Spørgsmål: Er det bibelsk at sige “hvil i fred” (RIP) i forbindelse med en afdød?”
Svar: “Er det bibelsk at sige “hvil i fred” (RIP) i forbindelse med en afdød? Akronymet RIP (eller R.I.P.) ses ofte indhugget på gravsten, og ordene “hvil i fred” høres ofte ved begravelser og bisættelser. Det stammer fra den latinske velsignelse requiescat in pace (bogstaveligt talt: “Må han begynde at hvile i fred”). Er det bibelsk at sige: “Hvil i fred”? Udtrykket “hvil i fred” er aldrig brugt i Skriften i forbindelse med en person, der var død. Så i den forstand er det ikke udtrykkeligt bibelsk at sige “Hvil i fred”.
I slutningen af Daniels bog taler en engel om Daniels død og siger: “Du skal hvile i fred” (Daniel 12:3). Og profeten Esajas siger: “De, der vandrer retfærdigt, går ind i fred; de finder hvile, når de ligger i døden” (Esajas 57:2). Disse to tekster er det tætteste, Bibelen kommer på tanken bag RIP. Alligevel bruges de præcise ord hvile i fred ikke.
Da tanken om døden kan være skræmmende, har folk gennem årene opfundet nogle floskler, som de kan trøste sig selv med. Når en person dør, hører vi ofte ubibelske udsagn som “Hun er en engel nu” og “Gud havde brug for endnu en engel i himlen”; nogle gange hører vi også den floskel “Han er på et bedre sted”, sagt uden at tænke på, at han måske faktisk er på et værre sted. Folk, som aldrig har haft tid til Gud, bliver pludselig religiøse ved en begravelse. De forsøger at forsikre sig selv og andre om, at uanset den afdødes forhold til Gud, mens han eller hun var på jorden, så er han eller hun i himlen nu. Men vi må ikke ignorere det, som Skriften lærer.
Bibelen er klar over, at den fysiske død ikke er enden (Hebræerne 9:27; Johannes 3:16-18). Jesus lærte, at der kun er to muligheder for ethvert menneske: himlen og helvede (Matthæus 10:28; 25:46; Markus 9:43;). Han gav et levende billede af disse to muligheder i historien om den rige mand og Lazarus, som findes i Lukas 16:19-31. I denne beretning kom den rige mand, som ikke havde tænkt på Gud i sit jordiske liv, i helvede, da han døde. Lazarus, som ikke havde andet på jorden end et rent hjerte, blev ført til paradis. Helvede beskrives som et sted for pine (vers 23), ikke et sted for hvile. Ifølge Skriften “hviler en person, der dør uden Kristus, ikke i fred” (se Johannes 3:18). “‘Der er ingen fred, siger min Gud, for de ugudelige'” (Esajas 57:21).
Døden er imidlertid helt anderledes for dem, der er “i Kristus” (Romerne 8:1; 1 Korinther 1:30). Første Thessalonikerbrev 4:13 minder os om, at selv om det er naturligt at sørge over elskede, der er døde, behøver vi ikke at sørge over troende i Kristus, som om vi aldrig vil se dem igen. Der er håb blandet med sorgen. Bibelen omtaler ofte de døde i Kristus som “dem, der er sovet ind” (1 Korinther 15:20; ApG 13:36; 1 Thessaloniker 5:10). De bibelske forfattere brugte søvn som en metafor, fordi døden for en kristen kun er midlertidig. Paulus sagde, at “at være fraværende fra kroppen er at være til stede hos Herren” (2. Korinther 5:8). De, der modtager Jesus Kristus som deres personlige Herre og frelser, er sammen med ham i paradiset, når de dør (Lukas 23:43). Så efter døden går de kristne ind i en “hvile”, og den er “fredelig”. Men er det bibelsk at sige: “Hvil i fred”?
Problemet med at sige: “Hvil i fred” er, at det er udformet som en bøn. På latin er det bogstaveligt talt “Må han begynde at hvile i fred”. Selvfølgelig er det ubibelsk at bede for de døde. I dødsøjeblikket er en persons skæbne beseglet. Bibelen lærer eller antyder aldrig, at vi skal bede på vegne af dem, der er gået bort. At sige “Hvil i fred”, skrive “RIP” og andre former for bønner for de døde er rodfæstet i katolsk tradition, ikke i Guds ord.
Skriv et svar