A. Når en person er anklaget for et simpelt overfald i strid med underafdeling A i § 18.2-57, hvor offeret var et familie- eller husstandsmedlem til personen, eller for en overtrædelse af § 18.2-57.2, kan retten udsætte sagen mod den pågældende person uden at fastslå, at han er skyldig, og sætte ham på prøve i henhold til vilkårene i denne afdeling.

B. For at en person kan komme i betragtning til en sådan udsættelse, skal retten fastslå, at (i) personen var myndig på det tidspunkt, hvor lovovertrædelsen blev begået, (ii) personen ikke tidligere er blevet dømt for en lovovertrædelse i henhold til denne artikel eller i henhold til en lov i USA eller i en stat eller en bekendtgørelse fra en lokal myndighed vedrørende et overfald eller overfald og slag mod et familie- eller husstandsmedlem, (iii)(a) personen ikke tidligere er blevet dømt for en voldshandling som defineret i § 19.2-297.1 eller (b) hvis en sådan person tidligere er blevet dømt for en sådan voldshandling, gør Commonwealths advokat ikke indsigelse mod udsættelsen; (iv) personen har ikke tidligere fået afvist en sag mod sig selv for overtrædelse af en sådan lovovertrædelse som fastsat i denne afdeling; (v) personen erklærer sig skyldig i, eller indgiver en erklæring om ikke skyldig eller nolo contendere, og retten finder, at beviserne er tilstrækkelige til at finde personen skyldig i simpel vold i strid med underafdeling A i § 18.2-57, når offeret var et familiemedlem eller et medlem af personens husstand, eller en overtrædelse af § 18.2-57.2, og vi) personen giver sit samtykke til en sådan udsættelse og til at give afkald på sin ret til at appellere en konstatering af kendsgerninger, der er tilstrækkelige til at begrunde en afgørelse om skyld i henhold til denne afdeling, der er truffet i henhold til underafdeling F for en overtrædelse af et vilkår eller en betingelse i hans prøveløsladelse. Hvis retten udsætter den videre behandling af sagen, skal retten på dette tidspunkt fastslå, om retssekretæren har fået udleveret fingeraftryksidentifikationsoplysninger eller fingeraftryk af den pågældende person, der er taget af en retshåndhævende embedsmand i henhold til § 19.2-390, og hvis dette ikke er tilfældet, skal retten bestemme, at fingeraftryk og foto af den pågældende person skal tages af en retshåndhævende embedsmand. En person kan indgive en anmodning om at trække sit samtykke til udsættelsen tilbage og give afkald på sin ret til at appellere inden for 10 dage efter indførelsen af afgørelsen om udsættelse af sagen på en formular, der er foreskrevet af kontoret for sekretæren for Virginia Supreme Court of Virginias øverste domstol. Retten fastsætter en høring inden 30 dage efter modtagelsen af anmodningen og giver et rimeligt varsel til Commonwealths advokat og til den pågældende person og dennes eventuelle advokat. Hvis personen møder op til høringen og anmoder om at trække sit samtykke tilbage, skal retten imødekomme denne anmodning, afsige en endelig kendelse om skyld og idømme personen en dom i overensstemmelse hermed. Hvis personen ikke møder op til høringen, skal retten afslå anmodningen om at trække sit samtykke tilbage.

C. Retten skal (i) når et lokalt, fællesskabsbaseret prøveløsladelseskontor, der er oprettet i henhold til artikel 9 (§ 9.1-173 ff.) i kapitel 1 i afsnit 9, artikel 9 (§ 9.1-173 ff.).1 er til rådighed, beordre, at den berettigede person anbringes hos et sådant organ, og som betingelse for den lokale, lokalsamfundsbaserede prøveløsladelse kræve, at personen med succes gennemfører alle behandlings-, uddannelsesprogrammer eller tjenester eller en kombination heraf, som er angivet i en vurdering eller evaluering, der er indhentet af det lokale, lokalsamfundsbaserede prøveløsladelsesorgan, hvis sådanne vurderings-, behandlings- eller uddannelsestjenester er til rådighed, eller (ii) kræve, at den pågældende med succes gennemfører behandlings-, uddannelsesprogrammer eller tjenester eller en kombination heraf, som efter rettens opfattelse er bedst egnet til at opfylde personens behov.

D. Retten skal kræve, at den person, der indtræder i et sådant uddannelses- eller behandlingsprogram eller sådanne tjenester i henhold til bestemmelserne i denne afdeling, betaler alle eller en del af omkostningerne ved programmet eller tjenesterne, herunder omkostningerne ved vurdering, evaluering, testning, uddannelse og behandling, på grundlag af personens betalingsevne. Sådanne programmer eller tjenester skal tilbyde en glidende gebyrstruktur eller en anden mekanisme til at hjælpe deltagere, der ikke er i stand til at betale de fulde omkostninger til de krævede programmer eller tjenester.

Domstolen skal pålægge personen at udvise god opførsel i en samlet periode på ikke mindre end to år efter udsættelsen af sagen, herunder perioden med overvåget prøveløsladelse, hvis den er tilgængelig.

E. Efter opfyldelse af de vilkår og betingelser, der er angivet i retskendelsen, og efter at det er fastslået, at retskriveren har fået udleveret den pågældende persons fingeraftryksidentifikationsoplysninger eller fingeraftryk, skal retten løslade den pågældende og afvise sagen mod ham. En frigivelse og afvisning i henhold til denne afdeling sker uden domfældelse af skyld og er kun en domfældelse med henblik på anvendelse af denne afdeling i efterfølgende sager. Ingen anklager, der afvises i henhold til denne sektion, er berettiget til at blive slettet i henhold til § 19.2-392.2.

F. Ved overtrædelse af et vilkår eller en betingelse for prøvetid under tilsyn eller af perioden med god opførsel kan retten afsige en dom om skyld og fortsætte som ellers fastsat i loven. Enhver person, der er sat på prøve i henhold til denne afdeling, og som efterfølgende erklæres skyldig i en overtrædelse af et vilkår eller en betingelse for sin prøvetid, har ikke ret til at appellere en sådan afgørelse.

G. Uanset andre bestemmelser i denne afdeling skal en ret, når den sætter en person på prøve på vilkår og betingelser i henhold til denne afdeling, behandle en sådan handling som en domfældelse i henhold til artikel 6.1 (§ 18.2-307.1 ff.) i kapitel 7.