations. Cette salutation est utilisée pour saluer tous les étrangers que vous rencontrez, comme une caissière au supermarché, ainsi que les personnes plus âgées que vous, comme les membres plus âgés de votre famille.

Lorsque vous rencontrez une personne du même âge, vous devrez la saluer de manière formelle pour lui témoigner un certain respect. Si vous ne savez pas si vous devez dire bonjour de manière formelle ou informelle, Annyeonghaseyo est sûr.

Exemple : (A est un caissier et B est un acheteur)

※ Cliquez sur un mot pour la prononciation

A : 안녕하세요, 봉투 필요하십니까 ?
A : Annyeonghaseyo, bongtu piryohasimnikka?
A : « Bonjour, voulez-vous un sac en plastique ? »

B : 안녕하세요, 아니요 괜찮아요.
B : Annyeonghaseyo, aniyo gwaenchanayo.
B :  » Bonjour, non merci. »

3- 안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) – « Bonjour » (Formel, montrant un grand respect)

안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) n’est pas couramment utilisé sur une base quotidienne. Cependant, si vous travaillez en Corée, vous remarquerez que les gens utilisent cette salutation formelle tous les jours. Cette salutation formelle coréenne est couramment utilisée dans un cadre professionnel.

De même, les personnes qui servent dans l’armée en Corée utilisent cette salutation formelle tous les jours, car elles doivent utiliser un langage formel.

Exemple : (A visite le bureau de B et ils se rencontrent pour la première fois)

※ Cliquez sur un mot pour la prononciation

A : 안녕하십니까, 처음 뵙겠습니다. 마케팅 팀장 존이라고 합니다.
A : Annyeonghasimnikka, Cheoeum Boepgetseumnida. Maketing Timjang Jonirago Hamnida.
A : « Comment allez-vous, je suis John, le responsable de l’équipe marketing. »

B : 반갑습니다. 세일즈팀 팀장 이민호라고 합니다.
B : Bangapseumnida. Seiljeutim Timjang Iminhorago Hamnida.
B : « C’est un plaisir de vous rencontrer. Je suis Lee Minho, le responsable de l’équipe des ventes. »

Salutations coréennes

4- 안뇽 (Annyong) ; 하이 (Hai) – « Bonjour » (mots d’argot)

Il existe de nombreuses façons de saluer un ami en coréen lorsqu’on est en Corée du Sud, et cela inclut des mots d’argot, comme Annyong et Hai. 안뇽 (Annyong) est un mot d’argot utilisé pour saluer quelqu’un de manière décontractée, et est généralement utilisé par les femmes car il sonne féminin. 하이 (Hai), la traduction directe étant « Bonjour » en anglais, est également une façon décontractée de saluer un ami.

Vous entendrez souvent ces deux salutations en Corée du Sud. En outre, les Coréens utilisent également d’autres mots d’argot tels que 하이룽 (Hairung), 방가방가 (Banggabangga), et bien d’autres encore. Notez que vous n’avez pas besoin de mémoriser tous les mots d’argot pour dire bonjour en coréen. KoreanClass101 a une leçon qui couvre les mots d’argot coréens, alors n’hésitez pas à la consulter.

Exemple : (A rentre d’un voyage et salue B qui est son ami proche)

※ Cliquez sur un mot pour la prononciation

A : 안뇽, 나 왔어.
A : Annyong, Na Wasseo.
A : « Salut, je suis à la maison. »

B : 하이, 잘 갔다 왔어?
B : Hai, Jal gatda Wasseo?
B : « Salut, t’es-tu amusé ? »

Rencontrer quelqu'un pour la première fois

Rencontrer quelqu’un pour la première fois

Lorsque vous rencontrez quelqu’un pour la première fois, vous devez être capable d’utiliser des phrases de salutation coréennes appropriées. Vous pouvez certainement utiliser l’une des quatre salutations incontournables mentionnées ci-dessus pour saluer quelqu’un en fonction de l’âge de votre interlocuteur et de la situation dans laquelle vous vous trouvez. Voyons ce que vous pouvez dire après avoir utilisé ces salutations de base pour poursuivre une conversation avec cette personne.

1- 만나서 반가워 (mannaseo bangawo) (informel) ; 만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida) (formel)

En anglais, cette phrase est « Nice to meet you. »

Exemple:

※ Cliquez sur un mot pour la prononciation

안녕, 만나서 반가워.
안녕하세요, 만나서 반갑습니다.

2- 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.) (Formel)

C’est une autre façon de dire, « Enchanté de vous rencontrer », en coréen, et la traduction directe est « Je vous rencontre pour la première fois ». Rappelez-vous qu’il n’y a pas d’expression informelle pour 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.) ; cette phrase est généralement utilisée pour saluer les aînés ou pour un cadre plus formel.

