Den uregelmæssige længde af månederne stammer fra den romerske kalender, som blev indført i hele Europa og derefter i hele verden. Månederne i Roms oprindelige månekalender ville have varieret mellem 29 og 30 dage, afhængigt af observationer af månens faser. Ved reformer, der tilskrives Romulus og Numa, blev der indført et fast år med tolv faste måneder. Muligvis under indflydelse af pythagoræerne i Syditalien anså Rom ulige tal for at være mere heldige og fastsatte længden af de nye måneder til 29 og 31 dage, bortset fra den sidste måned, februar, og den mellemliggende måned Mercedonius. Det ufuldkomne system og den politiske manipulation af interkalationerne gjorde, at det i høj grad kom til at glide ud af overensstemmelse med solåret, som man vidste, at det bestod af ¼ af 1461 dage (i stedet for 1460 dage) på Metons tid i det 5. århundrede f.Kr. I stedet for at indføre et nyt system som den egyptiske kalender, der havde 12 måneder på hver 30 dage og en fast, årlig skiftemåned på 5 dage, søgte Cæsar med sin reform i 46 f.Kr. at bevare så meget kontinuitet som muligt med den gamle kalender. I sidste ende blev Mercedonius fjernet, de fire eksisterende 31-dages måneder blev bibeholdt, februar blev ikke ændret bortset fra skudår, og de nødvendige yderligere ti dage i året blev tilføjet de 29-dages måneder for at gøre dem enten 30 eller 31 dage lange.
I renæssancen havde uregelmæssigheden i det resulterende system inspireret latinske vers til at huske rækkefølgen af lange og korte måneder. Den første kendte offentliggjorte form optrådte i en udgave fra 1488 af Anianus’ latinske vers:
Junius Aprilis September et ipse November |
Juni, april, september og november selv |
I 2011 opdagede den walisiske forfatter Roger Bryan en ældre engelsk form af digtet skrevet nederst på en side med helligdage for februar inden for et latinsk manuskript i British Library’s Harleian-manuskripter. Han daterede indskriften til 1425 ±20 år.
Thirti dayes hath Novembir |
Tredive dage har november, |
Den første offentliggjorte engelske version udkom i Richard Graftons Abridgment of the Chronicles of England i 1562 som “A Rule to Know How Many Dayes Euery Moneth in the Yere Hath”:
Thirty dayes hath Nouember, |
Tredive dage har November, |
“September” og “november” har identisk rytme og rim og er således poetisk udskiftelige. I de tidlige versioner var der en tendens til at favorisere november, og så sent som i 1891 blev det angivet som den mest almindelige form for rim i nogle dele af USA. Den er mindre almindelig nu, og september-varianter har også en lang historie. En manuskriptkopi af verset fra ca. 1555 lyder:
Tredive dage har september,
April, juni og november;
Alle andre har enogtredive,
undtagen februar alene,
og det har otteogtyve dage fri
og niogtyve i hvert skudår.
En anden engelsk version fra før 1574 findes i et manuskript blandt Mostyn Papers, der opbevares på National Library of Wales i Aberystwyth.
Varianter findes i hele Europa. Den typiske italienske form er:
Trenta giorni ha novembre |
Tredive dage har november, |
Skriv et svar