Perfeccionada o refinada
Al principio existía el sánscrito, una de las lenguas más estudiadas e importantes de la historia. El sánscrito es la lengua en la que se escribieron los Vedas, las primeras formas de los textos religiosos hindúes, y como tal ha tenido una increíble influencia sobre la cultura hindú e india a lo largo de la historia. Los textos religiosos también significan que el sánscrito antiguo se ha conservado para su estudio y todavía se utiliza hoy en día en algunas zonas de la India, lo que significa que es uno de los raros ejemplos en el mundo de una lengua antigua que podemos observar y estudiar tal y como se utiliza.
El sánscrito utilizaba lo que se conoce como la escritura Devnagari en su forma escrita, y dio lugar a varias lenguas que todavía existen hoy en día, incluyendo una lengua que eventualmente evolucionó en lo que llamamos Hindustani. El indostaní se convirtió en una de las lenguas más extendidas en la región y, cuando el Raj británico gobernó la India, utilizó el indostaní como lengua oficial del gobierno, lo que consolidó su posición como lengua nacional.
Hindi y urdu
Cuando la India y Pakistán se convirtieron en naciones separadas, se crearon las lenguas conocidas hoy como urdu e hindi. El urdu y el hindi son, esencialmente, hindúes; las diferencias entre ellos fueron inicialmente más políticas que otra cosa. Sin embargo, con el paso del tiempo, las diferencias entre las lenguas se han acentuado: siguen siendo esencialmente la misma lengua, pero con algunos cambios vitales.
El hindi sigue utilizando la escritura devnagari que heredó del sánscrito, por ejemplo, mientras que el urdu utiliza una escritura persa en su forma escrita. El urdu también ha importado un gran número de palabras persas a su vocabulario a lo largo de los años, construyendo poco a poco una pequeña cantidad de vocabulario que no existe en el lado hindi de la división.
Esto es lo que me parece fascinante. Es posible que estemos asistiendo al inicio de una división lingüística; en siglos, el urdu y el hindi podrían dejar de ser mutuamente inteligibles y convertirse en dos lenguas verdaderamente separadas. La oportunidad de ver cómo se desarrolla esto a lo largo de los años es bastante inspiradora y humillante para este nerd de las palabras.
Deja una respuesta