Si vous rencontrez une personne plus âgée que vous ou que vous avez rencontrée dans un cadre professionnel, utilisez cette phrase au lieu de 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida.). Habituellement, (저는)000입니다 suit cette phrase.

Exemple:

A : 처음 뵙겠습니다. 박소연입니다.
A : cheoeum boepgetseumnida. baksoyeonimnida.
A : « Enchanté de vous rencontrer. Je suis Park Soyeon. »

3- 잘 부탁해 (jal butakae) (Informel) ; 잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida) (Formel)

Beaucoup d’apprenants coréens sont déconcertés lorsqu’ils entendent cette phrase, car on dirait que le locuteur exerce une certaine pression sur l’auditeur. En effet, la traduction littérale est « S’il vous plaît, prenez bien soin de moi (ou de la personne impliquée) ». Cependant, cette phrase a en fait un sens légèrement différent de ce qu’elle semble d’abord signifier.

L’exemple classique de quand utiliser cette salutation coréenne serait lorsqu’un nouvel employé commence son nouveau travail. Le premier jour, il termine sa présentation de soi par 잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida). Cela ne signifie pas : « C’est mon premier jour, alors prenez bien soin de moi ». Au contraire, c’est généralement une façon de dire, « J’ai hâte de travailler avec vous », ou « Je ferai de mon mieux », à ses employés. Essentiellement, c’est une façon informelle de dire 잘 부탁해 (jal butakae).

Exemple : (A et B commencent leur travail aujourd’hui)

A : 안녕하세요, 오늘부터 일하게 된 제이슨이라고 합니다. 잘 부탁드립니다.
A : annyeonghaseyo, oneulbuteo ilhage doen jeiseunirago hamnida. Jal butakdeurimnida.
A : « Bonjour, c’est mon premier jour de travail et je suis Jason. Je suis impatient de travailler avec vous. »

B : 안녕하세요, 오늘부터 아르바이트 시작하게 된 브라이언이라고 합니다. 잘 부탁드립니다.
B : annyeonghaseyo, oneulbuteo areubaiteu sijakage doen beuraieonirago hamnida. Jal butakdeurimnida.
B : « Bonjour, c’est mon premier jour pour mon travail à temps partiel et je suis Brian. J’ai hâte de travailler avec vous. »

4- 저는 ~에서 온 A이라고 합니다.

En anglais, c’est « Je suis A, de ~ ». Cette phrase de salutation coréenne est couramment utilisée pour saluer quelqu’un pour la première fois et pour se présenter. Des exemples sont écrits ci-dessous.

Exemple :

A : 안녕하세요, 저는 미국에서 온 앨리스라고 합니다. 잘 부탁드립니다. (Formel)
A : annyeonghaseyo, jeoneun migugeseo on aelliseurago hamnida. Jal butakdeurimnida.
A : « Bonjour, je m’appelle Alice, d’Amérique. J’ai hâte de travailler avec vous. »

B : 안녕, 나는 서울대학교에서 온 김나영이라고 해. 잘 부탁해. (Informel)
B : annyeong, naneunseouldaehakgyoeseo on gimnayeongirago hae. Jalbutakae.
B : « Bonjour, je suis Kim Nayoung, de l’Université de Séoul. J’ai hâte d’étudier avec vous. »

Il existe de nombreuses façons de dire « Mon nom est… » en coréen, notamment:

  • (저의 이름은) A(이)라고 합니다. (Formel)
    (jeoui ireumeun) A(i)rago hamnida.
  • (저의 이름은) A입니다. (Formel)
    (jeoui ireumeun) Une imnida.
  • (나의 이름은) A(이)라고 해 (Informel)
    (naui ireumeun) A(i)rago hae
  • A(이)야 (Informel)
    A(i)ya

Dans le langage parlé, nous sautons habituellement 나의 이름은/저의 이름은. C’est la même chose que d’écarter « My name is » quand on se présente en anglais.

Hug

Comment dire  » Comment allez-vous ?  » en coréen

Il existe plusieurs façons de dire  » Comment allez-vous ? » en coréen et chaque phrase a un sens légèrement différent, alors passons-les en revue une par une et apprenons une situation appropriée pour dire chacune de ces salutations coréennes.

1- Comment allez-vous ?

