Siinä missä englannin kielessä on vain pienet jäljet kolmesta substantiivin sijamuodosta (nominatiivi, objektiivi ja possessiivin sijamuoto – linkki aukeaa uudessa ikkunassa), saksan kieli on perusteellisesti riippuvainen neljästä substantiivin sijamuodosta. Yksikössä 1 käsiteltyjen nominatiivin ja akkusatiivin lisäksi lisäämme nyt genetiivin ja datiivin tapaukset.

Genetiivi

Genetiivin tapaus ilmaisee omistussuhdetta tai ”kuulumista”. Esimerkkikäännös tästä tapauksesta englanniksi voisi olla das Buch des Mannesista ”miehen kirja” tai ”miehen kirja”. Englannin kielessä omistus osoitetaan yleensä joko päätteellä (apostrofi + s) tai prepositiolla ”of”. Saksan kielessä genetiivi tunnistetaan ensisijaisesti artikkelimuodoista ja joskus substantiivin päätteistä.

Maskuliini Feminiini Neuter
määritelty artikkeli das Buch des Mannes
(miehen kirja)
das. Buch der Frau
(naisen kirja)
das Buch des Mädchens
(tytön kirja)
epämääräinen artikkeli das Buch eines Mannes
(miehen kirja)
das Buch einer Frau
(naisen kirja)
das Buch eines Mädchens
(tytön kirja)
Plural
epätarkanttinen artikkeli das Buch der

  1. Genetiivissä oleva substantiivi seuraa substantiivia, jota se modifioi.
  2. des ja eines ovat hyödyllisiä muotoja muistettavaksi, koska ne ovat täysin ainutlaatuisia yksikön genetiivin tapauksessa ja ovat siten hyödyllisiä lähtökohtina lauseen kieliopillisen rakenteen selvittämisessä.
  3. Maskuliiniset ja neutraaliset substantiivit vaihtavat muotoa genetiivissä (kun ne ovat yksikössä). Siihen lisätään substantiivin päätteet -s tai -es (-s monitavuisille substantiiveille, -es yksitavuisille).
  4. Perussubstantiiveihin on lisätty -s-pääte ilmaisemaan genetiivin sijamuotoa (esimerkki: Deutschlands Kanzlerin), mutta jos varsinainen substantiivi on jo valmiiksi s-päätteinen, kirjoitusasu ei muutu. Saksan kielessä ei käytetä apostrofeja.

Genetiivimuotoiset substantiiviketjut

Virallisessa tai tieteellisessä saksassa törmää joskus genetiivimuotoisten substantiivilauseiden ketjuihin, jotka ovat helppolukuisia, mutta joiden kääntäminen sujuvaan englanninkieleen voi olla hankalaa. Esimerkiksi:

die Bücher der Professorinnen der Universität
(yliopiston naisprofessoreiden kirjat)

Käyttäkää lauseen kaaviointia, jotta voitte pitää suhteet suorassa, kun työskentelette pitkien genetiivimuotoisten substantiiviketjujen kanssa:

pääsubstantiivi: die Bücher
muunnettu: der Professorinnen
muunnettu: der Universität

Datiivi

Datiivia käytetään lauseiden epäsuorassa objektissa ja tiettyjen prepositioiden kanssa (prepositioita käsitellään yksikössä 5). Käy ensin läpi käsite ”epäsuora objekti” englannissa. Esimerkki on: ”Nainen (subjekti) antaa miehelle (epäsuora objekti) kirjan (suora objekti)”. Tässä näemme, että englannin kieli luottaa näiden kahden substantiivin järjestykseen osoittaakseen, kumpi substantiivi on suora ja kumpi epäsuora objekti. Tai ajatelkaa: ”The woman gives the book to the man”, jossa englanti luottaa prepositioon ”to” osoittaakseen, että mies saa kirjan, eikä kirja saa miestä!

Saksassa sanajärjestys on paljon joustavampi. On osattava erottaa, mitkä lauseet ovat datiivissa ja mitkä akkusatiivissa, koska tämä – eikä sanajärjestys tai prepositiot kuten englannissa – on usein se, mikä välittää lauseen merkityksen lukijalle. Case-erotuksilla voidaan itse asiassa ilmaista monenlaisia merkityksiä, kuten opit tämän kurssin aikana.

.

Maskuliini Feminiini Neuter
definitiivi dem. Mann der Frau dem Mädchen
indefinite einem Mann einer Frau einem Mädchen
Plural
definiitti den Männern
Miehiä Die Frau gibt dem Mann das Buch.
Nainen antaa kirjan miehelle.
(tai:) Nainen antaa miehelle kirjan.
Feminiininen Der Mann gibt der Frau das Buch.
Neuter Die Frau gibt dem Mädchen das Buch.
Plural Die Frauen geben den Männern die Bücher.

