(29) Ja kun hän oli sanonut nämä sanat… – Koko jae puuttuu monista varhaisimmista MSS:istä ja versioista. Sen on saattanut lisätä joko puhtaaksikirjoittaja tai historioitsija itse tarkistettuun kappaleeseen välttääkseen näennäisen äkillisen siirtymän Apostolien teot 28:28-30:stä. Sikäli se vahvistaa Apostolien teot 28:24-25:n toteamuksen, että jotkut kuulijoista kääntyivät.

Jae 29 (A.V.). – Tämä jae puuttuu kokonaan R.T:stä ja R.V:stä. Se on jätetty pois monissa hyvissä käsikirjoituksissa ja versioissa. Grotius, Mill, Tischendorf, Lachmann ja muut tuomitsevat sen, mutta Meyer, Alford, Plumptre ja muut eivät hylkää sitä ehdottomasti. Suuri päättely (πολλὴν συζήτησιν vrt. Apt. 15:2, 7; ja Luuk. 22:23; Luuk. 24:15; Apt. 6:9; Apt. 9:29). Lause on Pyhän Luukkaan tyyliin sopiva, ja lausuma vaikuttaa tarpeelliselta kertomuksen täydentämiseksi.
Rinnakkaiskommentit …

Lexicon

And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong’s Greek 2532: And, even, also, namely.
he
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessiivinen pronomini – Genetiivin maskuliininen 3. persoona Singular
Strong’s Greek 847: Hän, nainen, se, he, ne, heitä, sama.
having said
εἰπόντος (eipontos)
Verb – Aorist Participle Active – Genitive Masculine Singular
Strong’s Greek 2036: Answer, bid, bring word, command.
tämä,
ταῦτα (tauta)
Demonstratiivipronomini – Akkusatiivi neutri monikko
Strongin kreikka 3778: Tämä; hän, nainen, se.

οἱ (hoi)
Artikkeli – Nominatiivi maskuliininen monikko
Strongin kreikka 3739: The, the, the definite article.
Juutalaiset
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjektiivi – Nominatiivi maskuliininen monikko
Strongin kreikka 2453: Juutalainen.
lähti pois,
ἀπῆλθον (apēlthon)
Verb – Aoristi indikatiivin aktiivi – 1. persoona yksikössä
Strongin kreikka 565:
having
ἔχοντες (echontes)
Verb – Present Participle Active – Nominative Masculine Plural
Strong’s Greek 2192: Saada, pitää hallussaan, omistaa.
paljon
πολλὴν (pollēn)
Adjektiivi – Akkusatiivi Feminiini Singuli
Strongin kreikka 4183: Paljon, paljon; usein.
reasoning
συζήτησιν (syzētēsin)
Substantiivi – Akkusatiivi Feminine Singular
Strong’s Greek 4803: Keskinäinen kyseenalaistaminen, kiistely.
mong
ἐν (en)
Prepositio
Strongin kreikka 1722: In, on, among.
themselves.
ἑαυτοῖς (heautois)
Refleksiivipronomini – Datiivi maskuliininen 3. persoona monikko
Strongin kreikka 1438: Himself, herself, itself.

Jumppa edelliseen

Lähtenyt kiistakysymys Kiistakysymys Kiistakysymys Suuret juutalaiset järkeilevät itseään Sanat

Jumppa seuraavaan

Lähtenyt kiistakysymys Kiistakysymys Kiistakysymys Suuret juutalaiset järkeilevät itseään Sanat

Linkit

Apt 28:29 NIV
Acts 28:29 NLT
Acts 28:29 ESV
Acts 28:29 NASB
Acts 28:29 KJV
Acts 28:29 BibleApps.com
Acts 28:29 Biblia Paralela
Acts 28:29 Kiinalainen Raamattu
Acts 28:29 Ranskalainen Raamattu
Acts 28:29 Clyx Quotations
NT Apostles: Apostolien teot 28:29 Kun hän oli sanonut nämä sanat (Apostolien teot Ac).