  • 잘 지냈어 ? (jal jinaesseo ?) (Informel)
  • 잘 지내셨어요 ? (jal jinaesyeosseoyo ?) (Formel)

C’est la phrase « Comment allez-vous ? » la plus utilisée en Corée. C’est une salutation simple et décontractée et c’est un excellent moyen d’entamer une conversation. Habituellement, les Coréens disent 안녕 (Annyeong) ou 안녕하세요 (Annyeonghaseyo), suivi de 잘 지냈어 ? (jal jinaesseo ?) ou 잘 지내셨어요 ? (jal jinaesyeosseoyo ?), donc essayez de le mémoriser comme une phrase complète.

Exemple : (A et B sont amis et A est plus jeune que B)

A : 안녕하세요, 잘 지내셨어요 ? (Formel)
A : annyeonghaseyo, jal jinaesyeosseoyo?
A : « Bonjour, comment allez-vous ? »

B : 어, 안녕. (진짜 오랜만이다.) 잘 지냈어?
B : eo, annyeong. (jinjja oraenmanida.) jal jinaesseo?
B : « Ah, hey. (Long time, no see.) How are you ? »

2- What are You Doing These Days?

  • 뭐하고 지내 ? (mwohago jinae ?) (Informel)
  • 어떻게 지내세요 ? (eotteoke jinaeseyo ?) (Formel)

Ces phrases sont utilisées si vous n’avez pas rencontré quelqu’un depuis quelques jours ou plus. Si vous êtes curieux de savoir ce que la personne a fait dernièrement, utilisez cette phrase. Souvent, ils parleront d’une activité actuelle qu’ils font, comme un nouveau passe-temps ou un projet sur lequel la personne a travaillé au travail dernièrement.

Exemple : (A et B sont des amis ; C et D sont des collègues)

A : 요즘 뭐하고 지내?
A : Yojeum mwohago jinae?
A : « Que fais-tu ces jours-ci ? »

B : 나 ? 나야 뭐 항상 똑같지뭐.
B : Na ? Naya mwo hangsang ttokgatjimwo.
B : « Moi ? C’est toujours pareil. »

C : 요즘 어떻게 지내세요?
C : yojeum eotteoke jinaeseyo ?
C : « Que faites-vous ces jours-ci ? »

D : 최근에 새로 시작한 마케팅 캠페인 때문에 정신이 없어요.
D : choegeune saero sijakan maketing kaempein ttaemune jeongsini eopseoyo.
D : « J’ai été très occupé puisque je viens de commencer à travailler sur une campagne de marketing. »

3- Qu’avez-vous fait ?

  • 뭐하고 지냈어 ? (mwohago jinaesseo ?) (Informel)
  • 어떻게 지내셨어요 ? (eotteoke jinaesyeosseoyo ?) (Formel)

Utilisez ces phrases si vous n’avez pas vu quelqu’un depuis longtemps (par exemple un an ou plus), et que vous voulez tout savoir sur ce que cette personne a fait. C’est une excellente phrase de salutation coréenne à utiliser pour rattraper quelqu’un.

Exemple:

A : 뭐하고 지냈어?
A : mwohago jinaesseo?
A : « Qu’avez-vous fait ? »

B : 음… 사실 남자친구랑 헤어져서 맨날 집에서 시간 보내고 있어.
B : eum… sasil namjachingurang heeojyeoseo maennal jibeseo sigan bonaego isseo.
B : « Hmm… En fait, j’ai rompu avec mon ex-petit ami alors je suis juste resté à la maison. »

4- Long Time, No See

  • 진짜 오랜만이다. (jinjja oraenmanida.) (Informel)
  • 정말 오랜만이에요. (jeongmal oraenmanieyo.) (Formel)

Utilisez cette phrase coréenne lorsque vous rencontrez une personne que vous n’avez pas rencontrée depuis longtemps et que vous voulez exprimer à quel point vous êtes excité de la revoir.

Exemple : (A et B sont des amis ; C et D sont des collègues)

A : 우와, 진짜 오랜만이다.
A : uwa, jinjja oraenmanida.
A : « Wow, ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu. »

B : 하하, 정말 반갑다야.
B : haha, jeongmal bangapdaya.
B : « Haha, c’est vraiment agréable de vous rencontrer à nouveau. »

C : 진짜 오랜만이에요. 잘 지내셨어요?
C : jinjja oraenmanieyo. Jal jinaesyeosseoyo?
C : « Ça fait longtemps, comment ça va ? »

D : 응, 그럼. 잘 지내고 있지.
D : eung, geureom. Jal jinaego itji.
D : « Oui, je vais bien. »

Réveil

Comment dire « Bonjour » en coréen

1- Bonjour

  • 좋은 아침이에요. (joeun achimieyo) (Formel)
  • 좋은 아침 (joeun achim) (Informel)
  • 굿모닝 (gunmoning) (Salutation informelle et décontractée)
Exemple:

A : 좋은 아침!
A : joeun achim !
A : « Bonjour ! »

B : 굿모닝, 잘잤어?
B : gunmoning, jaljasseo?
B : « Bonjour, avez-vous bien dormi ? »

2- Avez-vous bien dormi?