Älä unohda sanajärjestyssääntöjä yksiköstä 1. Yllä oleva ensimmäinen esimerkkilause voi esiintyä myös seuraavissa muodoissa, mutta sillä on silti täsmälleen sama merkitys, vaikka hienovarainen painotus onkin jokaisessa lauseessa hieman erilainen.

Dem Mann gibt die Frau das Buch.
Das Buch gibt die Frau dem Mann.

Ajattele, että saksan kielessä hyödynnetään sijamuotojen ja päätteiden käytön antamaa ilmaisullista vapautta, jota meillä ei ole englannissa.

Muistettavia seikkoja:

  1. dem ja einem (esim, -m-pääte) kuuluvat vain yksikön datiiviin, ja ne ovat siten hyödyllisiä ankkureita lausetta luettaessa.
  2. Monikon datiivi lisää aina -n:n substantiivin monikkomuotoon, jos sellaista ei ole jo olemassa, esim. den Männern (datiivin n), mutta den Frauen
  3. Monet yksikön substantiivit esiintyvät toisinaan valinnaislukuisella -e-päätteellä vain datiivissa. Esimerkkejä: dem Staate, nach Hause, im Grunde
  4. Kun kielioppi ja reaaliajattelu eivät riitä selvittämään, mitkä lauseen osat ovat nominatiivissa tai akkusatiivissa, voit olettaa, että lauseen subjekti on se, joka sijaitsee lähempänä verbiä kuin objekti tai epäsuora objekti. Katso esimerkiksi yllä olevan parin ensimmäinen esimerkki ”Dem Mann gibt ….”.

Muistaminen

Nyt on hyvä aika alkaa opetella ulkoa artikkelimuodot kaikkien neljän tapauksen, kolmen sukupuolen ja monikon osalta. Tulet huomaamaan, että on paljon, paljon yksinkertaisempaa painaa mieleen kourallisen eri artikkelien merkitykset kuin opetella tunnistamaan saksan kielen jokaisen substantiivin useat yksilölliset muodot (monikko, genetiivi jne.). Yksikköön 4 mennessä olet oppinut kaikki neljään substantiivin tapaukseen, kolmeen sukupuoleen ja yksikön ja monikon asemaan liittyvät sanapäätteet. Artikkelimuodot ja sanapäätteet antavat sinulle tärkeää tietoa saksankielisestä lauseesta jo ennen kuin tunnistat, mitä yksittäiset sanat tarkoittavat. Tämän yksikön osassa 3 saat kätevän taulukon. Heti kun olet sisäistänyt nämä, alat säästää paljon sanakirja-aikaa ja ajatustyötä.

Datiiviverbit

Joitakin usein käytettyjä verbejä, joiden objektit esiintyvät aina datiivissa, ovat:

antworten (vastata)

Der Junge antwortet dem Polizisten mit ”Ja.”
Poika vastaa poliisille ”Kyllä.”

danken (kiittää)

Das Kind dankt seiner Großmutter.
Lapsi kiittää isoäitiään.

uskoa (uskoa)

Die Frau glaubt dem Mann nicht.
Nainen ei usko miestä.

auttaa (auttaa)

Dem Passagier hilft die Flugbegleiterin.
Nainen lentoemäntä auttaa miesmatkustajaa.

kuuluvat (kuuluvat)

Das Geld kuuluu dem Staate.
Raha kuuluu valtiolle.

gefallen (kirjaimellisesti ”miellyttää”, mutta usein käännetään ”pitää”)

Shakespearen näytelmät miellyttävät minua suuresti.
(epävirallinen asiayhteys:) Pidän todella Shakespearen näytelmistä.
(muodollinen konteksti:) Pidän Shakespearen näytelmistä erittäin paljon.

Tutustu yllä olevien esimerkkiverbien avulla siihen, miten sanakirjasi ilmoittaa, milloin verbit ottavat datiiviobjektin. Mistä tiedät, mitä englanninkielistä käännöstä sinun pitäisi käyttää, ja mitä erityisiä lyhenteitä sanakirjasi käyttää näissä tapauksissa?

Yleiset substantiivit, joiden pääte on yksikössä

Tietyjen maskuliinisten substantiivien (kuten Mensch, Student, Herr, Nachbar, Polizist ja Junge) yksikön muodot ottavat -n- tai -en-loppuisen sijamuodon kaikissa muissa tapauksissa paitsi nominatiivissa. Näitä erikoissubstantiiveja kutsutaan joskus ”n”-substantiiveiksi. Näin esimerkiksi Studentista tulee Studenten lauseissa Ich glaube dem Studenten ja Das ist das Buch des Studenten. Koska nämä yksikkösubstantiivit voidaan helposti sekoittaa niiden monikkomuotoihin (jotka ovat usein täsmälleen samat: esimerkiksi der Studentin monikko on die Studenten), ymmärrät, miksi lukumenestyksesi on riippuvainen siitä, että kiinnität tarkkaan huomiota kaikkiin jokaisessa lauseessa näkyviin tapausmerkkeihin.