Det var på Taenoyu onsen i Akita præfektur, hvor jeg havde min første blandede badeoplevelse, og et billede af den er på forsiden af min bog med titlen “Japans sjæl”. Det er omslaget til min bog, og hvor denne historie fandt sted.

Jeg ville ikke anbefale at forsøge at tage til en af disse, hvis du har et problem med at være nøgen i nærheden af det modsatte køn.
I Vesten har vi regler om at bade sammen med det modsatte køn – man har badetøj på. Her i Japan er denne regel ved at vinde udbredt accept, og jeg er her for at lade de snerpede vide, at jeg vil bekæmpe jer indtil verdens ende. Når det er sagt, er jeg nødt til at lade dig vide, hvor jeg står i denne sag. Jeg mener, at det er helt acceptabelt for begge køn at bade sammen nøgne, så længe de er sunde…. dvs. fri for hud- eller overførbare sygdomme eller læsioner på huden. Jeg har også noget imod tatoveringer og endda overdreven kropsbehåring! Jeg er følsom, men jeg har været i nok onsen til at vide, at folk med overdreven kropsbehåring efterlader hår, efter at de har forladt onsen. Jeg husker, at jeg engang sad i et bad med halsen dybt nede i badet og så et hårstrå fra en person flyde forbi mig. Det var jeg ikke særlig glad for. Det handler i bund og grund om at tage hensyn.
Men min første onsen-oplevelse gik nogenlunde sådan her. Jeg kom ind i det bad, som du ser på dette billede. De fire mænd var der ikke endnu. Som du kan se på billedet var vejret perfekt, og det samme var landskabet. Øjeblikke senere, da jeg sad der helt alene, sprang to moderlige nøgne kvinder ind i badekarret bag mig. Selvfølgelig har jeg ikke noget billede af dem. Jeg ved i hvert fald, hvordan jeg ser ud. De ved, at jeg ved, hvordan jeg ser ud – de ved, hvordan jeg ser ud. Der er ingen fejl, at jeg var en udlænding, der sad der alene.
Den ene sad foran mig, og den anden sad tæt ved siden af mig. Begge så ikke mere end 24 år gamle ud, raske, smuk hud, stramme unge kroppe og helt nøgne, og ingen af dem havde nogen skam over deres nøgenhed. Det var den mest naturlige følelse, jeg længe har følt; at sidde der sammen med to smukke lokale piger i et naturbad helt nøgne, mens deres bryster flød lige over vandet – sikke et dejligt minde.
Nøglen her er at være nøgen sammen med to dejlige kvinder, som var helt fremmede, og som begge virkede meget afslappede. Jeg husker tydeligt, at de fjernede deres håndklæder og draperede dem over træet, ikke mine. De forsøgte ikke engang at skjule deres kroppe overhovedet. Det er sådan, det skal være, sagde jeg til mig selv.
Men på en anden onsen-tur på et sted kaldet Getoo Onsen i Tohoku var et beruset par i en onsen sammen med flere mænd, herunder mig selv. Der var kun én dame til stede, og hun havde spredt benene vidt åben, så alle i vandet kunne se dem. Jeg kunne ikke tro mine egne øjne. Tilsyneladende var hun og hendes kæreste berusede. Hun havde ingen problemer med at afsløre busken. Så mange af mændene spurgte hende, hvorfor hun var så ubekymret i et bad fyldt med mænd. Tja, hun var en opmærksomhedsluder. Jeg havde ikke noget imod det, men den del med at være fuld gjorde jeg.
Det her er Japan. Det er det virkelige Japan. Det behøver ikke at ændre sig. Dette land har ikke brug for nogen religiøs indflydelse eller vestlige idealer til at fortælle det andet. Det er den naturlige måde her, og det er den måde, det skal være på.
En mand og en kvinde bør kunne nyde sig selv i naturen helt nøgne og uden skam.