  • 안녕히 주무셨어요 ? (annyeonghi jumusyeosseoyo ?) (Formel)
  • 잘 잤어 ? (jal jasseo ?) (Informel)
Exemple:
  • 할머니, 안녕히 주무셨어요 ? (Formel)
    halmeoni, annyeonghi jumusyeosseoyo?
    « Grand-mère, avez-vous bien dormi ? »
  • 소연아 잘 잤어 ? (Informel)
    soyeona jal jasseo?
    « As-tu bien dormi, Soyeon ? »

Comment dire « Bonne nuit » en coréen

1- Aie un bon sommeil

  • 안녕히 주무세요. (annyeonghi jumuseyo.) (Formel)
  • 잘자 (jalja) (Informel)

안녕히 주무세요. (annyeonghi jumuseyo.) est une salutation formelle pour dire « Bonne nuit » en coréen. N’oubliez pas non plus que la révérence est très importante en Corée. La façon appropriée de dire bonne nuit aux aînés est de s’incliner et de dire la salutation.

En revanche, lorsque vous dites bonne nuit à votre ami, vous n’avez pas besoin de vous incliner. Au lieu de cela, vous pouvez simplement agiter la main ou faire un signe de tête une fois à votre ami. Le geste de saluer d’un signe de tête est une salutation par le langage corporel très courante entre amis en Corée ; considérez-le simplement comme une façon décontractée de saluer.

Exemple :

A : 너무 피곤해서 자야할 것 같습니다. 안녕히 주무세요. (Arc)
A : neomu pigonhaeseo jayahal geot gatseumnida. annyeonghi jumuseyo.
A : « Je suis épuisé, je pense que je devrais aller me coucher. Bonne nuit. »

B : 알겠어요. 푹 쉬세요.
B : algesseoyo. puk swiseyo.
B : « Je comprends, reposez-vous bien. »

2- Bonne nuit

  • 굿나잇 (gunnait) (salut amical informel et décontracté)
  • 굿밤 (gutbam) (argot)

Des expressions anglaises simples sont couramment utilisées chez les jeunes. En outre, 굿밤 (gutbam) est un mot d’argot qui est également utilisé couramment par les plus jeunes aussi.

Appel téléphonique

Comment saluer au téléphone

1- 여보세요. (yeoboseyo.)

Cette salutation coréenne consiste à dire « bonjour » en répondant au téléphone. Vous entendrez cela tout le temps lorsque vous appelez quelqu’un au téléphone. Cependant, dans un cadre professionnel, on s’adresse généralement au nom de l’entreprise, puis au nom. 여보세요. (yeoboseyo.) est rarement utilisé dans un cadre professionnel.

여보세요. (yeoboseyo.) a également une autre signification ; il est utilisé lorsque vous essayez d’attirer l’attention de quelqu’un. Cependant, il dépeint une connotation négative, alors essayez de ne pas l’utiliser à moins que vous ne vouliez initier une dispute.

Exemple : (A et B sont amis ; D appelle son ami et sa mère, C, a décroché le téléphone)

A : 여보세요.
A : yeoboseyo.
A : « Bonjour. »

B : 뭐해?
B : mwohae?
B : « Que fais-tu ? »

C : 여보세요.
C : yeoboseyo.
C : « Bonjour. »

D : 안녕하세요, 지연이 친구인데요, 지연이 바꿔주실 수 있으세요 ?
D : annyeonghaseyo, jiyeoni chinguindeyo, jiyeoni bakkwojusil su isseuseyo?
D : « Bonjour, je suis un ami de Jiyeon, pourriez-vous me passer Jiyeon ? »

2- ~때문에 연락 드렸습니다. (~ttaemune yeollak deuryeotseumnida.) (Formel)

Cette phrase de salutation coréenne pour répondre au téléphone est généralement utilisée juste après 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) ou 여보세요. (yeoboseyo.). Il est couramment utilisé dans un contexte professionnel. Si vous voulez paraître formel, vous pouvez dire : 안녕하세요 (Annyeonghaseyo), ~때문에 연락 드렸습니다. (~ttaemune yeollak deuryeotseumnida.).

Aussi, vous pouvez utiliser cette phrase dans n’importe quelle situation formelle. Si vous voulez paraître moins formel et plus amical avec une phrase décontractée – disons que vous appelez votre ami – il y a une phrase coréenne informelle à utiliser, qui est ~때문에 전화했어. (~ttaemune jeonhwahaesseo). Notez que vous ne pouvez utiliser un nom que devant ~때문에 (~ttaemune).

Exemple :

안녕하세요, 광고비 결제 때문에 연락드렸습니다.
annyeonghaseyo, gwanggobi gyeolje ttaemune yeollakdeuryeotseumnida.
« Bonjour, je vous appelle à cause des frais de publicité. »

Un petit plus…

1- Comment dire bonjour en langue des signes coréenne

La langue des signes est une langue visuelle qui utilise les formes des mains, les gestes et le langage corporel pour communiquer avec les personnes sourdes. Pour une façon amusante supplémentaire d’apprendre la langue coréenne, cette vidéo démontre la façon de dire « Bonjour » et « Ravi de vous rencontrer » en langue des signes coréenne. »

2- Dialecte nord-coréen : Comment dire bonjour

La Corée du Sud et du Nord parlent la même langue, mais au fil du temps, la langue a également évolué. De nombreux mots sont prononcés différemment et avec un débit différent entre les deux Corées. Pour ceux d’entre vous qui souhaitent savoir comment dire bonjour en coréen du Nord, c’est 동무들 반갑습니다. (Dongmudeul bangapseumnida.).

Testons vos compétences en matière de salutations coréennes!

Testons vos compétences en matière de salutations coréennes. Nous avons préparé trois questions pour vous. Essayez de résoudre chaque question avec les connaissances que vous avez acquises dans ce guide de salutations coréennes.

Question 1 :

Vous êtes dans un grand magasin, essayant d’acheter de beaux meubles. Un membre du personnel s’approche et vous salue. Comment réagiriez-vous ?

스태프 : 손님, 안녕하십니까, 무엇을 도와드릴까요?
seutaepeu : sonnim, annyeonghasimnikka, mueoseul dowadeurilkkayo?
Le personnel : Bonjour, comment puis-je vous aider ?
Vous : _____________, 가구를 보고 있어요.
Vous : _____________, gagureul bogo isseoyo.
Vous :  » _____________, je suis à la recherche d’un meuble. »

A. 안녕 (annyeong)
B. 하이룽 (hairung)
C. 안녕하세요 (annyeonghaseyo)
D. 여보세요 (yeoboseyo)

Question 2:

Vous êtes un responsable marketing. Vous avez reçu un courriel important de KoreanClass101 et vous voulez poser quelques questions après l’avoir lu.

김유진 : 네, 코리안클래스101의 김유진입니다.
Kim Yujin : ne, koriankeullaeseu101ui gimyujinimnida.
Kim Yujin : « C’est Kim Yujin, de KoreanClass101. »
Vous : _________________________________.

A. 여보세요, 저 수지인데요, 지민이 바꿔주시면 안될까요?
(yeoboseyo, jeo sujiindeyo, jimini bakkwojusimyeon andoelkkayo ?)
B. 안녕하세요, 금일 보내주신 이메일을 읽고 연락 드렸습니다.
(annyeonghaseyo, geumil bonaejusin imeireul ilgo yeollak deuryeotseumnida.)
C. 동무들 반갑습니다.
(dongmudeul bangapseumnida.)
D. 어, 나야 이메일 읽고 연락했어.
(eo, naya imeil ilgo yeollakaesseo.)

Question 3:

Vous avez croisé un vieil ami que vous n’avez pas vu depuis plus de dix ans.

A : 어머, 진짜 오랜만이다. 잘 지냈어 ?
A : eomeo, jinjja oraenmanida. Jal jinaesseo ?
A : « Oh mon dieu, ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu. Qu’est-ce que tu deviens ? »

B : ________________, 응 나야 잘 지냈지.
B : ________________, eung naya jal jinaetji.
B : « ________________, oui j’ai été super. »

A. 정말 오랜만입니다.
(jeongmal oraenmanimnida.)
B. 잘 주무셨어요?
(jal jumusyeosseoyo ?)
C. 진짜 오랜만이다.
(jinjja oraenmanida.)

Réponses:

  1. C
  2. B
  3. C

Fille qui étudie

Comment KoreanClass101 peut vous aider avec le coréen

Nous espérons que vous avez trouvé cet article très éducatif. KoreanClass101 propose de nombreuses leçons gratuites pour vous permettre d’améliorer votre coréen. Si vous voulez apprendre à dire non seulement bonjour, mais aussi au revoir sur votre lieu de travail, nous avons une leçon pour vous, alors n’hésitez pas à la consulter.